书城小说战争与和平
4826100000064

第64章 (11)

“没有,我曾经认为宗教是不正确的,就没有追随它,”皮埃尔的声音太小了,以至于教师没有听清,问他说的是什么。“我曾是个无神论者。”皮埃尔回答。

“您寻找真理,是为了在生活中遵循它的规律;因此,您是在寻找智慧和美德,是这样吗?”沉默片刻后,老师说。

“是的,是的,”皮埃尔肯定地回答。

教师清了清嗓子,把带着手套的双手放在胸前,开始说:

“现在我该向您揭示我们教会的主要目的,”他说,“假使这个目的与您的目的相吻合,那么您就加入我会,这对您有益。我们立会的根基是任何人类力量都无法摧毁的,我们最为重要的第一目的和立会根基,在于保守和向后代传承一个至关重要的秘密……这个秘密从最遥远的亘古,乃至从第一个人类留传给我们,也许,人类的命运就取决于这个秘密。但是这个秘密具有一个特性,那就是除非经过长期勤勉的自我净化,否则就不能认识它并加以利用,正因为如此,并不是每个人都能期望立刻得到它。因此,我们共济会的第二个目的在于,竭尽所能为我们的会员做好准备,用那些曾苦苦寻求这个秘密的人们所传给我们的方法,去改造他们的心灵,净化、启蒙他们的智慧,并借此使他们能够认知这个秘密。

我们的第三个目的是,在净化和改造我们会员的过程中,我们也竭力改造全人类,在我们的会员中为人类找出笃诚和道德高尚的典范,并通过这种方式,全力与统治世界的恶势力作斗争。请您思考一下这些,我会再来找您。”说完,他走出了房间。

“与统治世界的恶势力作斗争……”皮埃尔重复着这句话,并在脑海里想象着未来自己在这个领域的活动。他的眼前仿佛出现了那些和两星期前的他一样的人们,他想象着自己对他们说着训诫劝导的话。他仿佛看到那些堕落和不幸的人,而自己则用一言一行去救助他们;他看到了压迫者,而他则拯救了那些被他们压迫的人。在教师所说的三个目的中,最后一个——改造全人类,在皮埃尔看来和自己最为密切。教师提到的那个至关重要的秘密,虽然也引起了皮埃尔的好奇心,但在他看来却并不重要;而第二个目的,即净化与改造自身,则并不怎么触动他,因为此刻他愉悦地感觉到,自己已经完全革除了过去的陋习,他现在想做的,只有行善。

半个小时后,教师走进来,向他阐释每一个共济会员都必须学会的七德,这七德正好同所罗门神庙的七级相对应。这七德是:(一)谦逊,保守教会秘密;(二)服从上级的会员;(三)品行端正;(四)爱人类;(五)勇敢;(六)慷慨;(七)对死亡的爱。

“第七德,”教师说,“要时常想到死亡,极力使自己觉得死亡不再是一个可怕的敌人,而是你的朋友……它能使那在潜心修行中遭受折磨的灵魂,从不幸的生活中解救出来,使灵魂得到奖赏与抚慰。”

“是的,正应该这样,”皮埃尔想。说完这些话,教师又走了出去,留下他一个人独自沉思。“正应该是这样,但我依然十分脆弱,我还爱着自己的生命,它的真谛现在才开始向我逐渐展示。”但当皮埃尔用手数着,回想起另外五种美德时,他觉得自己已经具备了:他英勇,慷慨,品行端正,也热爱人类,特别是服从,他觉得服从甚至不是美德,而是一种幸福。(现在他感到非常愉悦,因为他摆脱了昔日的专横,使自己的意志服从于那些知道正确无疑的真理的人。)而第七个美德被皮埃尔忘掉了,怎么也想不起来了。

