书城社科细品趣味语文
4784200000010

第10章 幽默诗文(9)

清代乾隆时,有旨令一词臣撰写墓志铭,误将“翁仲”写成“仲翁”,因之降为通判。临行前,乾隆赋诗一首送行:

翁仲如何说仲翁,十年窗下欠夫工。

从今不许归林翰,贬尔山西作判通。

相传秦代阮翁仲身长一丈三尺,与一般人不同,秦始皇命他出征匈奴,死后铸铜像立于咸阳宫司马门外。后便称铜像、石像为“翁仲”。

那位翰林误把“翁仲”写成“仲翁”,因此遭到贬谪。乾隆赋诗,故意把“工夫”、“翰林”、“通判”都颠倒着说,讽刺那位词臣不学无术,虽不免过甚,却也风趣警人。

■出家又戴枷

唐德宗贞元年间,散文家、哲学家李翱一举考中进士,赴任某地刺史。他执法严明,不徇私情,刚直不屈,因而民间凡有冤者都愿到他那儿告状,以期得到公正判决。

有一天,一人控告某僧大放高利贷,将欠债者逼得家破人亡。李翱接过状纸,即刻传来和尚审讯,人证、物证都注明和尚确实有罪,和尚还千方百计为自己辩护。李翱恼恨至极,挥笔写就如下判词:

上方童子,二十受戒。

君王不朝,父母不拜。

口称贫僧,有钱放债。

量决十下,牒出东界。

和尚受责十大板后,又身负枷板,在大街示众,驱逐出城。此事一时轰动全城,招来许多人围观。

有位老木匠路过,他对和尚的丑行十分憎恶,便随手拿起长烟杆向和尚光秃秃的脑袋敲来敲去,一边敲,一边吟道:

知法却犯法,出家又戴枷。

两块无情板,夹个大西瓜。

木匠顺口成章,诵得幽默传神,博得众人赞赏。

李翱的判词及木匠的戏讽都使用了佛门术语:上方,即佛教所指的“天界”;受戒,乃佛门的一种仪式,表示僧人正式接受佛门的种种法规;贫僧,为僧人自称之词;出家,即到庙宇当和尚,摆脱世俗烦恼。

凡心未了的和尚,不好好受戒,却危害人间,最终得到了应有的惩罚,罪有应得。

■寒雨连江夜入吴

第二次直奉战争中,因冯玉祥倒戈,吴佩孚惊慌从塘沽乘军舰南逃。当时,有人巧改王昌龄诗,嘲讽他的逃跑丑态。诗曰:

一片冰心在玉壶,平明送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,寒雨连江夜入吴。

唐代王昌龄名篇《芙蓉楼送辛渐》的原诗是:“寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”

该嘲讽诗将其第一、第四两句互换位置,一字未改,却使诗意发生变化。其关键在“夜入吴”上:王昌龄用作首句,意为“出发”;而该诗调作末句,则意为“逃跑”,刻画出了吴佩孚当时的狼狈相。

■不知修

北宋时期有个酸秀才,本是一个胸无才华的草包,却总想和诗文大家欧阳修比个高低。一天,他挟了几本书上路了,准备前去会会欧阳修。路上,见路旁有棵大树,他诗兴大发,不觉吟道:

路旁一古树,两朵大丫杈。

再就吟不出下句了。

恰好欧阳修路过此地,听他吟诗不成,就替他续了两句:

未结黄金果,先开白玉花。

酸秀才听后,连连称好。

酸秀才不自量,想再吟几句,找回一点面子,于是又吟道:

远看一群鹅,一棒打下河。

此诗纯属打油诗,可笑的是,他又续不起下句了。

欧阳修哈哈笑起来,替他续道:

白翼分清水,红掌踏绿波。

酸秀才丝毫不知羞耻,说:“老兄也会吟诗,那就同去访欧阳修吧!”于是来到渡口,上了船,酸秀才有了做诗的兴致,吟道:

二人同登舟,去访欧阳修。

欧阳修哈哈大笑,续道:

修已知道你,你却不知修。

欧阳修的一句“你却不知修”,表现了非常巧妙的构思:既说酸秀才你还不知道我就是欧阳修,又戏讽酸秀才不知道羞耻。“修”谐“羞”音,用的是“双关法”。

■四季不宜

怕读书者,一年四季都不愿拿起书本,有人做诗嘲之云:

春季岂是读书天,夏日炎炎正好眠。

秋多蚊虫冬又冷,一心收拾到明年。

■嘲贪食者

数人同桌而食,一人特别贪吃,饭未到而菜先空,席中一人叹道:

菜来饭未到,饭来菜已空。

可怜饭与菜,何日得相逢?

