书城古籍中华家训3
7128900000161

第161章 要起早,要勤洗脚

澄侯、沅甫两弟左右:

闰月一曰彭芳四来,接两弟信并纪泽一禀,具悉一切。

澄弟移寓新居,闻光彩焕发,有王相气象,至慰至慰。沅弟新屋前闻不甚光明,近日长夫来者皆云极好。吾两对所祝者,将来必如愿矣。祭叔父文亦斐宴可诵,四字句本不易作,沅弟深于情者,故句法虽弱而韵尚长也。余办木器送澄弟,即请澄自为妥办,女家之钱已交盛四带归。即仿七年之例,由县城办就,至家中再漆可也。

此间自浙江克复,人心大定。太湖各营于二十四五日拔营,宿松吉中、吉左四营于廿六日拔营,均至右牌取齐,初五日将进围安庆。朱惟堂一营初二日至江边,距宿松仅七十里。营中一切平安,余身体亦好。惟饷项暂亏,若四川不速平,日亏一日,必穷窘耳。

澄弟之病日好,大慰大慰。此后总以戒酒为第一义。起早亦养身之法,且系保家之道,从来起早之人,无不寿高者。吾近有二事效法祖父,一曰起早,二曰勤洗脚,似于身体大有裨益。望澄弟于戒酒之外,添此二事,至嘱至嘱。

顺问近好。兄国藩手草,闰三月四日。

【译文】

澄侯、沅甫两弟左右:

彭芳四已经于闰月一日到了,收到两位弟弟和纪泽的信,全部都知晓了。

澄弟搬了新家,听说容光焕发,有王侯景象,很欣慰。沅弟的新房原来听说不太明亮,这些天来我这里的长夫都说很好。我那两副对联所祝福的,以后必将如愿以偿。祭叔父的祭文也是朗朗上口,四字句向来很不好作,但沅弟情意深重,因此句法虽逊些但韵味还好。我添置了一些木器送给澄弟,就请澄弟自己妥善处理,女方家的钱已交盛四带回。就仿效七年的旧例,在县城里办好,到家后再粉刷就行了。

这段期间自从浙江收复,人心很平静。驻扎太湖的各营将于二十四五日拔营,宿松的吉中、吉左四营将于二十六日拔营,都要到石牌会合,初五将围攻安庆。朱惟堂所带领的营队初二抵达江边,离宿松只有七十里了。营中一切都好,我身体也健康。只是军饷缺乏,倘若四川不马上收复,一天天短缺下来,必定会非常窘迫。

澄弟的病已逐渐好转,十分欣慰。今后必须把戒酒放在头等大事的位置。早起也是养身之道,而且也是保家之法,早起的人,向来没有短寿的。我最近有两件事仿效祖父:一是早起,二是勤洗脚,好像对体质大有好处。期望澄弟除戒酒以外,再添加这两件事。特此叮嘱,随信问候,希望一切安好!兄国藩手草,闰三月四日。