书城文学历代山水诗(中国历代诗分类集成)
5345100000068

第68章 塞下曲(六首选三)

卢纶

【原文】

(一)

林暗草惊风,将军夜引弓⑴。

平明寻白羽,没在石棱中⑵。

【注释】

(1)引弓:拉弓。(2)平明:天刚亮。白羽:尾部带有羽毛的箭。没:隐,指箭镞嵌了进去。石棱:石块表面突起的棱角,这里指石逢。这两句用关于李广的典故,《史记·李将军列传》:“广出猎见草中石,以为虎而射之。中石,没镞,视之石也。”

【鉴赏】

此诗写将军雄武勇健,赞颂边防将士的神勇和防务严整、军威远振的国势。首句写猛虎出现时的景象,渲染出紧张异常的气势;次句写将军张弓射虎,暗示将军警惕性极高。后二句写将军的勇猛性格和高强的武艺。语言生动传神,简括有力。首句宛如猛虎欲出,设景奇妙,赞美之情溢于言表。

【原文】

(二)

月黑雁飞高,单于夜遁逃⑴。

欲将轻骑逐,大雪满弓刀⑵。

【注释】

(1)月黑:没有月亮。单于:本义是匈奴的国王,后用作北方少数民族首领的代称。(2)将:率领。轻骑:轻装疾行的骑兵。逐:追击。

【鉴赏】

此诗描写戍边将军率兵雪夜追击逃敌的情状。前二句写侵扰边境之敌被我军痛击之后全线溃败,连最高统帅都要借无月之夜遁逃。后两句写边塞环境十分艰苦,烘托出唐军将士所向披靡的气概。全诗赞颂唐军将士英勇善战保卫边防的爱国精神,写来情景壮绝。令人激动,令人感奋!

【原文】

(三)

野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋⑴。

醉和金甲舞,雷鼓动山川⑵。

【注释】

(1)野幕:设在郊野的营帐。敞:开。琼筵:丰盛的筵席。羌戎:指当时西北边境内附的部族。劳:慰劳。旋:凯旋。(2)和:连。金甲:金属铠甲。雷鼓:军中大鼓。

【鉴赏】

这是一首赞扬戍边将士功绩和睦邻友好关系的赞歌。前二句写,唐军赶走入侵之敌凯旋归来,军营设宴犒劳三军将士的热烈场面。后二句说,将军乘酒兴身穿铠甲与军民同舞,鼓乐齐鸣,震天动地,一片欢腾!字里行间充满了对戍边将士的褒奖和赞扬,同时也称赞了各民族友好相处的睦邻关系。