泽丹逝世了。泽丹的死,正如他的生,是伟大的;正如他的作品,是辉煌的。
那一伟大的思想,已经长眠。在他的床榻旁,此时此刻正环绕着一片寂静,启示着庄严,超腾于悲泣。
那一美好的灵魂,已经飘逸而去,奔向我们感而不知的那个世界。他的逝世对留在日夜之掌的人们来说,有一种启示。
那个高尚的心灵,已经从工作的艰辛中得到解放,它围裹着光荣的衣衫,朝工作高于艰辛的地方走去。泽丹已经去到眼睛看不到,耳朵听不到的地方——但是,如果说泽丹是转移到无边大海中运行的一个星体,那么他现在正为那里的居民操劳奔忙,正专心致志地收集该处的知识,正被那个星球的历史之美所吸引,正全神贯注地学习那里的各种语言。
这就是他——泽丹,一种只有工作才舒心的热烈的思想,一个只有在警醒中才安睡的焦渴的灵魂,一颗充满敏感和激情的伟大的心灵。如果说这一思想仍然因普遍理性的存在而存在,那么,它现在正在和那普遍的理性在一起忙碌。如果说这一灵魂因聪慧者的存在而存在,那么,它正和聪慧者一起劳作。如果说这颗心因上帝的长存而存在,那么它现在正因上帝的火炬而燃烧。
这就是泽丹的生命——从存在的胸腔中喷涌而出的水泉,变作清澈的河流,浇灌和滋润着两岸草木人畜的水泉!
哦,这条河已经抵达海边,哪位不速之客前来哭泣、悲悼?
哭泣哀号难道不是正适合那些站在生活的王座前,然后在向它倾注额上的汗或心中的血之前走开的人吗?
泽丹难道没有呕心沥血,汗流浃背地付出三十年的光阴吗?我们中有谁未曾受到过这清澈甘甜的河水的滋润呢?
因此,谁想对泽丹表示尊崇,那就让谁向他的灵魂高唱感恩知报的歌曲,用这歌曲取代悲伤痛苦的哀号吧!
谁想表示尊崇,怀念泽丹,那就让谁向泽丹汇集并从留给阿拉伯世界的那些知识宝藏寻求探取自己的份额吧!
不要向一个伟大的人物施予,而要向他求取,这才是对他的尊重和纪念。
不要把哀号悲悼给泽丹,而要从他的天才贡献中拿取,这才能让其声名永垂不朽!