书城童书沙漠历险故事(感动青少年的惊险历险故事)
14351700000020

第20章 黑域工厂(2)

“这些振波并不限于其发射点,而是对其周围形成干扰,在整个大气层中都起作用,更确切地说是对星际间无法度量的流体形成干扰。它们遍布整个空间和物体分子间的每一个空隙,被人们统称为电磁波。

“那就是说每一个振波都有一个相应的电磁振动,形成一个小型磁场,并逐渐朝远处传播。这些振波的正确名称就是赫兹波。我说清楚了没有?”

“非常清楚。”巴尔扎克回答说。他是个政治家,也是卡马雷特的听众当中对科学问题最不感兴趣的人。

“除了在我这里,”科学家继续说,“这些电波还处于实验室里引起人们的好奇心的阶段。人们在没有任何物质接触的情况下,用它们来给离发射点距离不同的金属体通电。结果电波向四周散播,并在越来越广阔的空间里逐渐变弱、扩散,直至消逝,就像在池塘里投进一颗石子所产生的那些同心波纹一样,波纹从中心到四周,由强到弱逐渐消失。还听得明白吗?我说清楚了没有?”

“清楚极了。”阿梅迪尔·佛罗伦斯声称。

“尽管人们已经注意到这些赫兹波可以像光那样被反射,可至今还没有一个人得出任何有意义的结论。但是,多亏我发现的一种金属超导体——就是我用来装饰围墙顶的那种金属——才使我能够将这些电波的全部强度集中在我所需要的方向,并按照我的要求通过空间发射出去,因为这种强度不会被任何东西扩散。我们已经完全掌握了改变频率的方法,因此我就构思出一种接收器,让它只接收指定的频率。这就是物理学家们所谓的‘谐振法’!

“这样一来,接收器就只对那些在设计中指定的电波才作出反应。由于频率的数量是无限的,所以我又可以制造出无数种电机,而每种电机的灵敏度又不一样。还能明白我说的吗?”

“稍微感到有点难,”巴尔扎克承认,“不过还是跟得上你的思路。”

“我马上就说完了,”卡马雷特说,“正是靠这些电波,我们才得以操纵远处那些农业机械。它们都是从塔楼上某个发射器上获取电能的。我们的黄蜂也是靠同样的方法操纵的;每个黄蜂上都有四个螺杆和四台谐振各异的电机,我们想启动几台就可以启动几台。最后,如果有人把我逼急了,我就靠它毁灭整个城市。”

“它能有这么大的威力?”巴尔扎克嚷嚷道。

“轻而易举。哈利·基勒要我把它建得坚不可摧,我就做到了:每条街道、每座房子、宫殿以及工厂本身的下面,我全安上了强大的炸弹,而每个炸弹的引爆谐振只有我一个人掌握。要想毁掉这座城市,我只需要向每个炸弹发射出与它的谐振器频率相应的电波就可以了,几分钟时间,整个城市就可以化为灰烬。”

阿梅迪尔·佛罗伦斯一直在紧张地记录着,他迫不及待地想建议利用这些手段尽快结束哈利·基勒。幸好他及时地想起前不久他曾建议用空中鱼雷达到同样目的时遭到的婉拒,因此谨慎地保持着沉默。

“塔楼顶上那个大吊架是干什么用的呢?”夏托内医生问。

“我正要给你们解释呢。”卡马雷特回答说,“很奇怪的是,所谓赫兹波的运动似乎也受到地心引力的影响:它们从发射点放射出来,然后慢慢朝地面下降,最终消失。所以要想使它朝某个方向传播,发射的高度一定要适当才行。而要达到目的,高度显得尤为重要,要做到这一点就更难。不过我还是成功了,一方面是靠连接在振荡器上的一个100码高的标塔;另一方面也是靠我发明的反射器,我把它装在标塔顶上了。”

“为什么要朝上发射电波呢?”阿梅迪尔不解地问。

“为了降雨啊!我在遇见哈利·基勒的时候,脑子里最主要的想法就是这个了,是他把这个重任交给我,并鼓励我努力完成它。我用标塔和反射器将电波发射到云团里,使它们所包含的水分达到饱和而成为雨滴。当云团的电荷与地面附近另一个云团的电荷达到一定强度时,就会产生雷电,雨也就跟着落下来了,这就是锋面雨形成的原理。沙漠变良田就足以证明这种发明的伟大了。”

“那也得有云才行啊!”夏托内医生插话说。

“那当然——至少得有潮湿的空气才行。云总有一天会有的,问题是要让它们在一定的地点爆发,而不是在别的地方。现在土地已经开垦,树木也生长起来了,只要天空能定时降雨,这个城市就可以永远存在。”卡马雷特一边解释一边用手扳动了一个开关,“电波马上就以上千马力的强度发射出去,并且用无数个振波撞击云彩。”

“这真是太棒啦!”听众们热情洋溢。

“这时,还不等你感觉,电波就已经从标塔顶上飞流出去,并消失在无限的空间里。”他在介绍自己的发明创造时越来越激动,“我还能想象到它们成千上万种用途。比如,它有可能用于在世界范围内实现电话或者电报通讯,而无需电线。”