教师又回来了,这次比上次快了一些。他问皮埃尔,是否下定了决心,是否决定接受向他提出的所有条件。

“我愿意接受一切,”皮埃尔说。

“我还应该告诉您,”教师说:“我们的教会并不只靠言语传教,还有其他的方法,也许,它们对那真诚追求智慧与美德的人来说,要比单纯的言语诠释更能发挥巨大的作用。如果您的心是诚挚的,那么您所看到的这座会堂,其陈设会比言语更能启发您的心灵。也许,在您下一步的入会过程中,您会看到类似的启发方式。我们的教会仿效古代的社团,借助象形文字阐释自己的教义。象形文字,”教师说,“是某种不易被感觉的事物的名称,而这种事物本身就具有一种类似于表象意味的性质。”

皮埃尔对什么是象形文字,了解得很清楚,但不敢说出来。他默默地听着教师,根据所有这一切感觉到,考验马上就要开始了。

“既然您已经下定决心,那么我就要开始引导您入会了,”教师走近皮埃尔,说道,“为了表示您的慷慨,请把所有贵重的物品交与我。”

“但我身上没有任何东西,”皮埃尔说,以为要他交出所拥有的全部。

“您现在身上有的东西:手表,钱,戒指……”

皮埃尔连忙拿出钱包,手表,他好久也不能从肥胖的指头上取下结婚戒指。当他交出这一切后,共计会员说:

“为了表示您的服从,请脱掉衣服。”

皮埃尔遵从教师的吩咐,脱掉了燕尾服,坎肩和左脚的靴子。共计会员掀开他的衬衣,露出左胸,弯下腰,把他左边的裤腿挽到膝盖以上。皮埃尔还想赶快脱下右脚靴子,卷起裤腿,省得让这个不相识的人费事,但共济会员告诉他不用这么做,并交给他一只左脚穿的拖鞋。皮埃尔的脸上情不自禁地露出孩子般的害羞,疑惑和自嘲的微笑,他垂下双手,叉开腿站在教师会友面前,等待着他新的指示。

“最后,为了表示您的心胸坦荡,请坦白告诉我您主要的嗜好,”他说。

“我的嗜好!我的嗜好太多了,”皮埃尔说。

“告诉我,在修行的路途中最能使您动摇的那一个,”共计会员说。

皮埃尔沉默了一会儿,寻找着。

“喝酒?贪食?闲散?懒惰?仇恨?女色?”他在心里列数着自己的缺点,加以衡量,不知道哪一个最主要。

“女色,”皮埃尔声音小得几乎听不见。听到这个回答,共济会员很长时间没有动作,也不说话。最后,他走到皮埃尔面前,拿起桌上的头巾,又一次蒙住他的眼睛。

“最后一次对您说:全身心地去关注自己,约束自己的情感,不要在情欲中,而是在自己的心灵中去寻找无上的幸福……幸福并非来源于外界,正是在我们的内心……”

皮埃尔已经在自己心中感受到了这荣光四射的幸福之源,它使他的心灵洋溢着快乐与柔情。

此后没多久,又有人走进黑暗的会厅找皮埃尔,这次已经不是先前的教师了,皮埃尔从声音听出,这是他的担保人威拉尔斯基。威拉尔斯基又一次提出关于他的意愿坚定性的问题,皮埃尔回答:

“是的,是的,我同意,”皮埃尔脸上洋溢着孩童般的微笑,敞开肥胖的胸脯,他一只脚穿着靴子,另一只穿着拖鞋,迈着胆怯的步子摇摇晃晃地,随着威拉尔斯基抵在他赤裸前胸的剑往前走。他被领着走出房间,沿着一条走廊上转来转去,最后被带到共济会分会的门口。威拉尔斯基咳嗽了一声,里面的共济会员用槌子咚咚地敲了几声,作为回应。门打开了,一个男低音(皮埃尔的眼睛一直是蒙上的)问他,他是谁,何时何地出生,等等。接着他被领着继续走,没有人給他解开蒙住眼睛的头巾,在行进的过程中,有人对他说了几句深有寓意的话,寓指他巡拜的艰辛,提到神圣的友爱,提到了永生的造世主,还暗示他必须有足够的勇气去忍受艰辛和危险。在巡拜的过程中皮埃尔发现,随着槌子和剑敲出各种不同的声音,他时而被称作“求道者”,时而称作“受难者”,有时又叫他“请愿者”。在他被领着走到某种东西前的过程中,他觉察到,他的引导人之间出现了迟疑和慌乱。他听到周围的人们小声争执起来,有一个人坚决认为,应该领他走过一张地毯。接着有人拿起他的右手,放到一件物体上,并且命令他左手拿着一幅圆规贴在左胸前,还要重复别人所宣读的忠于教规的誓言。然后熄灭了蜡烛,点燃了酒精灯(皮埃尔闻到了气味),有人告诉他,现在他可以看到微弱的光了,并解开了蒙在他眼上的布。于是皮埃尔犹如在梦中一般,透过微弱的酒精灯光,看到了几个人,他们穿着和教师相同的围裙,站在他对面,那剑指着他的胸膛。其中有一个人穿着带着血迹的白色衬衫。看到这一幕,皮埃尔挺起胸膛迎着剑走去,想要这些剑刺入他的身体。但是长剑避开了他,又有人立即蒙上了他的眼睛。

