书城教材教辅宋词(语文新课标课外必读第六辑)
10213000000065

第65章 水龙吟

——苏轼

次韵章质夫杨花词①【原词】

似花还似非花②,也无人惜从教坠③。抛家傍路,思量却是,无情有思④。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭⑤。梦随风万里,寻郎去处,又还被莺呼起⑥。

不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀⑦。晓来雨过,遗踪⑧何在?一池萍碎⑨。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来,不是杨花,点点是离人泪。

【注释】

①次韵:用原韵,还要依其韵之先后写诗填词。章质夫:名咨,曾与苏轼同官京师。杨花词:指章质夫咏杨花的词《水龙吟》。

②谓杨花(柳絮)像花又不是花。

③谓无人爱惜、任他凋零飘落。

④有思:有愁思。原韵“全无才思”,此处反用其意。

⑤萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭:此三句谓相思极苦,思恋之情愁坏了肚肠,故眼也倦慵懒睁,欲开还闭。萦:缠绕。即愁思百结不解。柔肠:形容杨花飘落时懒散无力之状。

⑥梦随风万里:杨花神魂颠倒地随风飘着。又还被莺呼起:早被黄莺的啼叫声惊醒。还:

已经。

⑦落红:落花。难缀:难以连接在枝头。缀:连接。

⑧遗踪:指雨后的杨花。

⑨一池萍碎:满地杂乱的浮萍,指飞落池中的杨花。

春色:既指杨花,也兼指人的青春。

二分尘土,一分流水:杨花有三分之二埋入泥土,有三分之一随水流去,意谓春色随杨花的飘落而去。

【译文】

杨花又像花又不大像花,因此也没有人像爱惜馨香诱人的鲜花一样爱惜它、呵护它,一任它飘零沦落。杨花离开郁郁葱葱的柳树枝头,孤零零地坠落路旁,看上去似乎冷漠无情,但仔细思量一下,实际上它却有无限愁思。那柔软纤细的柳枝,好像就是这位思妇柔肠寸断的愁绪;那碧绿、细长的柳叶,仿佛就是思妇困倦之中似睁非睁、似睡非睡的媚眼。杨花啊,思妇和你一样,在梦乡里随缕缕细风,飘向万里之遥的地方,一个去寻找新归宿,一个去寻找亲爱的郎君。然而,还未等到寻到,又突然都被一阵黄莺的鸣叫声惊醒,呵,原来只不过是春梦一场。

杨花纷纷扬扬,飘落净光,但我并不怨恨它,伤心的是,那西边的小园林里,万花纷谢,落满大地,很难再将它们重新缀在枝头上。经过一夜狂风暴雨的摧残,到了清晨,杨花呵,你遗留下来的踪迹到哪儿去了?原来,你都落到了池中的水里,化作一池碎碎的萍。你本来曾占有过三分春色,可如今呢,其中的三分之二飘来飘去,业已化作尘泥,剩下的三分之一扬扬洒洒,也已随流水而去。杨花呵,仔仔细细看来,你哪里还有什么“花”的样子,满地上那斑斑点点、零零落落的,分明是离别人的滴滴泪珠。