■文朝丈庙

为了进京赶考,有两位相公结伴同行,途中遇上大雨,便来到一座庙门下暂避。庙门上挂着两个字的题额,一人读作“文朝”,另一人读作“丈庙”(“庙”繁体写作“廟”),二人争论不休。

庙内主持闻声而出,当问明为何争执后,露出哭笑不得之色,便做了一首打油诗:

文朝丈庙两相异,吾到东庄去化齐。

你们不是孔天子,我也不是苏东皮。

尊儒术的赶考相公,竟不识“文庙”(孔子庙)二字,真是滑稽。方丈故意把“化斋”(“斋”繁体为“齋”)说成“化齐”(“齐”繁体写作“齊”)、“夫子”说成“天子”、“东坡”说成“东皮”,来对两位读错字的相公进行嘲讽。

■真老乌龟

明朝一宰相老奸巨猾,引起众人的愤恨。有一天,乘其做寿之际,解缙写诗以讽之,诗曰:

真真宰相,老老元臣。

乌纱白发,龟鹤遐龄。

这首藏头诗表面看是祝颂之词,实则语含讥讽。若将每句首字连起来,即“真老乌龟”是也,含有咒骂之意。

■小郎娶少妇

相传封建时代有山阴赵荔泉,9岁娶妻,新娘已20岁,蒋箸超为之咏诗二首。

其一:

九岁儿童孔口黄,啼啼哭哭做新郎。

衣朱哪晓琴和瑟,逼着新娘吃奶浆。

其二:

谁家少妇不知春,父母缘何不谅人。

九岁儿郎知什么,白天犹自弄泥神。

■秀才与花农

从前,有个舞文弄墨的秀才,遇事就爱做打油诗来炫耀自己。这天赶集,他看见一个农民挑两篮花来卖,便上前摇头晃脑地胡诌起来:

小篮也是篮,大篮也是篮,

小篮放到大篮里,两篮共一篮。

花农一听,心想这算什么诗。看路旁有个棺材铺,便随口讽刺道:

秀才也是才,棺材也是材。

秀才放到棺材里,两材共一材。

秀才听后,十分没趣,只好垂头丧气地走了。

■咏史

讽刺诗在中国源远流长,从古到今不乏写讽刺诗的高手。左思有讽刺诗《咏史》传世:

郁郁涧底松,离离原上苗。

以彼径寸茎,荫此百尺条。

世胄居高位,英俊沉下僚。

地势使之然,由来非一朝。

金张借旧业,七叶珥汉貂。

冯公岂不伟,白首不见招。

此诗指出,士族官僚世家子弟各据要津,出身寒微的有才之士却从仕无望。

■考生删诗刺考官

唐宣宗大中元年,魏扶出任主考官。为向众人表明心迹,他题诗一首贴在贡院墙上:

梧桐叶落满庭阴,锁闭朱门试院深。

曾是昔年辛苦地,不将今日负前心。

由于魏扶评卷苛刻,士子们对他深表失望。有人落考后,明知落榜,气愤地修改了魏扶所写的七绝诗,将每句开头两个字抹去,变成了五绝:

叶落满庭阴,朱门试院深。

昔年辛苦地,今日负前心。

这样一来,否定副词“不将”被删去,“今日负前心”,诗意大变成了对魏扶评卷过分苛刻的绝妙讽刺和指责。

■尼姑嫁人

饶州有尼姑还俗,嫁士人张生为妇,乡人戴宗以诗相赠:

短发莲扣绿未匀,袈装脱却着红裙。

于今嫁与张郎去,赢得僧敲月下门。

■盘中惟有水

一富翁慕好客之名,而不甚设酒食。一日,诸词人杂坐久之,惟具水晶藕两盆而已。诸人举手而尽,一客诵道:

客到但知留一醉,盘中惟有水晶盐。

并笑云:“太白此诗,若出去四字,便合今日雅会矣。”

另一客问:“宜去何四字?”

答曰:

客到但知留,盘中惟有水。

减字改诗,讽刺主人之吝,妙绝。众皆大笑。

■嘲医祭文

宣统辛亥十一月,某医生逝世,有人做祭文对他进行讥讽:

公少读书不成,学击剑又不成。学医自谓成,行医三年,无问之者。公忿,公疾,公自医,公卒。呜呼!公死矣!公竟死矣!公死而天下之人少死矣!

