书城文学新编百家绝句
4804600000091

第91章 冯道

刘因

亡国降臣固位难,

“痴顽老子”几朝官。

朝梁暮晋浑闲事。

更舍残骸与契丹。

作者简介

刘因(1249—1293),字梦吉,号静修,保定容城(今河北省徐水县)人。元世祖至元十九年(1282),他任承德郎、右赞善大夫,不久以母病为由辞官;再召时,以病推辞,从此未再出仕。他富于文才,诗风豪迈,诗作内容多写古,有关古今兴亡之感,流露出不愿与元朝合作的思想。有《静修集》。

创作背景

南宋元年,刘因经历了当时的战乱年月。他痛恨元军侵略中原,灭掉南宋,给百姓带来战乱疾苦,亡国之恨一直记在心中。所以他不愿与元统治者合作,不愿在元朝朝廷出仕。他认为亡国之臣投靠新主是不会得到信任和重用的。他写这首诗就是表达这种心情和他不屈的民族气节。

注释

冯道:五代时人,先是后唐和后晋宰相,后又投奔契丹统治者,任太傅。后来还做过后汉太师和后周中书令等显官,历任五个王朝,以圆滑多变、朝三暮四著称。

降臣:被灭亡国的臣子。

固位:长期被重用。固:巩固,保持。

“痴顽老子”:出自冯道口中。他在投靠契丹国时,曾向耶律德光自朝说自己只不过是个“天才无德的痴顽老子”。

几朝官:在几个朝代都能做显官。

梁:后梁。唐朝灭亡后朱温建立的政权。

晋:后晋。石敬瑭建立的政权。

浑闲事:平常小事,微不足道。

更:越发,愈加。

残骸:尸体,尸骨。

与:给,给予。

契丹:我国古代北方的少数民族。

今释

亡国之臣再投靠新的主人是不会做高官显臣的,新主根本不会重用他,而这位“疾顽老子”却能应付自如地在五个王朝里都能任显官。今天投靠后梁,明天又是后晋权臣,这些变节的小事就算不了什么,但他怎么也不应该卖身求荣投身异族。

赏析

这是一首讽刺诗。诗人没有拐弯抹角,而是开门见山地用辛涑的语言讽刺了冯道朝秦暮楚、丧失气节的丑恶行径。诗的首句用肯定的语气道出了亡国之臣不会得到新主的恩宠。诗人本人也是亡国之臣,所以他不愿屈身事人,在朝为官。诗的第二句诗人笔峰一转,与第一句形成极大反差,写出了“痴顽老子”却能在新的朝代历做重臣。诗的后两句写他不该丧失气节朝三暮四。第三句用退一步的语气把他朝梁暮晋看作小事,不值一提,为后一句对卖身契丹斥责作好铺垫。诗的末句用“更”、“舍残骸”“与契丹”写出了他不仅仅是朝三暮四,更甚的是卖身身荣,为外族统治者效力。全诗语言辛辣,真入直出,掷地有声,有力地讽刺了他不顺人格、丧失民族气节的奴才嘴脸,同时表达了诗人忠于祖国、洁身自好的高尚情操,表达了诗人誓不与元元朝统治者合作的坚定立场。