书城文学新编百家绝句
4804600000079

第79章 十一月四日风雨大作

陆游

僵卧孤村不自哀,

尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,

铁马冰河入梦来。

作者简介

陆游(1125—1210),字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。高宗绍兴二十三年(1153)考中进士,次年试于礼部,因名次位居奸相秦桧之孙秦埙之前,被黜落。嘉定二年(1210),他抱着“死前恨不见中原”的遗恨与世长辞,享年八十五岁。陆游也是南宋著名爱国诗人。他的诗现存九千三百多首,其题材广泛,内容丰富,其中最突出的是反映民族矛盾的爱国诗歌,爱国思想充满陆游的整个生命,因此他的作品也具有强烈的爱国精神。

创作背景

绍熙元年(1190),诗人辞官隐居家乡山阴,虽然他已不再为官,但仍然忧国忧民;虽然年迈体衰,但仍心怀壮志,一心报国。他一生壮志未酬,但尚“不自哀”,以至积思成梦,在梦中实现了杀敌报国的志向。绍熙三年(1192)的十一月四日夜晚是一个风雨之夜,这场风雨游发了诗人的灵感,诗人触景生情作下此诗,表现发诗人的崇高气节与英勇杀敌的斗志。

注释

此题两首,此处选一。

十一月四日:宋光宗赵悖绍熙三年(1192)十一月四日。

作:起。

僵卧:躺着不动,形容自己年迈体衰。

孤村:荒僻的村庄。

不自哀:不为自己感动悲哀。哀,悲哀。

尚:还。

思:想。

戍:防守,守卫,保卫。

轮台:在今新疆维吾尔族自治区轮台县,汉朝曾在这里驻兵。此处泛指祖国的边疆。

夜阑:夜深。

卧:躺着。

铁马:披着铁甲的战马。

冰河:新疆地区冰封的河流。此处泛指北方边疆地区冰冻的河流。

今释

我虽然年迈体衰隐居在孤僻的小山村,但我并不为自己感到悲哀,我仍未改当年志,仍然希望能守卫在祖国的边疆,杀敌报国。深夜躺在床上听着外面的风雨声好似将士杀敌的阵阵喊声和战鼓擂鸣声,睡梦中我正骑着战马越过冰河奋勇杀敌。

赏析

这是反映诗人爱国情感的一首有名绝句。诗的首句写自己年迈体衰,行动不便。次句接着写诗人年老心壮,仍然希望为报效祖国的一片忠心。此句与上句“僵卧荒村”形成鲜明对比,进一步衬托出诗人一心为国的高尚情操。后两句诗人一转笔峰,描绘了深夜风雨大作的情形和金戈铁马的气势。诗人由大风雨这种自然现象的威力联想到金戈铁马、气吞残虏的雄壮场面,表达了诗人强烈的爱国精神。正是这种“老来志犹壮,誓在清中原”的爱国精神,使这首绝句成了千古传诵经久不衰的名篇。