四句排比,将其人生前之态活画了出来,井然有序。“呜呼”以下,感慨系之,亦祭文之定格;末句妙议,乃点睛之笔。全篇抑扬俱妙,一波三折,叙事写人,感叹议论,言简而意赅,深得为文之法。

■夜半枪声到客船

唐朝张继《枫桥夜泊》曰:

月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。

这首诗脍炙人口,在世间普遍流传,寒山寺也因此而家喻户晓,妇孺皆知。

后来,日本法西斯入侵中国,犯下了滔天罪行。他们大肆屠杀中国人民,奸淫掳掠,无所不为,闹得人心惶惶,鸡犬不宁。往日喧闹的寒山寺,也是门庭冷落,游人罕至。有人见此惨状,仿张继诗吟道:

月落儿啼妻哭天,江南劫火不成眠。

姑苏城外寒衣尽,夜半枪声到客船。

这首诗通过仿拟法,改动全诗,有力地控诉了日寇的累累罪行。

■酒令互揭

陈留人刘际明,进士出身,官至御史大夫,为人豪迈风流,不拘小节。碰上一位姓高的县令颇有才气,二人一见面就成为至交好友,于是略去堂属之分,设宴饮酒,互相戏谑成为常事。

当时有位别驾,非常鄙俗糊涂,对高县令很不尊敬,高某心里十分讨厌他。一天,酒宴之间,别驾举一酒令说:

左手相同绢绫纱,头上相同官宦家。

若不是这官宦家,如何用得他许多绢绫纱?

语言实在俗不可耐,高县令对他更是憎恶,于是出口说道:

左手相同姊妹姑,头上相同大丈夫。

若不是吾大丈夫,如何弄得你许多姊妹姑?

别驾大怒,骂座而起。刘际明想对二人进行劝解,忙续道:

左手相同糠秕粝,头上相同尿屎屁。

不吃这些糠秕粝,如何放出许多尿屎屁?

刘际明意在解嘲,为他二人息怒,可是别驾更加恼火,遂令互揭而去。

(别驾,古代官名,明朝时州府掌管粮运和农田水利等事务的官,即通判。“秕”,“禾”旁在古代为“米”旁。)

另传,蒲松龄与王渔洋之间也有类似的故事发生。第三者为毕际有,其解嘲令曰:

三字同头左右友,三字同旁清淡酒。

都是左右友,请喝清淡酒。

毕际有的劝解效果比刘际明的“尿屎屁”令要强得多,故酒后蒲、王、毕三人成了好友。

上述酒令,其雅俗且不论,从修辞上看,用的都是“联边法”,构思新巧,值得借鉴。

■狂吹喇叭

明代散曲家王磐,江苏高邮人。他厌恶政治,终身不踏入仕途半步。雅好文辞,常与当地名流谈咏其间。

明正德十五年,年轻皇帝朱厚照荒淫无度,在北方玩腻了,去南方游玩。在一伙宦官的护卫下,浩浩荡荡,乘船驶向高邮。随行官员沿途索取珍宝古器,百姓个个惶恐不安。

朱厚照讳猪,每到一地,禁止民间养猪,如有发现,屠杀殆尽。所到各处,就吹起喇叭、唢呐,征集民夫替他们服役。

王磐见此情景,非常愤郁,于是以眼前时事为题,做《朝天子·咏喇叭》一曲加以讥讽。曲云:

喇叭、唢呐,曲儿小,腔儿大。

官船来往乱如麻,全仗你抬身价。

军听了军愁,民听了民怕,

哪里去辨什么真和假?

眼见得吹翻了这家,吹伤了那家,

只吹得水尽鹅飞罢。

这首散曲采用几对反义词,深刻地揭露了皇帝的荒淫行为。

小和大相对,寄寓此次南行是小题大做;来与往相对,表示动用的船只之多;真和假相对,意指扰得军民神昏眼花,真假莫辨;这家与那家,喻指所到之处,无不深受其害。

■遇盗

有贫士家徒四壁,盗入其室,无物可取,临去,贫士沉吟曰:

风高月黑衣迢迢,辜负诸兄走一遭。

尚有破书三五册,也堪拿去送儿曹。

■改诗斥奸

汪精卫年轻时,前去刺杀清廷摄政王载沣,曾被捕入狱。他在狱中写诗明志,表现得十分坚强:

慷慨歌燕市,从容作楚囚。

引刀成一快,不负少年头。

首句说他要学习战国时期的荆轲,成为慷慨侠义之士,次句写他被捕入狱时从容不迫,三四句表现出死不足惜,甘为革命抛头颅。

谁料到,往日信誓旦旦地要为革命献身的汪精卫,在中华民族生死存亡之秋,竟充当了南京伪政府的傀儡头目,出卖民族利益,做了一名大汉奸。

为此,陈剑魂做了一首《致汪精卫诗》:

当时慷慨歌燕市,曾羡从容作楚囚。

恨未引刀成一快,终惭不负少年头。

陈剑魂在原诗前适当添加修饰成分,使诗意由赞颂转变为鞭挞,深刻揭露了汪精卫的可耻行径。

■清明时节两纷纷

明末清初,有人以明臣而仕清朝。其侄是位书生,见叔父变节,时有讪笑。

一日家宴,有人提议行酒令,首句须对象一,次古人名一,后句用《千家诗》改一字。

首座者唱道:

