【鉴赏】今年的花开得比去年还要红艳,不过,即使明年的花开得更美好,又怎知到时是谁与我共同来欣赏呢?这几句词描写作者对美好时光的眷恋,感叹花开一年比一年美好,而人却是一年比一年衰老,苍凉中别有一番落寞的意味。“知与谁同”是描写人世的聚散无常,也是发抒内心的孤寂,谁人与共【原词】把酒祝东风,且共从容。垂杨紫陌洛城东。总是当时携手处,游遍芳丛。聚散苦匆匆,此恨无穷。今年花胜去年红。可惜明年花更好,知与谁同人生自是有情痴,此恨不关风与月
【出处】宋·欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》
【鉴赏】多情自古伤离别,自古以来,多少人为情所苦,为情发痴,片片情愁,其实是与身外的风月毫不相关的。相思恼人,情线缠人,有如春蚕作茧,情意无限,绵绵不尽。说是与风月无关,其实风月逼人,更教人难断情丝。“人生自是有情痴,此恨不关风与月”这是欧阳修写情的千古名句,把古今多少男女为情愁苦、为情痴迷的心事一语道尽,难怪会成为不朽的名句。
【原词】尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。
不枉东风吹客泪
【出处】宋·欧阳修《青玉案·一年春事都来几》
【鉴赏】春天里柳绿花红,本是最令人心旷神怡的季节,可是每当东风吹起时,我却忍不住伤心落泪。我并不责怪无情东风吹落我这离人的眼泪,只因流下再多的眼泪,也是枉然呀!原诗描写离人的痛苦心绪,天涯飘泊,异乡流浪,不时怀念故人家园,可见“不枉东风吹客泪”实在是触景伤情啊【原词】见“一年春事都来几?早过了、三之二”。
少贪梦里还家乐,早起前山路正长
【出处】宋·欧阳修《奉使道中作》
【鉴赏】前山,有的写作山前。这两句诗语译是:不要老是贪恋梦中回家的快乐,明天一大早起来,前面要走的路还长得很呢!天涯流浪,思乡情重,梦中回家,醒来只觉满怀惆怅、无奈,而前路正长,更加深了心中的愁苦。
【原诗】客梦方在家,角声已催晓。匆匆行人起,共怨角声早。马蹄终日践冰霜,未到思田空断肠。少贪梦里还家乐,早起前山路正长。
平芜尽处是春山,行人更在春山外
【出处】宋·欧阳修《踏莎行·候馆梅残》
【鉴赏】那一片平坦广阔的草原尽头,便是美丽的春山;远行的人已经走到春山外头,越走越远了。原词描写离情,语意婉转,却含有无限的哀伤。柳细风轻,芳草无边,美景当前,怎能忍心离别?无奈心上人远去,思念深切,愁肠寸断。若是撇开原词,单独看这二句“平芜尽处是春山,行人更在春山外”,正是一幅风光明媚的大好春景,青年男女成群结伴,徜徉在青山绿水间,气氛是如此的活泼而富朝气。
【原词】候馆梅残,溪桥柳细,草薰风暖摇征辔。离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水。寸寸柔肠,盈盈粉泪,楼高莫近危阑倚。平芜尽处是春山,行人更在春山外。
走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无
【出处】宋·欧阳修《南歌子·凤髻金泥带》
【鉴赏】这首词是从唐朝朱庆馀“近试上张水部诗”衍化而来:“洞房昨夜停红烛,待晓堂前拜舅姑;妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无?”也是描写一位新嫁娘亲昵新婚夫婿的娇媚情态。这两句词语译是:妻子正在窗前梳妆打扮,夫婿在一旁静静地欣赏;妻子装扮妥当以后,就笑着走过来依偎在丈夫身边说:“我眉毛颜色的深浅,是否画得时髦好看?”此词描写夫妻闺中情趣,旖旎香艳,俏皮动人。
【原词】凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无?弄笔偎人久,描花试手初。等闲妨了绣功夫,笑问“鸳鸯两字怎生书?”
