苏舜钦
寺里山因花得名,
繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,
花易凋零草易生。
作者简介
苏舜钦(1008—1049),字子美,绵州盐泉(今四川绵阳市)人,后迁居开封(今河南开封市)。仁宗景祐元年(1034)进士,曾受范仲淹推荐,在朝中任过小官,也做过荥阳、长垣地方官。后因冒犯权贵被罢黜,隐退苏州。在苏州用水石制造沧浪亭,自号沧浪翁。他与欧阳修、梅尧臣是好友,一生致力于诗文革新运动,写了一些反映社会现实生活的作品,是北宋重要作家。其诗气势豪放,与梅尧臣齐名一时,并称“苏梅”。有《苏学士文集》。
创作背景
花山寺是因寺里种满各种花卉而得名,所以寺里花的骄艳与美丽应该不看便知。诗人慕名前想一饱眼福。然而见到的不是想象中的那种美好景象,而是花已凋零枯萎,杂草纵生的残败景象。诗人为此感剑十分遗憾和惋惜,于是作此诗题在花山寺墙壁上,以抒发心中的感慨,并向人们说明了一个哲理。
注释
题:题诗。
花山寺:确切地址不详。根据有关记载,有人推测它可能在江苏镇江。
壁:墙壁。
寺:花山寺。
山:花山。
因:因为,由于。
繁英:指鲜花繁盛。
草:杂草。
纵横:指到处都是杂草。
剪伐:修剪。指除去残枝败叶。
易:容易。
凋零:凋谢。
今释
花山寺里曾经种满各种各样的花卉,花山寺也是因此得名。可是当你现在再去游览花山寺时,你看到的不再是往日的花的海洋,而是鲜花凋零杂草纵生的残败景象。鲜花容易凋零,杂草容易生长这是自然规律,所以花木必须及时地精心地修剪和细心浇灌除草,才会鲜花常开好景常在。
赏析
这是一首借景明理的诗作。诗人通过花山寺花败草盛景象的描写,向人们说明花本应该及时栽培和修剪的道理。诗的前两句记事,两句分别写出一种景观。两句形成鲜明的对比,说明花山寺已经不再名副其实。后两句展开议论,说明了“繁英不见草纵横”的原因。“花易凋零草易生”这本是自然规律,当无可厚非,但这也是花败草生的客观规律,而不继续栽培,不及时整修,才是今日眼前残败景象的主观原因,因为一个时节的花谢了,可以用其他适合时节的花来代替,这种花才可以四季常有,杂草长出来了,可以通过除草修整除去杂草,这样花山寺才会不虚有其名。全诗寓哲理于景物之中,写得深刻而含蓄,容易引起人们的共鸣,不愧是一首传世好诗。