李之仪
残寒消尽,疏雨过、清明后。花径款馀红[1],风沼萦新皱。乳燕穿庭户,飞絮沾襟袖[2]。正佳时,仍晚昼,着人滋味[3],真个浓如酒[4]。频移带眼[5],空只恁[6]、厌厌瘦。不见又相思,见了还依旧,为问频相见,何似长相守。天不老[7],人未偶,且将此恨,分付庭前柳[8]。
【注释】[1]“花径”句:花园小径上,残花消失殆尽。款,一作敛。馀红,指残花。[2]飞絮:飘舞的杨花柳絮。[3]着(zhāo)人:惹人,迷人。[4]真个:真的。[5]频移带眼:衣带上的孔洞频频移动,指人渐消瘦,衣带渐宽。《南史》载沈约与徐勉书:“老病百日数句,革带常应移孔。”[6]恁:听任。[7]天不老:化用李贺“天若有情天亦老”句意,写老天无情。[8]分付:托付,交付。
李之仪(1038-1117)字端叔,晚年自号姑溪居士,沧州无棣(今山东无棣县)人。神宗元丰进士。曾从苏轼于定州幕府。历枢密院编修官、通判原州。元符中,监内香药库。徽宗初,提举河东常平。崇宁二年(1103),以文章获罪,出狱后编管太平州(今安徽省当涂县)。晚年即居住于城南姑溪。能文章,尤工尺牍。《四库全书提要》云:“之仪以尺牍擅名,而其词尤工,小令尤清婉峭茜,殆不减秦观。”有《姑溪居士全集》。
【鉴赏】本首是一首触景伤怀、感物思人之作。上阕写春日美景。起笔三句点明时间是余寒消尽的清明后。“花径”四句具体写眼前所见的融融春景:花园小径上落花满地,微风吹起了一池春水,幼小的燕子欢乐地在庭户中来回穿梭,飘落的杨柳花絮沾满了游人的衣袖。用了“款”“萦”“穿”“沾”等动词,把春日美景写得具体、生动、形象、可感。春景是如此迷人,让人留连忘返,不觉已到了晚上。“正佳时,仍晚昼”表明了时间的推移,完成了由情到景的过渡。对于春日的万种风情,作者并未大抒赞叹,而是用醇浓的酒让人陶醉比喻其迷人滋味。如此结句,匠心独运,给人留下了丰富的想象空间,同时为下阕即景生情、感物伤怀蓄积了情势。
下阕诗人笔锋一转,抒发良人难见、好景人孤的别离相思之情。前两句承上启下,感物伤怀,写了“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的愁苦情状。“频移”二字形象生动地写出了抒情主人公对离人的浓浓真情和相思之苦。接着“不见”四句,一句一转,细腻地刻画了诗人的离别愁绪:离别后盼望相见,相见又意味着新的离别,频频相见,也就是频频离别,让人频频感伤不已,哪里比得上长相厮守、永不别离呢?感叹离别相思的恩恩怨怨不知何时能了,愁苦之深可想而知。“天不老,人未偶”化用李贺“天若有情天亦老”句意,感叹人不知何时才能长相守呢。问苍天,情感已浓烈至极。结尾两句,作者笔锋再转,“且将此恨,分付庭前柳”,将离愁托付给门前春柳,无可奈何之下,亦含有抛却眼前恩怨以求暂时解脱之意。但柳能否承担得起呢?则又给读者留下了很大的想象空间,意脉上与上阕相呼应。
本词构思巧妙,手法细腻委婉,使本词韵味别具一格。