书城童书论语(国学启蒙书系列)
5345200000010

第10章 泰伯

原文

子曰:"泰伯,其可谓至德也已矣。三①以天下让,民无得而称焉。"

注释

①三:多次。

译文

孔子说:"泰伯算得上是最有德的了。多次将王位让给其他人,人民都不知道应该如何来赞美他了。"

原文

曾子有疾,召门弟子曰:"启予足,启予手。《诗》云:‘战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。’而今而后,吾知免①夫!小子!"

注释

①免:免于损伤。

译文

曾子生了病,召集学生们说:"看一看我的脚,看一看我的手。《诗经》说:‘小心谨慎,就如同面临着深渊,就如同踩着薄冰。从今以后,我就能够免掉灾祸了!学生们!’"

原文

曾子有疾,孟敬子问之。曾子言曰:"鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。君子所贵乎道者三:动容貌,斯远暴慢矣;正颜色,斯近信矣;出辞气,斯远鄙倍矣。笾豆之事,则有司存。"

译文

曾子病重,孟敬子来探望他。曾子说:"鸟快要死时,它的呜叫也会悲哀;人快要死时,他的话也是友善的。君子所看重的道有三个:严肃自己的容貌,就可以远离粗暴和懈怠;端正自己的脸色,就可以接近诚信;说话时言辞温和,就可以远离粗野和过失。祭祀礼仪方面的细节,自然有主管部门的人负责。"

原文

子曰:"民可使由之,不可使知①之。"

注释

①知:了解。

译文

孔子说:"老百姓能够让他们听从我们的指挥去做,不能让他们了解为什么那样。"

原文

子曰:"好勇疾贫,乱也。人而不仁,疾之已甚,乱也。"

译文

孔子说:"喜好勇猛而厌恶贫苦,这是导致祸乱的原因。对不仁的人过分憎恨,也会出乱子。"

原文

子曰:"如有周公之才之美,使①骄且吝②,其余不足观也已。"

注释

①使:如果。

②吝:吝啬小气。

译文

孔子说:"就算有周公那样完美的才能,如果他骄傲并且吝啬,其它的地方就不值得一看了。"

原文

子曰:"笃信好学,守死善道。危邦不入,乱邦不居。天下有道则见,无道则隐。邦有道,贫且贱焉,耻也;邦无道,富且贵焉,耻也。"

译文

孔子说:"坚定信念,努力学习,誓死守卫完美的道。不进入危险的国家,不居住在动乱的国家。太平盛世就出来为官,天下动荡就隐退。国家太平,自己贫穸而且卑贱,这是耻辱;国家不太平,自己富裕而且尊贵,这同样是耻辱。"

原文

子曰:"禹,吾无间然矣。菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫①。

注释

①沟洫:兴修水利。禹,吾无间然矣。"

译文

孔子说:"禹,我对他实在是无可挑剔了。饮食十分菲薄,而祭祀祖先和神灵却十分孝敬;自己的衣服粗劣破旧,而祭祀的礼服却做得十分精美;自己的宫室十分低矮,而尽力于兴修水利。禹我对他实在是无可挑剔了。"