书城文学楚辞(中华国学经典)
12001900000010

第10章 天问(1)

【原文】

曰①:

遂古之初,谁传道之②?

上下未形,何由考之③?

冥昭瞢暗,谁能极之④?

冯翼惟像,何以识之⑤?

明明暗暗,惟时何为⑥?

阴阳三合,何本何化⑦?

圜则九重,孰营度之⑧?

惟兹何功,孰初作之⑨?

斡维焉系?天极焉加⑩?

八柱何当?东南何亏?

九天之际,安放安属?

隅隈多有,谁知其数?

天何所沓?十二焉分?

日月安属?列星安陈?

出自汤谷,次于蒙汜。

自明及晦,所行几里?

夜光何德,死则又育?

厥利维何,而顾菟在腹?

【注释】

①曰:发问之词。②遂古:远古。遂,通“邃”,悠远。初:始。传道:传说。③上下:指天地。未形:未形成,指天地未分,宇宙一片混沌之时。何由:根据什么。考:考记,考究。④冥昭:昏暗。冥,昏暗;昭,明亮。冥昭,偏指冥。极:穷完。⑤冯翼:大气盛满无形无状的样子。惟:是。像:也作“象”,恍惚想象之意。识:辨认。⑥明:指白天。暗:指黑夜。何为:为什么。⑦阴阳:哲学范畴的名词。古代人把它看成是自然界两种相互对立和消长的物质势力。三合:相互作用,三者结合,指阴阳与天结合。本:本体,本源。化:变化。⑧圜:同“圆”,指天。则:乃,是。九重:九层。古人认为天是圆的而且有九层。孰:谁。营度:环绕进行测量。营,通“环”,围绕,环绕;度,测量。⑨惟:思。兹:此,指九重天。功:功绩。初作:是说九重天的营造。⑩斡:车毂孔内插轴之处。维:指绳子。斡维,即指拴斡之绳,实指天体旋转得以维系的地方。焉:何。系:拴。天极:指天的南北二极。加:架。八柱:八根柱子。古代传说有八座大山作为支柱,支撑起天空。当:在,坐落。亏:缺陷,缺损。古人认为,水向东流,因此“地不满东南”,有所亏损。九天:指天的中央和八方,又称九野。际:边际。安:哪里。放:依傍。属:连接。隅隈:角落弯曲的地方。多有:有几多也。沓:“踏”之假借字,践踏,这里指延伸。十二:指十二辰。辰指日月交会点,一年之中,日与月会交合十二次。以子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥称之,日十二辰。分:划分。属:依附,附托。列星:众星。陈:陈列。汤谷:古代神话中太阳升起的地方。次:止息。蒙汜:古代神话中太阳休息的处所。及:到。晦:指天黑。夜光:月亮。德:质性。死:指月亏之时。则:而。育:出。厥:其,它的,指代月亮。利:好处。而,连词。顾:眷顾,顾惜,这里是“抚育”的意思。

【原文】

女歧无合,夫焉取九子①?

【注释】

①女歧:神话中女神名。合:配偶。取:有。九子:星名,即尾星,二十八宿之一,青龙七宿的第六宿,有星九颗,又称九子星。

【原文】

伯强何处?惠气安在①?

【注释】

①伯强:即隅强,风神。原指二十八宿之箕宿,古人认为箕星主风,后来演变出风神故事,出现伯强的名字。亦作禺京、禺强。《山海经·大荒东经》道:“东海之渚中有神,人面鸟身,珥两黄蛇,践两黄蛇,名日禺貌。黄帝生禺貌,禺豸虎生禺京,禺京处北海,禺豸虎处东海,是为海神。”渚,岛;珥,郭璞注“以蛇贯耳。”;践,踏;禺京,郭璞注:“即禺强也。”是为海神,郭璞注:“言分治一海而为神也。”袁珂道:“禺京既海神而兼风神,则其父禺貌亦必海神而兼风神,观其人面鸟身之形,与子同状,可知也矣。”惠:有寒凉之意。

【原文】

何阖而晦?何开而明①?

