书城童书诗经(国学启蒙书系列)
5310900000039

第39章 谷风

【原文】

习习谷风,维风及雨。将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。

习习谷风,维风及颓。将恐将惧,寘予于怀。将安将乐,弃予如遗。

习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。

【注释】

①习习:形容风温暖和煦。②谷风:东风。③将:且。④与:亲近。⑤女:同“汝”,你。⑥转:反而。⑦颓:指旋风。⑧寘:同“置”,放置,安置。⑨崔嵬:形容山势高峻。⑩小怨:小恩怨,小毛病。

【译文】

和煦的东风轻轻吹,吹来那春雨相伴。当你艰难恐惧的时候,我坚持和你共度。现在生活安乐无忧,你却狠心将我弃。

和煦的东风轻轻吹,带来旋风和暴雨。当你艰难恐惧的时候,将我拥抱在怀中。现在生活安乐无忧,你却将我抛脑后。

和煦的东风轻轻吹,呼呼吹过高峻山。世间的百草都会死,万木都有枯萎时。我的大恩你全都忘,却把小错记心上。

【启示】

一位妇女被狠心的丈夫抛弃了。她回想往事,追忆着丈夫对自己情感的前后变化,指责丈夫只能共患难,不能共安乐;表明自己深受打击,忘恩负义的丈夫却毫无愧意。

【典故】

张良诚心拜师张良,出身韩国贵族,其祖父、父亲都做过韩国的宰相。公元前230年,秦国灭掉韩国,张良因此与秦国结下深仇大恨,他发誓要杀掉秦始皇,消灭秦国。

于是,公元前218年的一天,张良潜伏在博浪沙官道上,待秦始皇路过,便闪出,用巨锤砸向辇车,随后逃走,但这次行刺并未成功,秦始皇一怒之下,下令全国缉拿张良。张良无奈,逃往下邳(今江苏省邳县南)。

张良漫无目的地游荡在下邳的小镇上。一天,张良信步来到一座小桥上,见一位鹤发银须的褐服老者正坐在那里享受着湖边徐徐的清风。看着这位年迈老人,想到自己正在奔波逃亡,张良不禁对老者的清闲深感羡慕。就在张良经过老人身边时,褐服老人当他的面把自己脚上的鞋子扔到桥下。张良心下纳闷,紧接着他听见老人喊他:“小子,去给我把鞋子捡回来。”张良非常恼怒,但他念及老者年纪大了,便忍气吞声地下到桥底,一番尽力地寻找摸索之后,张良拾回了鞋子。没想到褐衣老者又冲张良伸出脚,让他给自己穿鞋。张良心想:好人做到底,就屈膝把鞋子穿回老者脚上。褐衣老者站起身大笑而去,张良更加感到惊奇。老者走时告诉张良,要他五天后天一亮在此等他。张良此时才领悟到这位老者是个奇人,必定有来历,于是恭恭敬敬地答应下来。

五天后,天刚一放亮,张良就来到指定地点,可一上桥,就看到老者背着手守在桥栏边,面色极不和善。老者说:“你迟到了,五天后同一时间,你再来这里。”又过了五天,等鸡叫过,张良就赶紧穿衣出发,等到桥头一看,老者又先到了。老者十分气愤,对张良说:“又迟到了,五天后你再来。”又过了五天,张良半夜时分就从床上爬起,赶奔桥头,这次他松了一口气,桥上此时就他一人。没过多久,老者也来了,他见张良早他到达,很高兴,说:“年轻人就该这样。”从此,张良拜老者为师,老者赠以《太公兵法》,这本书为张良日后辅佐刘邦建立丰功伟绩打下了坚实的基础。