书城社科“农与工肆之人”教育思想与《墨子》选读
3826800000038

第38章 兼爱上

[原文]圣人以治天下为事者也,必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则不能治,譬之如医之攻人之疾者然:必知疾之所自起,焉能攻之;不知疾之所自起,则弗能攻。治乱者何独不然?必知乱之所自起,焉能治之;不知乱之所自起,则弗能治。

圣人以治天下为事者也,不可不察乱之所自起。当察乱何自起?起不相爱。臣子之不孝君父,所谓乱也。子自爱,不爱父,故亏父而自利;弟自爱,不爱兄,故亏兄而自利;臣自爱,不爱君,故亏君而自利,此所谓乱也。虽父之不慈子,兄之不慈弟,君之不慈臣,此亦天下之所谓乱也。父自爱也,不爱子,故亏子而自利;兄自爱也,不爱弟,故亏弟而自利;君自爱也,不爱臣也,故亏臣而自利。是何也?皆起不相爱。

虽至天下之为盗贼者亦然:盗爱其室,不爱其异室,故窃异室以利其室。贼爱其身,不爱人,故贼人以利其身。此何也?皆起不相爱。虽至大大之相乱家,诸侯之相攻国者亦然。大夫各爱其家,不爱异家,故乱异家以利其家。诸侯各爱其国,不爱异国,故攻异国以利其国。天下之乱物,具此而已矣。察此何自起?皆起不相爱。

若使天下兼相爱,爱人若爱其身,犹有不孝者乎?视父兄与君若其身,恶施不孝?犹有不慈者乎?视弟子与臣若其身,恶施不慈?故不孝不慈亡有。犹有盗贼乎?故视人之室若其室,谁窃?视人身若其身,谁贼?故盗贼亡有。犹有大夫之相乱家,诸侯之相攻国者乎?视人家若其家,谁乱?视人国若其国,谁攻?故大夫之相乱家,诸侯之相攻国者亡有。若使天下兼相爱,国与国不相攻,家与家不相乱,盗贼无有,君臣父子皆能孝慈,若此,则天下治。故圣人以治天下为事者,恶得不禁恶而劝爱。故天下兼相爱则治,交相恶则乱。故子墨子曰:“不可以不劝爱人者,此也。”

[译文]圣人是以治理天下为己任的人,必须知道乱是从哪里起的,才能治理它。如果不知道乱从哪里起,就不能治理。这就如同医生给人治病一样,必须知道疾病产生的根源,才能医治。不知道疾病产生的根源,就不能治。治乱何尝不是这样,必须知道乱产生的根源,才能治理;不知道乱产生的根源,就不能治理。

圣人是以治理天下为己任的人,不能不考察乱产生的根源。试察乱是从哪里产生的呢?乱起于人与人之间不相爱。臣下与儿子不孝敬君主、父母,这就是所说的乱。儿子只知道爱自己而不爱父亲,所以损害父亲而自利;弟只知道爱自己不爱兄长,所以损伤兄长而自利;臣下只知道自爱不爱君主,所以损伤国君而自利,这就是所说的乱。即如父亲不慈爱儿子,兄长不慈爱弟弟,君主不慈爱臣子,这也是天下所说的乱呀。父亲只知道自爱而不爱儿子,所以损伤儿子而自利,兄长自爱而不爱弟弟,所以损伤弟弟而自利;国君自爱而不爱臣,所以损伤臣而自利。这是为什么呢?都产生于不互相慈爱。以至于天下当盗贼的人也是这样,盗贼爱他的家而不爱别人的家;盗贼爱自己的身体而不爱别人的身体,所以他伤害别人以有利于自己的身体。这是为什么呢?都产生于互不相爱。于是,象大夫之间互相扰乱家族,诸侯之间相互攻击别人国家的,就是这样。大夫各自爱自己的家,不爱别人的家,所以搞乱别人的家而利自己的家;诸侯各自爱自己的国家,不爱别人的国家,所以攻击别人的国家而利自己的国家,天下的乱事都在这里。考察起来乱是从哪里产生的呢?都产生于不相爱。

如果使天下的人相互亲爱,爱别人像爱自己,还有不孝的人吗?

看父兄和国君像看待自己的身体一样,哪里会做出不孝不敬的事情?

哪里还会有不慈爱的呢?看待弟弟、儿子、臣下像自己一洋,怎么能做出不慈爱的事?不孝不慈的事情没有了,哪里还会有盗贼呢?所以看待别人的家像自己的家,谁去盗窃?看待别人的身体像看待自己的身体,谁去伤害别人?所以盗贼就没有了。这样还有大夫之间相互扰乱别人的家,诸侯之间相互攻击别人的国家吗?看待别人的家像自己的家,谁乱?看待别人的国家像自己的国家,谁互相攻击?

因此大夫之间相互扰乱别人家族、诸侯之间相互攻击的事情就没有了。如果能使天下的人互相亲爱,国与国之间不相互攻击,家与家之间不相互扰乱,盗贼没有了,君、臣、父,子都能孝敬、慈爱,如果这样那么天下就平安了。所以,圣人以治理天下为己任的,怎么能不禁止互相憎恶而劝勉他们互相亲爱呢?所以天下的人互相亲爱社会就安定,相互之间你憎恶我,我仇视你就会造成社会大乱。所以墨子先生说:“不可以不劝勉人亲爱别人的道理,就在这儿。”