角宿未旦,曜灵安藏②?

【注释】

①阖:关闭。晦:暗。②角宿:二十八宿之一,东方苍龙七宿中的第一宿,共有两颗亮星,传说这两颗星其间为天门,黄道通过这里。旦:天明。曜灵:太阳。安藏:藏于何处。

【原文】

不任汩鸿,师何以尚之①?

佥曰“何忧”,何不课而行之②?

鸱龟曳衔,鲧何听焉③?

顺欲成功,帝何刑焉④?

永遏在羽山,夫何三年不施⑤?

伯禹腹鲧,夫何以变化⑥?

纂就前绪,遂成考功⑦。

何续初继业,而厥谋不同⑧?

洪泉极深,何以填之⑨?

地方九则,何以坟之⑩?

【注释】

①任:胜任。汩:治水。鸿:通“洪”,指大水。师:众人,一说百官。尚:崇尚,此处为“推举”之意。之:指代官鲧。②佥:都也。课:考核,试验。行:用。此句是说众官推荐鲧沾火的故事。③鸱龟:形似鸱鸮的大龟。曳:拉牵。衔:相衔接。听:听从,听任。④顺欲:指顺从众人的愿望。帝:指帝尧。刑:惩罚。焉:之,指代鲧。⑤永:长期。遏:囚禁,禁锢。羽山:神话中山名。夫:发语词。施:行。⑥伯禹:鲧的儿子,即禹,称帝前封为夏伯,所以称伯禹。腹鲧:意谓禹从鲧的腹中生出来。传说鲧死于羽山郊野,尸体三年不腐烂,舜派人用吴刀剖开他的肚子,禹从中跳了出来。变化:指与鲧的智性不同。⑦纂就:继续。就:成就。前绪:从前的事业。绪,本指丝端,引申为余事,此处指鲧未完成的治水之事。遂:因此。成:完成。考:父死曰考,此处指鲧。功:事。⑧初:指当初鲧的治水之职。厥:其,指禹。谋:指治水的方略。古籍记载,鲧与禹的治水方法不同,鲧主张堵,禹主张导。⑨洪泉:指洪水的源泉。一说泉通“渊”。传说禹治水时先堵塞了九个洪水的源头。何以:以何,用什么(办法)。填:填塞。⑩地:大地。方:分。九则:九州,一说九等。坟:土堆,引申为堆积,用为动词。

【原文】

应龙何画?河海何历①?

鲧何所营?禹何所成②?

【注释】

①应龙:长有羽翼能飞的一种龙。传说禹治洪水时,有应龙用尾巴画地,帮助疏导。河海,指疏通的或新开的江河流入大海。历:指流通。②营:经营、营建。成:成就。

【原文】

康回冯怒,地何故以东南倾①?

九州安错?川谷何洿②?

东流不溢,孰知其故③?

东西南北,其修孰多④?

南北顺椭,其衍几何⑤?

昆仑县圃,其凥安在⑥?

增城九重,其高几里⑦?

四方之门,其谁从焉⑧?

西北辟启,何气通焉⑨?

【注释】

①康回:即共工,古代部族的首领,传说他与颛顼争帝位失败,怒触不周山,使天柱折断了,所以天向西北倾斜,地向东南倾斜,所以河流都向东流,在东南形成了大海。冯怒:大怒,盛怒。②错:借为“措”,安置。洿:低洼:深陷。一说为开掘。③东流:指百川向东流入海。溢:满。此句指百川归海,大海也不溢满。④东西:指大地从东至西的长度。南北:指大地从南至北的长度。修:长。孰:哪个。孰多,哪个长。⑤椭:狭长。一说椭圆。衍:余,多出。几何:多少。古代人认为,大地的南北长度要比东西的短,所以,此是问南北比东西短,那么差距是多少呢?⑥昆仑:昆仑山。县圃:即“玄圃”,传说中昆仑山上的神山,山顶是与天的相通之处,上不连天,下不连地,故称。凥:古“居”字,坐落。安在:何在。⑦增城:神话中地名,传说昆仑山分为三级,最上一层即为增城。⑧四方:指昆仑山神山的四个门,一说天的四方的四个天门。其谁:有谁。从:指进出。⑨辟启:开启,敞开。气:指风。通:通过。

