傅玄
【原文】
苦相身为女[1],卑陋难再陈[2]。
男儿当门户,堕地自生神[3]。
雄心志四海,万里望风尘[4]。
女育无欣爱,不为家所珍。
长大逃深室,藏头羞见人。
垂泪适他乡,忽如雨绝云[5]。
低头和颜色,素齿结朱唇。
跪拜无复数,婢妾如严宾。
情合同云汉,葵藿仰阳春。
心乖甚水火[6],百恶集其身。
玉颜随年变,丈夫多好新。
昔为形与影,今为胡与秦[7]。
胡秦时相见,一绝逾参辰[8]。
【鉴赏】
《豫章行》是古乐府曲调名,《苦相》是具体诗题,诗中通过对女子“苦相”的陈述,揭露当时社会男尊女卑的不合理现象,表达对苦难妇女的深切同情。
[1]苦相:犹苦命。古代迷信,认为貌相苦,命运便苦。[2]卑陋:卑贱。难再陈:没法再陈述了。[3]堕地:指生下来。自生神:天然地便有神气。[4]风尘:指寇警而言,戎马所至,风起尘扬。望风尘:想望平定寇警。[5]雨绝云:雨落下来,便和云断绝了关系。用来比喻女子出嫁和家人离别。[6]乖:戾。心乖:指感情不和。甚于水:甚于水火之不相容。[7]胡与秦:犹外国与中国。古时中原地区的人称北方和西方的外族人为胡,西域人称中国人为秦。用来比喻相离很远。[8]时相见:有时相见。逾:超过。参辰:两个星名。辰星,在东方;参星,在西方;出没互不相见。
“苦相身为女,卑陋难再陈”,这两句开头直接切题,悲叹妇女命运之悲苦,一遍都难讲完,根本用不到讲第二遍,极言命运之苦。“男儿当门户”等四句,以男儿生下之后的优厚待遇同下面妇女的悲惨命运相比。“女育无欣爱”以下四句,写女儿出生以后,家里没有什么高兴的,也不被家里所喜爱,长大后躲在闺房里,不允许抛头露面。以生男生女家里的不同态度对比。
“垂泪适他乡”以下直至诗末,写女子出嫁后的遭遇,长大了远嫁他乡,掉着眼泪跟别人走,从此就像雨落地面,再难回家了。到了夫家之后,要低着头,和颜悦色的,嘴唇紧闭很少有说话的分,行礼跪拜的次数无法计算,就像奴婢和小妾一样。把自己的感情全部系在丈夫身上,像银河依靠天空,葵花随着太阳。可婚后感情变化,丈夫却变心了,夫妻两人势同水火,不能共存,而错处全归咎在她一个人身上,遗弃的原因是丈夫的喜新厌旧,随着年龄的增长,人老珠黄,而丈夫忘掉旧情,别觅新欢。原来我们是形影不离,朝夕相伴,而现在却像胡、秦一样对立、仇视。胡、秦还有时见面,而丈夫和我决绝后就像参星和辰星一样永无见面的日子了。以上诗句通过少女长大后,远嫁他乡,地位低下,以至被遗弃的遭遇。
该诗借《豫章行》这首乐府旧题,赋予新的内容。以纪实性的笔法,描绘了女主人公凄惨的一生,里面作者虽没有表达自己的观点,却可以从诗中体会到诗人的不平和对她们的同情。