我欲四时携酒去,莫教一日不花开
【出处】宋·欧阳修《谢判官幽谷种花》
【鉴赏】一年四季中,我随时都打算带着酒到幽谷去赏花,可不能让花儿有一天不开放啊!诗人情怀高雅,幽谷寄情,田野徜徉,一边赏花,一边饮酒,这种自在悠闲的生活,实在令人向往。
【原诗】浅深红白宜相间,先后仍须次第栽。我欲四时携酒去,莫教一日不花开。
笑问鸳鸯两字怎生书
【出处】宋·欧阳修《南歌子·凤髻金泥带》
【鉴赏】依偎在丈夫身边,不停地拨弄着笔。现在正是开始描绘花图,初次尝试刺绣工夫的时候,却轻易地把刺绣的工夫给耽误了;根本无心刺绣,只是娇柔的笑着问夫婿说:“鸳鸯”两字是怎样写的呢?这几句词描写闺中深情,以鸳鸯自比,更是显露出无尽的恩爱缠绵。
【原词】见“走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无”。
重愿郎为花底浪,无隔障,随风逐雨宅来往
【出处】宋·欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》
【鉴赏】这几句词的意思是说:我愿像水上的红荷花一样,年年生长在秋天的江水上;更盼望情郎就是那花下的波浪,我俩之间没有一丝隔障。即使刮风下雨,也不能拆散我们,每一天都可以自在逍遥地长相来往。这几句词描写情人留恋于爱情路上,但愿彼此间没有任何阻碍,得以长相厮守,欢乐终生。
【原词】近日门前溪水涨,郎船几度偷相访。船小难开红斗帐,无计向,合欢影里空惆怅。愿妾身为红菡萏,年年生在秋江上;重愿郎为花底浪,无隔障,随风逐雨长来往。(菡萏:读作hàndàn,荷花相思难表,梦魂无据,惟有归来是
【出处】宋·欧阳修《青玉案·一年春事都来几》
【鉴赏】想念意中人,无限的相思深情,不知如何表达;梦境虚无缥缈,也是无从依凭;只有意中人早日归来,才能为我解脱相思之苦。这三句词是描写与意中人的分别,心情寂寞痛苦,满怀相思之情无从排遣,只能盼望意中人尽快归来。
【原词】见“一年春事都来几?早过了、三之二”。
红颜胜人多薄命
【出处】宋·欧阳修《和王介甫明妃曲二首》(其二
【鉴赏】明妃:是指王昭君。汉元帝时,征选天下美女入宫,并请画家为皇帝画下这些美女的图像,皇帝就凭图像的美丑选人。王昭君被画得很丑,所以没选上。后来元帝准许昭君嫁给单于和亲,在昭君出嫁前,元帝发觉她的美貌,才知被骗,非常后悔轻易把她许配给单于,但又不敢换人。于是一怒之下杀了画家毛延寿,但是王昭君最后仍然远嫁单于老死异乡。“独留青冢向黄昏”,只给后人留下了无尽的哀叹。欧阳修为昭君写下这首诗,感叹世上那些美貌出众的女子,往往一生命苦。此句诗与苏轼“自古佳人多命薄”的意义相似。
【原诗】汉宫有佳人,天子初未识。一朝随汉使,远嫁单于国。绝色天下无,一失难再得。虽能杀画工,于事竟何益?耳目所及尚如此,万里安能削夷狄?汉计诚已拙,女色难自夸。明妃去时泪,洒向枝上花。狂风日暮起,飘泊落谁家?红颜胜人多薄命,莫怨春风当自嗟。
借问春归何处所
【出处】宋·欧阳修《玉楼春·残春一夜狂风雨》
【鉴赏】想要留住春天,春天却早已无情地流逝,而忍不住问道:“春天,你到底是回到哪里去了?”“借问春归何处所”这是作者惜春恋春的心语,充分流露出作者惆怅无奈的情绪。
【原词】残春一夜狂风雨,断送红飞花落树。人心花意待留春,春色无情容易去。高楼把酒愁独语,借问春归何处所?暮云空阔不知音,惟有绿杨芳草路。
庭院深深深几许
【出处】宋·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》
【鉴赏】那幽深的庭院到底有多幽深呢?“庭院深深深几许”这一句词常用来形容一些庭园院落幽深迷人的景致,引人遐思无限。李清照的“临江词”曾引用这一句词。
【原词】庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去
【出处】宋·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》