【原文】

日安不到?烛龙何照①?

羲和之未扬,若华何光②?

何所冬暖?何所夏寒③?

【注释】

①安:代词,表示疑问,相当于“什么”或者“什么地方”。烛龙:神话中的神龙名,传说是住在日月都照不到的西北方的神。②羲和:神话中替太阳驾车的神。扬:指扬鞭启程。若华:若木花。若木是神话中的树名,开红花,散发出光。③所:处所。

【原文】

焉有石林?何兽能言①?

【注释】

①焉有:哪里有。石林:像树木一样耸立的群石。兽能言:指会说话的兽。一说即看守昆仑的大门的“开明兽”。

【原文】

焉有虬龙,负熊以游①?

【注释】

①焉有:哪里有。虬:传说中无角的龙。负:背负。

【原文】

雄虺九首,倏忽焉在①?

【注释】

①雄:大。虺:一种毒蛇。九首:九个头。倏忽:迅疾的样子。

【原文】

何所不死?长人何守①?

靡萍九衢,枲华安居②?

【注释】

①不死:长寿不死。长人:巨人。指防风氏。传说他身长三丈,死后一节骨头就装满了一车。守:守卫。传说禹令防风氏守封、喁之山。②靡萍:又叫淋萍,木中异草。九衢:多出的枝杈。枲:麻的别名。华:古“花”字。分叉的靡萍和开花的枲麻都是不常见的奇异景象。

【原文】

一蛇吞象,厥大何如①?

【注释】

①一蛇吞象:一本作“灵蛇吞象”,指传说中的“巴蛇吞象”。厥:其,此处指一蛇。

【原文】

黑水、玄趾,三危安在①?

延年不死,寿何所止②?

鲮鱼何所?鬿堆焉处③?

【注释】

①黑水:传说中的水名,出昆仑山。玄趾:神话中山名。一说为黑水中岛名。三危:山名。传说中这一水二山同在西北方,乃不死之国,长寿之乡。②延年:指延长寿命。何所止:指寿命无期。③鲮鱼:即陵鱼,古时传说的怪鱼。鬿堆:即鬿雀,一种怪鸟。

【原文】

羿焉骅日?乌焉解羽①?

【注释】

①羿:古代传说中的善射者。骅:射。乌:神话传说中太阳里有三只脚的乌鸦。古人根据这一说法,称太阳为金乌。焉:哪里。解羽,指翅膀附落下来。羽,翅。

【原文】

禹之力献功,降省下土方①。

焉得彼涂山女,而通之于台桑②?

闵妃匹合,厥身是继③。

胡为嗜不同味,而快朝饱④?

启代益作后,卒然离孽⑤。

何启惟忧,而能拘是达⑥?

皆归射鞠,而无害厥躬⑦。

何后益作革,而禹播降⑧?

启棘宾商,《九辩》、《九歌》⑨?

何勤子屠母,而死分竟地⑩?