我有一张床,送与张子房,张子房不要。

什么不要?春色恼人眠不得。

次者说:

我有一把扇,送与曹子建,曹子建不要。

什么不要?剪剪轻风阵阵凉。

等到轮至书生,书生说:

我有一绺缨,送与我叔亲。

众人不服,纷纷诘问,谓不应以今人插入。书生解释说:“我叔叔为明朝人,为清官,非古人而何?”大家这才无话可说。书生又续道:

我叔亲不要。

什么不要?清明时节两纷纷。

其叔闻之,深感惭愧。

唐代杜牧《清明》诗曰:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”此“清明”乃廿四节气之一,属于时间名词。

书生则因其与两个朝代连称相同,用双关法赋予“清明”以新意——借指“清朝”和“明朝”,又将“雨”改为“两”(形似字),痛快淋漓地讥讽了其叔的变节行为。

■吃菜比人大不同

一人贪吃,上桌如风卷残云,很快将盘中美味吃得精光,同桌有一文士,笑吟诗云:

三生有幸与君逄,吃菜比人大不同。

象箸飞来忙似箭,银牙咬去快如风。

眈眈虎视魂先出,投投雅抓手不空。

更有高招人不觉,眼睛不住望盘中。

■依样画葫芦

传说清朝时候,有一个文人路过太行山,在葫芦崖下歇息,在石壁上题诗一首:

人见太行愁,我见太行喜。

我不喜太行,家住太行里。

后来,又有一个文人路过这里,读完这首诗,他也想写一首诗作留念,但东想西想总想不出来,后来便在这个人的诗侧边这样写道:

人见葫芦愁,我见葫芦喜。

我不喜葫芦,家住葫芦里。

过路人看了这先后两首诗,都议论纷纷,不知是谁在后一首诗上面加了批语:

葫芦崖下套诗文——依样画葫芦。

■讽刺诗

讽刺诗贵在有味,辛辣嘲讽,入木三分,像重庆火锅,越辣越有味。讽刺诗贵在精巧别致,意味深长。

中国最早的讽刺诗可能要数《诗经》中的部分篇章,如《相鼠》:

相鼠有皮,人而无仪。

人而无仪,不死何为?

相鼠有皮有齿,人而无止。

人而无止,不死何俟?

相鼠有皮有体,人而无礼。

人而无礼,胡不遄死?

另有无名氏一诗,也堪称讽刺诗之精品:

吴王好剑客,百姓多疮瘢。

楚王好细腰,宫中多饿死。

这些诗作一直流传至今,可见其生命之强。

■颠倒歌

自古至今,民间有许多颠倒歌流传,抨击不合理的社会现象和是非颠倒的怪事。汉代有一首民歌是这样唱的:

举秀才,不知书。

举孝廉,父别居。

寒素清白浊如泥,

高第良将怯如鸡。

大意是说:被举荐的秀才,腹内空空,不懂得诗书;被推举的孝廉,与父分居,不赡养老人;自称寒素清白一尘不染的人,却是浊如泥污的伪善者;那些居于大宅高堂的所谓良将,却是胆小如鸡的怕死鬼。

后来,生活在社会底层的劳动者,也用颠倒歌来诉说自己的不满,反对社会的不公:

泥瓦匠,住草房;

纺织娘,没衣裳;

卖盐的,喝淡汤;

种田的,吃米糠。

编凉席的,睡光床,

当奶妈的,卖儿郎。

强烈的对比,产生了十分有力的讽刺效果。

另外,北京地区还流传着一首悖理民歌:

太阳起西往东落,听我唱个颠倒歌。

天上打雷没有响,地下石头滚上坡。

江里骆驼会下蛋,山里鲤鱼搭成窝。

腊月酷热直流汗,六月爆冷打哆嗦。

姐姐房中头梳手,门外口袋把驴驮。

这类民歌在各地都有,它所描写的事物都是逆情悖理的,但人们读后不仅不会去追究它的真实性,反而觉得新奇有趣。在特定的场合,这种诗歌会给人们的生活增添情趣。有时,给儿童念念,用来测试孩子的理解力、辨析力,也是生动有趣的好材料。

■夏衍笑变历史教训

明末清初,有一首传诵一时的打油诗:

闻道头须剃,而今尽剃头。

有头皆要剃,不剃不成头。

剃自由他剃,头还是我头。

请看剃头者,人亦剃其头。

1974年,夏衍在狱中偶然想起,把它改为:

闻道人该整,而今尽整人。

有人皆可整,不整不成人。

整是由他整,人还是我人。

请看整人者,人亦整其人。

■集俗语诗