【鉴赏】原词中的杨柳堆烟:烟雾笼罩着杨柳,可见庭院的深广。章台路:汉朝时长安有章台街,在章台下,唐人许尧佐有“章台柳传”,后人因以章台为歌妓聚居之地。欧阳修此词各家解释不一。从前,有的人从政治上考虑,认为,通首诋斥,看来必有所指。根据这个观点,庭院深深,可指为帝王所居;帘幕重重,可指为奸佞阻隔贤路;至于雨横风狂,则是政令暴急的比喻;泪眼问花,自然是一片忠心无从上达了。王国维则认为是“兴到之作”。据此,通篇不过是伤感春暮,追怀过去罢了。因花落而流泪,因流泪而问花,花竟一言不发,随风飘过秋千架子那边去了!这两句词颇具深意,读者大可以发挥自己的想象。
【原词】见“庭院深深深几许”。
花却有情人薄幸
【出处】宋·欧阳修《渔家傲·为爱莲心都一柄》
【鉴赏】我有如此美好的容颜,他却从来不曾正眼看过;且看那水上莲花,莲花并不懂得感情,却还是亲密地依偎在一起,真令人羡慕花儿的有情,并且怨恨他的薄幸无情。原词是描写闺中怨妇顾影自怜,怨叹花儿有情,人儿无情,词意中充满了感伤无奈的意味。
【原词】为爱莲心都一柄,双苞双蕊双红影。雨势断来风色定。秋水静,仙郎彩女临鸾影。妾有容华君不省,花无恩爱犹相并,花却有情人薄幸。心耿耿,因花又染相思病。
夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花
【出处】宋·欧阳修《梦中作》
【鉴赏】原诗语译如下:月光映照着千山,在这清凉的夜晚,一个人孤独地在月下吹笛;路上一片昏暗,千百种花儿散落满地,把人的视线都给弄迷糊了。沉迷在棋局,等下完棋后,一点也不知道外面的世界已经变了样;喝醉酒后,异乡做客的人思念起家园,心情是更为惆怅无奈了。原诗的意境清新幽雅,给人一种凄迷的美感。
【原诗】夜凉吹笛千山月,路暗迷人百种花。棋罢不知人换世,酒阑无奈客思家。
雨横风狂三月暮。门掩黄昏,无计留春住
【出处】宋·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》
【鉴赏】雨点斜斜地扑打着,风也狂暴地吹袭着,在这暮春三月的傍晚时分,即使关上门想把黄昏紧紧地掩住,也没办法留住春光。“无计留春住”是叹息,是伤感,是对美好青春的眷恋,也是对岁月无情消逝的惆怅。
【原词】见“庭院深深深几许”。
夜闻归雁生乡思,病入新年感物华
【出处】宋·欧阳修《戏答元珍》
【鉴赏】晚上听到燕子归来的声音,促使我起了思乡之情;一直到新年病体仍未康复,更感觉世事的多变。
【原诗】春风疑不到天涯,二月山城未见花。残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。夜闻归雁生乡思,病入新年感物华。曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。
直须看尽洛城花,始共东风容易别
【出处】宋·欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》
【鉴赏】洛阳的春天,百花开放,我要把整个洛阳城的花朵都看尽了,才能放心与东风分手离别。“直须看尽洛城花”意兴洒脱豪放,情思奔放飞扬,是有情人的心语。“始共东风容易别”却转为依依的眷恋,是惜春,也是伤别,潇洒中又含有几许无奈。今人常用“直须看尽洛城花,始共东风容易别”这二句词,表示美景当头,就该尽情玩赏。
【原词】见“人生自是有情痴,此恨不关风与月”。
月上柳梢头,人约黄昏后
【出处】宋·欧阳修《生查子·去年元夜时》
【鉴赏】原诗中的元夜:旧时正月十五叫做上元节。上元的晚上叫做元夕、元宵或元夜,也就是灯节。“月上柳梢头,人约黄昏后”作者只写出情人约会的时间,给人留下许多寻味地方。约会之后,他们去观赏花灯?避开人群到幽静的地方去诉说爱慕之情?那倒不必再说明。原词的最后两句:“不见去年人,泪满春衫袖”,给人一种忧伤之感,更使人想起去年“月上柳梢头”那可追忆的时光。现今常用“月上柳梢头,人约黄昏后”这两句词,来描写男女约会时的欢欣喜悦。
