书城宗教钟吕丹道经典译解
4691100000011

第11章 第八论龙虎

原文:

吕曰:“龙本肝之象,虎乃肺之形。是此心火之中而生液,液为真水。水之中杳杳冥冥而隐真龙。龙不在肝,而出自离宫者,何也?是此肾水之中而生气,气为真火。火之中恍恍惚惚而藏真虎。虎不在肺,而出自坎位者,何也?”

钟曰:“龙,阳物也。升飞在天,吟而云起,得泽而济万物。在象为青龙,在方为甲乙,在物为木,在时为春,在道为仁,在卦为震,在人身五脏之内为肝。虎,阴物也。奔走于地,啸而风生,得山而威制百兽。在象为白虎,在方为庚辛,在物为金,在时为秋,在道为义,在卦为兑,在人身五脏之内为肺。

且肝,阳也,而在阴位之中。所以肾气传肝气,气行子母,以水生木。肾气足而肝气生,肝气既生以绝肾之余阴,而纯阳之气上升者也。且肺,阴也,而在阳位之中。所以心液传肺液,液行夫妇,以火克金。心液到而肺液生,肺液既生以绝心之余阳,而纯阴之液下降者也。

以其肝属阳,以绝肾之余阴,是以知气过肝时即为纯阳。纯阳气中包藏真一之水,恍惚无形,名曰阳龙。以其肺属阴,以绝心之余阳,是知液到肺时即为纯阴。纯阴液中负载正阳之气,杳冥不见,名曰阴虎。气升液降,本不能相交,奈何气中真一之水见液相合,液中正阳之气见气自聚。若也传行之时以法制之,使肾气不走失,气中收取真一之水;心液不耗散,液中采取正阳之气。子母相逢,互相顾恋,日得黍米之大。百日无差,药力全。二百日圣胞坚。三百日胎仙完。形若弹丸,色同朱橘,名曰丹药,永镇下田。留形住世,浩劫长生,所谓陆地神仙。”

译文:

吕说:“龙本来是肝气化为肝神的象,虎本来是肺气化为肺神的象。心火之中生成了液,此液为真水。真水中,在杳杳冥冥的状态下隐藏着真龙。真龙不在肝,而是出自离宫,为什么呢?肾水之中生成了气,此气为真火。真火中,在恍恍惚惚的状态下隐藏着真虎。真虎不在肺,而是出自坎位,为什么呢?”

钟说:“龙是充满着阳气(天之气)的动物。它升飞在天上,吟叫可以唤得云起,得水可以润济万物。在气象中为青龙,在方位中为东方甲乙,在物体中为木,在时节中为春,在道德中为仁,在卦相中为震,在人身五脏之内为肝。虎是充满着阴气(地之气)的动物。它奔走于地上,呼啸可以引得风生,得山可以威制百兽。在气象中为白虎,在方位中为西方庚辛,在物体中为金,在时节中为秋,在道德中为义,在卦相中为兑,在人身五脏之内为肺。

肝在五脏中属阳,在阴位(低位)之中,所以,肾气传到肝气,气是按照五行相生运行的,以肾水生肝木。肾气充足而肝气生成,肝气既然生成,就意味着上升到肝的肾阴之气全部转化成了肝阳之气,从而使纯阳之气上升。肺在五脏中属阴,在阳位(高位)之中,所以,心液传到肺液,液是按照五行相克运行的,以心火克肺金。心液充足而肺液生成,肺液既然生成,就意味着上升到肺的心阳之气全部转化成了肺阴之液,从而使纯阴之液下降。

肝属阳,它转化了肾气中余下的阴气,由此知道肾气通过肝时,就已经成为纯阳之气。纯阳之气中包藏着真一之水,在恍恍惚惚的状态中没有固定的形态,名称阳龙。肺属阴,它转化了心气中余下的阳气,由此知道心气通过肺时,就已经成为纯阴之液。纯阴之液中负载着正阳之气,在杳杳冥冥的状态中不能直观地看见,名称阴虎。气升液降,本来是不能够相互交合的,然而,气中的真一之水遇见液就相合,液中的正阳之气遇见气就相聚。如果在气液传导和运行时,能够用有效的方法进行控制,使肾气不走失,气中收取真一之水;心液不耗散,液中采取正阳之气。就象是子母相逢,互相顾恋,每天得到象黍米一样大的收获。如此修炼一百天,药力备全。修炼二百天,圣胞坚固。修炼三百天,仙胎圆满。此时的仙胎形态如同弹丸,颜色如同朱橘,名称丹药,一直镇居下田。用仙胎炼化身形,留住人世,就可以历经浩劫,长生于世,成为所谓的陆地神仙。”

疏解:

龙与真龙、虎与真虎是完全不相同的概念。龙和虎,又称青龙和白虎,是肝气和肺气完全转化成先天之气时呈现出来的景象。与之并列的还有朱雀、玄武、勾陈分别是心气、肾气、脾气完全转化成先天之气时呈现出来的景象。完成了《引仙法》的修炼就可以做到使五脏之气完全转化成先天之气,出现青龙、白虎、朱雀、玄武、勾陈的景象。在此基础上,炼得中田和下田,也就是离卦和坎卦。将先天的五行之气炼成四象之气(肾、肝、心、肺),再将四象之气炼成纯阴的肾气和纯阳的心气。再进一步,从纯阴的肾气中采取的正阳之气为阴虎,从纯阳的心气中收取的真一之水为阳龙,阴虎和阳龙就是真虎和真龙。由此可见,龙与真龙、虎与真虎代表着不同层次的先天之气的概念。

真虎和真龙是造化的本源。真虎和真龙如同精子和卵子一样具有着造化生命的功能。仙经万卷,核心就在于真虎和真龙。准确地说,真虎和真龙的交合是由凡入仙的开始。

原文:

吕曰:“肾水生气,气中有真一之水,名曰阴虎,虎见液相会也。心火生液,液中有正阳之气,名曰阳龙,龙见气相合也。方以类聚,物以群分,理当然也。气生时,液亦降,气中真一之水莫不随液而下传于五脏乎?液生时,气亦升。液中正阳之气莫不随气而上出于重楼乎?真水随液下行,虎不能交龙。真阳随气上升,龙不能交虎。龙虎不交,安得黄芽?黄芽既无,安得大药?”

钟曰:“肾气既生,如太阳之出海,雾露不能蔽其光。液下如疏廉,安足以胜其气?气壮则真一之水自盛矣。心液既生,如严天之杀物,呼呵不能敌其寒。气升如翠幕,安足以胜其液?液盛则正阳之气或强或弱,未可必也。”

译文:

吕说:“肾水中生成真气,真气中含有真一之水,名称阴虎,真一之水遇见真液则相会。心火中生成真液,真液中含有正阳之气,名称阳龙,正阳之气遇见真气则相合。人以类聚,物以群分,这是理所当然。真气生成时,真液也在下降,真气中的真一之水怎么不随真液而下,传导于五脏呢?真液生成时,真气也在上升。真液中的正阳之气怎么不随真气而上,出现于重楼呢?真一之水随真液下行,虎不能交龙。正阳之气随真气上升,龙不能交虎。龙虎不交,怎么能得到黄芽呢?黄芽既然没有,怎么能得到大药呢?”

钟说:“肾气已经生成,如同刚刚出海的太阳,云雾和水露都不能遮蔽它的光辉。此时的真液下降如同竹子编制的罩帘,怎么能有足够的能力胜过真气呢?真气壮大则真一之水自然旺盛。心液已经生成,如同万物凋零的严冬,用嘴呼气是不能抵抗它的寒冷。此时的真气上升如同翠幕,怎么能有足够的力量胜过真液呢?真液旺盛则正阳之气或强或弱,就不一定了。”

疏解:

气升液降的内动力:肾气中的真一之水与心液相会,心液中的正阳之气与肾气相会,由此,带动着肾气上升、心液下降。

原文:

吕曰:“气生液生各有时。时生气也,气胜则真一之水亦盛。时生液也,液盛则正阳之气亦盛。盛衰未知,何也?”

钟曰:“肾气易为耗散,难得者,真虎。心液难为积聚,易失者,真龙。丹经万卷,议论不出阴阳。阴阳两事,精粹无非龙虎。奉道之士,万中识者一二,或以多闻广记,虽知龙虎之理,不识交会之时,不知采取之法。所以古今达士,皓首修持,止于小成。累代延年,不闻超脱。盖以不能交媾于龙虎,采黄芽而成丹药。”

译文:

吕说:“气与液的生成各有天时。天时生气时,气胜则真一之水也盛。天时生液时,液盛则正阳之气也盛。然而,气液的盛衰却无法知道,为什么呢?”

钟说:“由于肾气容易耗散,所以,难以得到的是肾气中的真虎。由于心液难以积聚,所以,容易失去的是心液中的真龙。丹经有万卷,所议论的内容不出阴阳。阴阳之中,核心是龙虎。信奉大道的人,一万人中只有一、二人识得龙虎,有人见多识广,虽然知道龙虎之理,但不知道交会的时机,不知道采取的方法。所以,古往今来的修行人,修持到头发都白了,还停止于小成。世世代代不知道有超脱。大概是不能交媾龙虎,采集黄芽而成就丹药。”

疏解:

肾气易散,真虎难得;心液难聚,真龙易失。龙虎之理,不可不知;龙虎交媾,不可不为。

本章要点

真龙、真虎是与龙、虎完全不相同的概念,龙、虎是脏气,而真龙、真虎是脏气中的元气,是造化的本源,是气液升降的内动力,是易失难得生命之根。

所以,论龙虎,纯阴出正阳(真虎),纯阳出真一(真龙),交媾出造化,孕育出仙胎。