【注释】

①之:用。献功:献上功绩。降:从天上下来,这里是把禹看成神话人物,指他从天上下降到人间来治水。省:察。下土方:即下土,指天下。②涂山:古国名。传说禹在治水的过程中娶涂山氏之女为妻。③闵:怜悯,这里有怜爱的意思。妃:配偶,此处指涂之女。匹合:配合。指“通之于台桑”。厥身:其身,指禹。继:继续,延续。④胡为:为何。嗜:嗜好,爱好。不同味:这里是说与众不同的爱好。快:快意,满足。朝饱:与“朝食”、“朝饥”同义,似指男女结合的隐语。据古籍记载,禹刚刚新婚第四天就离开家出去治水了,诗人据此而发问:大禹为什么有与众不同的嗜好,使他不把男欢女爱当作快事?⑤启:禹之子,夏代开国之君。代:取代。益:夏禹贤臣,相传禹曾把君位禅让给他,史称“后益”,后来被启杀死并夺去君位。作后:当国君。作,为之意。卒然:仓促之间。离:通“罹”,遭受。孽:灾难、忧患。⑥惟:通“罹”,遭受。拘:囚禁。达:同“哒”,意逃脱。以上四句是说,夏启想取代后益作国君,仓促间被囚禁起来。为什么夏启有了灾难,却能够从囚禁中逃离出来?⑦皆:指益与启。归:归于。射鞠:箭射完了。鞠,穷尽。厥:其,指启。躬:身。这里是说益与启均以武力争斗至极,而启之身终无伤害。⑧作:国运,指统治权。革:改,指益之君位被启所替代。播:借为“番”。降:借为“隆”。播降,即“番隆”,番衍兴旺。这里是问伯益为什么国运不长,而启独能复禹之祚,却能番衍兴旺呢?⑨棘:通“亟”,急迫。宾:宾客。商:可能是“帝”的误写。《九辩》、《九歌》:乐曲名。一说启所作乐;一说天帝乐。⑩勤:这里作“爱惜”之意。子:儿子,此指启。屠:裂。母:指涂山氏女。屠母:分裂母亲,指涂山嫒,石破裂后生出启。死:通“尻”,现简写作“尸”。分:分裂。竟:满。竟地:如土委地,不复活。

【原文】

帝降夷羿,革孽夏民①。

胡射夫河伯,而妻彼雒嫔②?

冯珧利决,封狶是射③。

何献蒸肉之膏,而后帝不若④?

浞取纯狐,眩妻爰谋⑤。

何羿之射革,而交吞揆之⑥?

【注释】

①帝:指天帝。降:派遣。夷羿:夏时东夷族有穷国的首领,后取代夏后相帝位,自立为君,后又被寒浞所杀。因羿属东夷族,所以称夷羿。革:除。孽:灾祸。这两句的意思是说,天帝派遣夷羿,为了革除夏民的忧惠。②胡:何。夫:助词,彼。河伯:黄河神。妻:用作动词,以……为妻。彼:那个。雒嫔:即“洛嫔”,洛水女神,即指宓妃。雒,同“洛”;嫔,古代妇女的美称。这两句是说,可是夷羿为何射杀了河伯,还娶了洛水女神为妻?③冯:拉开,拉满。珧:弓名。利:用,这里有便利的意思。决:套在大拇指上的扳指圈,通常用玉石或兽骨做成。利决,很利索地运用扳指,说明善于射箭。封狶:大野猪。封,大。④蒸肉:冬祭用的肉。蒸,通“烝”,指冬祭。膏:肥肉。后帝:指天帝。若:顺,指心情舒畅。⑤浞:寒浞。相传寒浞很善于诌媚讨巧,取得羿的信任,任其为相,后来寒浞与羿之妻纯狐合谋,乘羿打猎之机将羿杀死,并娶她为妻。眩:迷惑。爰:借为“援”。谋:谋划。⑥射革:射穿皮革,相传羿能射穿七层皮革。交:合力。吞:灭。揆:计谋。此二句意思是羿能射穿七层皮革,为什么让人们合力计谋而吞灭他呢?相传羿被杀后,让其家众烹而食之。

【原文】

阻穷西征,岩何越焉①?

化为黄熊,巫何活焉②?

咸播禾巨黍,莆藿是营③。

何由并投,而鲧疾修盈④?