王维
楚塞三湘接,荆门九派通。[2]江流天地外,山色有无中。
郡邑浮前浦,波澜动远空。
襄阳好风日,留醉与山翁。[3]
【注释】[1]汉江临眺:一本题作《汉江临泛》。[2]楚塞:指古代楚国地界。三湘:湘水合漓水称漓湘,合蒸水称蒸湘,合潇水称潇湘,故称三湘。荆门:在今湖北荆门南。九派:九条支流。[3]襄阳:在今湖北襄樊市。山翁:指晋代山简,竹林七贤山涛之子。曾镇守襄阳,好饮,每饮必醉。
【鉴赏】此诗是王维于开元二十八年(740)途经襄阳时所作。诗题《汉江临眺》中的“汉江”即汉水,“临眺”,登高远望。可见这首诗写的是在襄阳登高远眺时所见之景色。
首联“楚塞三湘接,荆门九派通”,写奔涌而来的三湘之水接连荆楚要塞,又在荆门一带与长江九派支流汇合。这一联虽无一字提及汉水,却已给人以浩瀚汉水雄浑壮阔的整体印象,为全诗渲染气氛。汉水接三湘通九派,都不是单纯的登高远眺所能看到之景,倒像是从飞机上俯瞰所见。但诗人硬是通过想象将这样一幅大的画面,仅用两句五言就表现出来,这便是所谓的“尺幅具万里势”了。
颔联开始结合自身的印象与感受来写眼前所见之远景。前句“江流天地外”,用了夸张手法写汉江的浩瀚空间,看起来好像都流到天地之外去了。后句“山色有无中”,写在江边眺望远山,山色淡到极点,若有若无,似隐似现。一句“有无中”将那由于距离极远而迷离朦胧、变幻不定的山色逼真传神地写了出来。这一联意境高旷,气象远大,元方回评此联乃“足敌孟(浩然)、杜(甫)岳阳之作”。
颈联转而写近景:“郡邑浮前浦,波澜动远空。”写眼见江水一片浩淼,郡城(指襄阳)好似浮在水波上一般;波涛激荡滚动,远方的天空似也被撼动了。这里诗人的笔法极灵动,一“浮”一“动”,全从个人主观的印象与感觉着笔,令诗人笔下之景似乎都动起来了,更能唤起读者的想象,传达出汉水浩淼的神韵。
末联“襄阳好风日,留醉与山翁”,引曾镇守襄阳的晋人山简的故事,言欲与山翁共谋一醉,表现出对襄阳风物的热爱之情。此情与前三联之景相应,言尽而意无穷。
全诗格调清新,意境优美,在描绘景色中充满了乐观情绪,给人以美的享受。其中“江流天地外,山色有无中”历来为人们所传诵,不愧为千古佳句。