“刚刚你看到了微弱的光,”一个声音对他说。接着,灯又点燃了,有人说,该让他看到完美的光了,于是又揭下了他的蒙眼布,同时听到十几个人突然高喊:尘世的荣耀就此消逝219。

219原文系拉丁语。

皮埃尔开始逐渐缓过神来,环顾他所在的这间屋子和周围的人。在一张铺着黑布的长桌周围,坐了大约十二个人,他们都穿着先前所见到的那种衣服。其中几个皮埃尔在彼得堡的交际场上认识。

在主席的座位上坐着一个不认识的年轻人,脖子上挂着一个特殊的十字架。他的右边坐着意大利神甫,两年前在安娜·帕甫洛夫娜家里皮埃尔见过他。还有一个极其重要的官员,和一个曾住在库拉金家里的瑞典籍家庭教师。所有的人都表情庄重,一言不发地倾听着主席讲话,主席手中拿着一把槌子。一颗闪闪发亮的星星镶嵌在墙上,桌子的一旁铺着有各种图案的小地毯,另一旁则是一个祭坛之类的东西,上面有福音书和骷髅。桌子四周有八盏类似于教会里的大烛台。两个会友把皮埃尔带到祭台前,让他单膝跪下,并命令他躺下,说他必须拜倒在神殿门前。

“首先他应该领到一把铲子。”一个会友低声说。

“啊!行了,请不要出声。”另一个说。

皮埃尔并没有听从,他那双近视的眼睛惊慌失措地环顾四周,突然他怀疑起来:“我这是在哪儿?我在干什么?人们会嘲笑我么?我以后想起这些会感到羞耻吗?”但这种疑虑只持续了一瞬间。皮埃尔看了看周围人群严肃的面孔,想起他所经历的一切,明白自己不能半途而废。皮埃尔为自己的怀疑感到恐惧,竭力想找回原来那种虔敬的感觉,于是他跪倒在神庙前。果真,他又感到了那种虔敬,而且比先前更加强烈。他跪伏了一阵子,接着有人要求他站起来,并给他穿上和别人一样的白色皮围裙,交给他一把铲子和三双皮手套,这时,长老对他讲话了。他告诉他,他必须竭尽全力不让任何东西玷污这条围裙的洁白,它象征着坚贞与纯洁。然后讲到这把神秘的铲子时,他说,要用它来努力铲除自己心中的罪恶,并用它宽容地抚慰别人的内心。接着告诉他,第一双男士手套的意义皮埃尔是不会知道的,但一定要好好保管它,而另一双男士手套则要在集会时戴上,最后,关于第三双女式手套,长老说:

“亲爱的兄弟,这双手套也是给您的。请送给那个您最尊重的女性。用这个礼物向这个您认为称职的共济会员太太,表明您心灵的忠贞不渝。”沉默了一阵后,他补充道:“但请务必记住,亲爱的兄弟,不要把这双手套戴在不洁净的人的手上。”在长老说出最后的这几句话时,皮埃尔觉得长老发窘了。皮埃尔更加窘迫,他像孩子一样,脸红得都要哭出来了,开始不安地四下环顾着。于是陷入了尴尬的沉默。

