杜甫
歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。[2]正是江南好风景,落花时节又逢君。
【注释】[1]李龟年:唐玄宗时的著名歌唱家,曾进入内廷歌舞团体梨园。据《明皇杂录》:乐工李龟年特承恩遇,于东都通远里大起第宅,后流落江南,每遇良辰胜景,常为人歌数阕,座客闻之,莫不掩泣。[2]歧王:唐睿宗第四子李范,唐玄宗之弟,封歧王,开元十四年(726)卒。崔九:崔涤,中书令崔涤之弟。他与玄宗关系密切,用为秘书监,开元十四年(726)卒。
【鉴赏】唐代宗大历五年(770)春,作者的孤舟飘泊至湖南潭州(今长沙市),与流落江湘一带的著名歌唱家李龟年相遇,岁月沧桑,荣枯大变,十分感慨,因此作下本诗。
“歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”作者追忆当年与李龟年的接触。作者出身于“奉儒守官,未坠素世”的官宦家庭,祖父杜审言是武则天时代的膳部员外郎,著名诗人;父亲杜闲,做过兖州司马、奉天(陕西乾县)县令,这样的家庭在社会上享有一定的权力,有资格结交权贵人物和社会名流,加上他才华卓著,早在青少年时期就能出入歧王李范和秘书监崔涤的宅第,欣赏李龟年的歌唱。这两句既写出了杜甫与李龟年在“歧王宅里”和“崔九堂前”频繁接触的情景,又暗示出盛唐时期“开元全盛”的繁华景象:笙箫不断,歌舞升平。
“正是江南好风景,落花时节又逢君。”承接上两句,点明时间、地点、事件。时间是“落花时节”的暮春三月,地点是风景秀丽的江南,事件是“又逢君”。发语轻松,感情沉重。一个“又”饱含了多少人事沧桑!忆往昔,李龟年是当红歌星,名噪一时;作者是青春年少,胸怀壮志。可如今,经过安史之乱,李龟年流落江南,沿街鼓板,唱不尽兴亡梦幻;杜甫孤身飘泊,疏布缠足苦不暖,穷愁潦倒。所以,“落花时节”既是写实,又是象征,它暗示着两位有着共同遭遇的憔悴老人,经战乱之后均沦落到了不幸之地,他们当年所见的“开元全盛日”已成为历史的陈迹!时代的沧桑巨变留给人的只能是无穷的慨叹与悲哀!但诗人的高明之处在于:在正面描写中未着“悲”情,而“悲”情自露。可谓“世运之治乱,年华之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙)。这一评语是十分精确的。