书城文学陶渊明诗文选(中国历代诗分类集成)
5345000000038

第38章 赠羊长史

左军羊长史,衔使秦川②,作此与之。

愚生三季后③,慨然念黄虞④。

得知千载上。正赖古人节⑤。

圣贤留馀迹,事事在中都⑥。

岂忘游心目⑦?关河不可逾⑧。

九域甫已一⑨,逝将理舟舆⑩。

闻君当先迈,负疴不获俱。

路若经商山,为我少踌躇。

多谢绮与角,精爽今何如?

紫芝谁复采,深谷久应芜。

驷马无贳患,贫贱有交娱。

清谣结心曲,人乖运见疏。

拥怀累代下,言尽意不舒。

【注解】

①羊长史:名松龄,是和作者周旋日久的友人,当时任江州刺史,左将军檀韶的长史。这次是奉使去关中,向新近北伐取胜的刘裕称贺。

②秦川:今陕西一带。

③愚:拙;这是自谦的说法。三季:指夏商三代之末。季,末。

④黄虞(yú):黄帝、虞舜,传说中的古代帝王。

⑤“得知”二句:自己能够了解千载以前的事,完全依靠古人写的书。

⑥中都:指关中,为古都所在地。

⑦游心目:指目光留连和精神驰想,这里指瞻仰圣贤的遗迹。

⑧关河:关塞河防。逾(yù):越过。

⑨九域:九州。甫:开始。一:统一。

⑩逝:发语词,无义。舆(yú):车。

疴:病。俱:一同前去。

商山:在陕西商县,秦时隐士东园公、绮里季、夏黄公、(lù)里先生四人避居于此。

少:稍稍。踌躇(chóuchú):指逗留。

⑩“多谢”二句:多多致谢绮里季、里先生等四人,吊问这些英灵近况如何,这里举绮、二人以代四人。他们汉初时已八十余岁,须眉皓白,被称为“商山四皓”。《高士传》说他们在秦始皇时见秦政虐,乃作歌退隐。《史记·留侯世家》说刘邦欲废太子刘盈而改立戚夫人所生赵王如意,张良曾请来四皓以佐刘盈。精爽:精魂。

“紫芝”四句:还有谁采紫芝呢?恐怕深谷已经荒芜很久了(言外之意是四皓早已不在)。但四皓的“功名富贵不能免患,不如贫贱之多乐”的遗言还在。紫芝,紫色灵芝,传说服食后可延年益寿。驷(sì)马,驷车,四匹马驾的车,富贵者所乘用,代指做官。贳(shì)患,免患。贳,贷。交娱,多乐。这四句是化用《高士传》载四皓所作歌:“莫莫(同‘漠漠’)高山,深谷逶迤;晔晔紫芝,可以疗饥。唐虞世远,吾将何归?驷马高盖,其忧甚大;富贵之畏人,不如贫贱之肆志。”

“清谣”二句:清歌(指四皓歌)深聚在我内心,可惜我命运不济,和四皓的时代相距太远,不能亲近,与之同游。谣,行歌,且行且唱的简单歌谣。心曲,内心深曲之处。乖,远离。见疏,被隔离。

“拥怀”二句:怀此感慨于数代之下,言虽有尽而意思却不能径直表达出来。拥,怀持。怀,心情,感慨。累代,数代。四皓与陶渊明相隔数代。舒,舒展。

【点评】

这是陶渊明集中赠答诗的名篇,流露出作者对时局的观感和政治态度,也体现了他对朋友的关心和忠告,不同于一般的伤离惜别、应酬敷衍之作。诗人追慕上古黄虞之世,感念商山四皓,历史典故的运用,显示了诗人不愿趋炎附势的人格修养,也暗含了他对羊长史入关的评判。写法上,先从远处落笔,却紧扣题意,徐徐引入,最后突出主题,手法高妙。饮酒二十首·序①

余闲居寡欢,兼比夜已长②,偶有名酒③,无夕不饮。顾影独尽,忽焉复醉④。既醉之后,辄题数句自娱,纸墨遂多⑤,辞无诠次⑥。聊命故人书之,以为欢笑尔。

【注解】

①本书共选二十首诗中十三首,自《衰荣无定在》至《羲农去我久》。

②兼:并且。比:近。

③偶:遇。

④忽焉:很快地。

⑤纸墨:指写好的诗句。

⑥诠次:有选择而且有次序。衰荣无定在

衰荣无定在①,彼此更共之。

邵生瓜田中,宁似东陵时②!

寒暑有代谢,人道每如兹。

达人解其会③,逝将不复疑④。

忽与一觞酒⑤,日夕欢相持。

【注解】

①衰荣:犹言盛衰。

②“邵生”二句:邵平在瓜田辛勤种瓜时,同他在秦代为侯的富贵荣华比起来,何止天壤之别。宁,岂,难道,用反语表示否定。《史记·萧相国世家》记载:秦东陵侯邵平,秦亡后沦为平民,家贫,在西汉京城长安(今陕西西安)城东种瓜,瓜美,时称“东陵瓜”。

③达人:明智的人。

④逝:同“誓”。

⑤忽:随意的。

【点评】

本诗在《饮酒二十首》中为第一首,写衰荣无定,世事不常,应当达观处之,饮酒自娱。这是组诗的总纲。诗人用寒暑代谢来揭示“衰荣无定在”的深刻哲理:又用“邵生瓜田中”的典故加以论证,不仅增强了作品的感人力量,还避免了内容的平板枯燥,所以此诗虽几乎全是议论,读来却耐人寻味。