“不要电线?”听众们惊呼起来。

“对,不要电线。用电线实在是太麻烦了,只要发明一种适当的接收器就行了。我正在研究,还差一点点,结果不久就会实现。”

“我们怎么听不懂了。”巴尔扎克打断他说。

“没有比这更简单的了,”卡马雷特越来越兴奋地说,“你们瞧,这是一台摩尔斯发报机,普通电报用的也是这种。我把它接到一条专用电路上做实验,通过操作这些开关,”他边说边示范,“就可以让波长产生的电流将电路接通。摩尔斯键抬起来则没有电流通过;只有在摩尔斯键被按下的时候,铁塔才会发射电波。

“不过,这种时候就不是朝空中发射了,而是朝假定的接收器方向发射。要做到这一点,只要把聚波反射器调整到适当的方向才行。如果不能确认接收器在哪个方向,那就干脆把反射器关闭。这样一来,电波就会在我们周围四下散开。在这种情况下照样可以发出电报,并且保证会有人收到——只要真的有那么一个接收器——在哪里都行。可惜至今还没有这种接收器。”

“你刚才在讲解中提到‘电报’两个字,那是什么意思呢?”简·布拉松问。

“就是平常人们说的意思呀。我只要用这个开关以普通方式发出摩尔斯字母,任何一个收报员都能明白我的意思。我还是给你们示范一下吧,这样可能容易理解一点。首先假定外面有那么一个接收器,我让你优先利用这个机会帮你摆脱目前的困境怎么样?”

“好哇!”简说。

“嗯,假设那里有接收器吧,”卡马雷特坐到摩尔斯发报机前说,“你想给谁发电报呢?”

“我在这个国家一个熟人都没有,”简微笑着说,“还是让我再想一下吧!噢,我突然记起一个名叫马申内的上尉。

“那就发给马申内上尉吧,”卡马雷特一边说一边就用摩尔斯键发出长短不一的字母代码,“他大概在什么地方?”

“我想他现在该在汀巴可图吧。”简不很肯定地说。

“好吧,我就向汀巴可图发一个试试,”卡马雷特重复着,同时用键发出了信号,“你想对马申内上尉说点什么?简·布拉松……”

“对不起,”简打断他说,”马申内上尉只知道我叫简·莫娜丝。”

“没关系,没有第二个人会收到这份电报的。不过还是改成莫娜丝好了。这样一来,我发出的信号就是:请火速前来营救被关押在黑域的简·莫娜丝……”

马歇尔·卡马雷特停下了,说:

“既然外界不知造黑域在哪儿,让我说明一下它的方位吧。东经15度,北纬28度……”

他忽然从椅子上跳了起来。

“好哇!”他大声说,“哈利·基勒发现我们在向外发射电报,所以把电源切断了。”

客人们并不明白出了什么问题,于是围拢过来。

“刚才我跟你们说电源是从上游6英里远的水力发电站送过来的,”他解释说,“哈利·基勒从那里把电给断掉了,就这么回事。”

“那工厂也无法再继续生产了?”夏托内医生说。

“已经停了。”卡马雷特回答说。

“那些黄蜂呢?”

“肯定已经掉到地上去了。”

“那我们又将被哈利·基勒控制了?”简·布拉松紧张得大声嚷嚎起来。

“那倒不一定,”工程师回答,“你的结论为时过早,你们先跟我上来再说。”

他们赶紧爬上楼,走进望远镜室。和在哈利·基勒那里见到的一样,他们首先看到了墙外,墙外的周围是护壕,最里层就是那些一动不动的黄蜂了。

广场上的快乐党徒们发出了胜利的欢呼声,他们又一次发起攻击。有些甚至越过护壕去抓那些死黄蜂,刚才它们活着的时候可把他们吓得够呛。

可是他们刚触到黄蜂便大惊失色地连连后退,赶紧往护壕外爬。可有几个爬不上去就接二连三地昏倒在地。

“我可不会让他们轻松活下去。”马歇尔·卡马雷特冷冷地说,“你们这下该相信我的估计是多么准确,所以早就采取了相应的防范措施。哈利·基勒在切断电源的同时又自动打开了一个阀门,液态的一氧化碳经该阀门流进护壕,并立刻恢复了气态。由于它比空气重,所以总是在护壕里面。进到里面的人都会窒息而死,无一生还。”

“这些家伙太可怜了!”简·布拉松感慨地说。

“更糟糕的是我丝毫帮不了他们。”卡马雷特声明说,“对机器我也提前采取了保护措施。从今天早上起我就用液体空气代替了电站的电源。我这里的液化空气是足够用的,它便成了所有靠电运转的机器的动能了。瞧,机器还在运转,黄蜂再次飞起来了。”

黄蜂的螺杆又以令人目眩的速度转动起来,机器也恢复了正常运转。与此同时,快乐党徒们撇下倒在护壕里的同伴逃命去了。

马歇尔·卡马雷特的表情显得很神经质——他立即表现出一种异常的情绪波动——那双清澈明亮的眼眸中又闪现出令人不安的光芒来。

“大家可以安心地睡觉了。”他说话的语气既单调又充满得意。