一个共济会员打破了这种沉默,他把皮埃尔带到地毯前,开始照着稿本向他念出上面所有图形的文字说明:太阳,月亮,槌子,铅锤,方形的天然奇石,柱子和三扇窗户,等等。接着,他们指定了皮埃尔的座位,向他展示了共济会分会的各种标志,告诉他入门的暗语,最后,让他坐下了。长老开始宣读规章。规章很长,皮埃尔感到十分愉悦、激动与羞愧,所以他没能明白念的内容。他只认真听了最后几句话,并记住了。

“在我们的神庙中,”长老念道,“除了善恶之间的等级外,我们不承认其他任何等级。当心不要造成任何足以破坏平等的差别。在第一时间去救助兄弟,不管他是谁,劝导迷途之人,扶起跌倒的兄弟,永远不要对会友心怀恶念或仇恨。要亲切,有礼貌。在人人心中燃起美德的火焰。与他人分享你的幸福,永远都不要用嫉恨扰乱那份纯洁的快乐。饶恕你的敌人,不要报复,只对他行善。用这种方式去执行至高无上的教规,你将重新找回你所失去的那种昔日的雄伟与高尚。”他念完后,站起身来,拥抱并亲吻了皮埃尔一下。

皮埃尔满眼喜悦的热泪,环顾四周,不知道该如何去回应周围其他人对他的祝福,该如何去回应他们之间结识关系的升华。他不承认任何旧识:在他的眼中,所有的这些人都只是兄弟,他迫不及待地想要同他们一起投入工作。

长老敲了一下槌子,所有的人都坐到了自己的位子上,这时有一个会员宣读关于必须恭顺的训诫。

长老提议履行最后一项义务,那个被称作布施募集者的重要官员开始从会员身边依次走过。皮埃尔本想在捐册上写下他拥有的全部家财,但又怕这样在别人看来是在显富,所以就写了和其他人同样的数目。

集会结束了。回到家后,皮埃尔觉得自己仿佛刚刚经历了一次历经数十年的长途跋涉,现在已经脱胎换骨,完全摆脱了以前的生活方式和习惯。

入会后的第二天,皮埃尔在家里读着一本书,他竭力想要明白那个四方形的意义,四方形的一个角象征着上帝,另一个象征精神,第三个象征肉体的意义,第四个则是混合意义。有时他抛开书本和四方形,在脑海中构想一下自己未来的生活。昨天在分会中有人告诉他,沙皇已经知道了决斗的事,现在最明智的选择是离开彼得堡。皮埃尔打算去自己南方的庄园,去管理他的农奴。他高兴地设想这这种全新的生活,这时瓦西里公爵突然走进了房间。

“我的朋友,你在莫斯科都干了些什么?你为什么要和艾伦吵架,我亲爱的?220你糊涂了,”瓦西里公爵走进房间时说,“我一切都知道了,我可以很明确地告诉你,艾伦没有对不起你,正如基督没有对不起犹太人那样。”

220原文系法语。

皮埃尔想要回答,但瓦西里公爵打断了他。

“还有,为什么你不直截了当地,像对朋友那样告诉我?我什么都知道,什么都明白,”他说。“你的所作所为,正是一个珍视自己荣誉的人所应该做的;或许是太性急了,但我们不要去评论这一点了。请你明白一点,在全社会乃至在宫廷的心目中,你把她和我置于了什么境地!”他压低声音补充说,“她住在莫斯科,你住在这里。行了,亲爱的,”他抓住皮埃尔的手握了一下,说:“这只是一个误会;我想,你自己也是这么认为的。现在咱们一起写封信,等她来了之后,一切都会水落石出,有个了断,否则,我告诉你,你会感到痛苦的,亲爱的。”

瓦西里公爵意味深长地看了一眼皮埃尔。

“有可靠的消息人士向我透露,寡居的皇太后对此事非常关心,你是知道的,她很疼爱艾伦。”