书城文学中国古代经典集粹(楚辞)
11166300000011

第11章 山鬼

山鬼即山神,这首诗的山神指的是巫山神女。

诗歌里的巫山神女美丽窈窕,温柔贤淑,凄清孤寂,多情善感;痴心等待梦中情人,热烈向往真挚爱情。巫山神女的纯情少女形象和对爱情的渴望,实际上是人间男女对爱情的追求和美好理想的反映。诗歌形象优美,感情纯真,情景交融。传说屈原写完《山鬼》时,四山忽啾啾若啼啸,声闻十里外,草木全都萎死。

“原诗”“译诗”

若有人兮山之阿,有个人儿在深山坳,

被薜荔兮带女萝;薜荔披身女萝系腰。

既含睇兮又宜笑,含情流盼嫣然一笑,

子慕予兮善窈窕。你爱慕我美丽窈窕。

乘赤豹兮从文狸,乘赤豹啊随花狸,

辛夷车兮结桂旗;辛夷车啊插桂旗。

被石兰兮带杜衡,披着石兰结着杜衡,

折芳馨兮遗所思。折枝香花赠送情人。

余处幽篁兮终不见天,我居竹林深处不见天,

路险难兮独后来。道路险峻独来迟一点。

表独立兮山之上,孤零零兀立高山之巅,

云容容兮而在下。云海茫茫飘荡脚下边。

杳冥冥兮羌昼晦,山色幽冥啊白昼晦暗,

东风飘兮神灵雨。东风呼啸神灵降雨寒。

留灵修兮憺忘归,我痴情等你留连忘返,

岁既晏兮孰华予!红颜凋谢青春难再现。

采三秀兮於山间,采撷灵芝在巫山间,

石磊磊兮葛蔓蔓。岩石磊磊葛藤蔓蔓。

怨公子兮怅忘归,抱怨公子惆怅忘归,

君思我兮不得闲。君或许想我却没空闲。

山中人兮芳社若,山中人杜若般芳洁,

饮石泉兮荫松柏;饮石泉居住松柏间。

……惦念公子暗自揣度。

君思我兮然疑作。君是否想我信疑参半。

雷填填兮雨冥冥,雷声隆隆细雨濛濛,

猿啾啾兮狄夜鸣;猿啼啾啾划破夜空。

风飒飒兮木萧萧,凉风飒飒落木萧萧,

思公子兮徒离忧!思慕公子空自忧伤。

昼晦:白天昏暗。

飘:风刮得很大的样子。神灵:雨神。雨:降雨。

留灵修:为灵修而留。灵修:指山鬼的恋人。

晏:晚。岁既晏:年华已老。华:同花,此作动词。华予:使我再像花一样美。

三秀:灵芝草。秀:开花。灵芝一年开花三次,故名。於(wū巫)山:巫山。

磊磊:乱石堆积的样子。葛:植物名,藤本蔓生。

山中人:山鬼自指。杜若:香草名。芳杜若:芳香如杜若。

石泉:山中泉水。荫:遮蔽。

然:诚然,相信。疑:怀疑,与然相对。作:产生。

填填:雷声,等于说隆隆。

啾啾(jiū纠):猿的叫声。狖(yòu幼):黑色长尾猿。

徒:徒然,白白地。离:通罹(Ií离),遭受。