【原词】去年元夜时,花市灯如昼。月上柳梢头,人约黄昏后。今年元夜时,月与灯依旧。不见去年人,泪满春衫袖。
始知锁向金笼听,不及林间自在啼
【出处】宋·欧阳修《画眉鸟》
【鉴赏】作者在山林田野中听到画眉鸟的鸣叫声,这才发觉把它锁在金笼里,实在比不上让它在山林间自由啼鸣来得悦耳动听。这首诗说明自由的可贵,不论是人类或动物,唯有自由自在才能表现出真正的自然美。
【原诗】百啭千声随意移,山花红紫树高低。始知锁向金笼听,不及林间自在啼异乡物态与人殊,惟有东风旧相识
【出处】宋·欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》
【鉴赏】异乡的各种人情风物,都与故园相差太多;只有那阵阵东风,是往日所相知熟识的。这两句诗是描写游子异乡飘泊的孤独与寂寞,含有对家乡亲友的深刻思念。
【原诗】西湖春色归,春水绿于染。群芳烂不收,东风落如糁。参军春思乱如云,白发题诗愁送春。(谢君有“多情未老已白发,野思到春如乱云”之句)遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人。万里思春尚有情,忽逢春至客心惊。雪消门外千山绿,花发江边二月晴。少年把酒逢春色,今日逢春头已白。异乡物态与人殊,惟有东风旧相识。(此西湖是许昌胜地游人不管春将老,来往亭前踏落花
【出处】宋·欧阳修《丰乐亭游春三首》(其三
【鉴赏】那些游人毫不关心春天就快要过去了,老是在亭前来来往往,不停地践踏着满地的落花。作者感叹游人不知春光将逝,还在那里任意地践踏落花。是留恋春的消逝,也是叹息世人对春去的无知。
【原诗】红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。(“亭”或作“庭”)
梦又不成灯又烬
【出处】宋·欧阳修《玉楼春·别后不知君远近》
【鉴赏】想睡又睡不着,而烛火却已经烧完了。这是描写空闺独睡的冷清寂苦。“梦又不成灯又烬”,因生病或心事重重而辗转失眠的人,最能了解这种痛苦的心境【原词】别后不知君远近,触目凄凉多少闷。渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。夜深风竹敲秋韵,万叶千声皆是恨。故欹单枕梦中寻,梦又不成灯又烬。
遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人
【出处】宋·欧阳修《春日西湖寄谢法曹歌》
【鉴赏】“遥知湖上一樽酒,能忆天涯万里人”描写友好互相思念的真挚友情。这两句诗可用来表示自己对朋友的怀念;也可代表朋友对自己的记挂。
【原诗】见“异乡物态与人殊,惟有东风旧相识”。
鬓华虽改心无改
【出处】宋·欧阳修《采桑子·十年前是尊前客》
【鉴赏】鬓华:指两边的鬓发变得花白。原诗是说作者年纪已老,满头白发更是令他大吃一惊;但是那一颗雄心还在,满怀的壮志豪情,依旧不减当年。原诗中的觥:读作gōng,指酒器、酒杯。
【原词】十年前是尊前客,月白风清。忧患凋零,老去光阴速可惊。鬓华虽改心无改,试把金觥。旧曲重听,犹似当年醉里声。
人不寐,将军白发征夫泪
【出处】宋·范仲淹《渔家傲·塞下秋来风景异》
【鉴赏】这两句词上接:“羌管悠悠霜满地”。语译这三句词是:在寒霜落满大地的寒夜里,满腹乡愁的人儿,聆听着胡人悠悠地吹着凄婉的羌笛,只觉得愁绪满怀,辗转不能入睡;长久的军旅生活,使将军披上满头的白发;想起家乡,士兵们一个个忍不住流下伤心的眼泪。原词描写军人为了保国卫民,戍守边疆,长久不能返家。白发覆顶,征夫落泪,乡愁无限,哀怨万分。整首词苍茫而悲壮,慷慨又凄婉,读来不由令人一掬同情之泪。
【原词】塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起。千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地。人不寐,将军白发征夫泪后人收得休欢喜,还有收人在后头
【出处】宋·范仲淹《书扇示门人》