王安石
爆竹声中一岁除,
春风送暖入屠苏。
千门万户瞳瞳日,
总把新桃换旧符。
创作背景
宋神宗时,王安石担任宰相,他在全国内推行新法。虽然当时有新是两党之争,旧党势力坚决反对革新,但是在新法推行之初,还是取得了一定的成效。王安石对革旧立新充满信心,就在新法的推行取得初步成效时,正值民间过春节之际,所以他的心情当然是开朗愉悦,他就借对过春节这一热闹场面的描写表达了自己喜悦的心情。
注释
元日:春节,即农历正月初一。
一岁除:指一年又过去了。除,逝去。
屠苏:一种酒名。古代风俗农历正月初一这天全家所有人都要饮屠苏酒,传说可以预防瘟疫,它是用屠苏、肉桂、山椒、白术等草药泡制成的一种酒。
瞳瞳(tong):指太阳刚出来时渐渐由暗转亮。
总:全,都。
新桃:指新桃符。古时候在桃本板上画门神画像或写门神名字,悬挂在大门上,大门两旁各挂一个,称为桃符。据说可以避邪。后世演化为今天的春联。
换:更换。
旧符:指旧桃符。
今释
旧的一年在一声声噼呖叭啦的爆竹声中消逝了,家家户户都在感受着春风送来的暖意,他们团聚在饭桌前畅饮着一年一次的屠苏酒。新的一年中初升的朝阳第一次把温暖的阳光送到了千家万户,只见家家户户的大门上都已换上了两块新的桃符。
赏析
这是一首描写春节的七绝。诗人通过描写春节的热闹场面,表达了自己当时愉悦的心情。诗的前两句通过“爆竹声”和“春风送暖”这一动一静的描写,把人带入春节那个热俐场面。达两句实质上暗示了王安石废除了旧法,推行新法取得了初步成效。诗的后两句写人们对春节的重视程度。用“总把”突出了这个重视程度,这里暗示了人民对新法的赞成与拥护,使全诗的主题得到了升华。全诗用白描手法把过春节那种喜气洋洋的场面描绘得生动形象,颇有生活气息,把诗人推行新法取得成效的喜悦心情和新法推行一定会成功的坚定信念含而不露地表达出来,是一首脍炙人口的迎春曲。