书城励志读《忍经》学生活
3436600000093

第93章 夫妇之忍第九十三

夫妇者,夫妻也。古人有云:先齐家,方能治国平天下。今人有言:成大事之男者,必有女人相扶;反之亦然。夫与妇成其为家,相亲相爱,互敬互帮,方始快乐人生。

原文

正家之道,始于夫妇。上承祭祀,下养父母。惟夫义而妇顺,乃起家而裕厚。《诗》有仳离之戒,《易》有反目之悔。

鹿车共挽,桓氏不恃富而凌鲍宣;卖薪行歌,朱氏乃耻贫而弃买臣。

茂弘忍于曹夫人之妒,夷甫忍于郭夫人之悍。不谓两相之贤,有此二妻之叹。噫,可不忍欤!

译文

治家是否有正常的秩序,乃取决于夫妇的相处之道。夫妇应共同承担的责任是对上进行对祖先的祭祀,对下孝敬供养父母。在家庭中,只有丈夫仁义,按丈夫之道行事,以及妻子顺从,按妻子之道行事,家道才能富裕兴旺。《诗经》中有被抛弃的妇女的哀叹,《易经》中也有对夫妇反目成仇的告诫,这些都不能不引起人们的思考:怎样才能维持良好的夫妇之道呢?

西汉时桓少君生长于富贵之家,出嫁时嫁妆十分丰厚,但她并未因此看不起清贫的丈夫鲍宣,反而备加尊敬顺从丈夫,换上粗衣布鞋,与丈夫一起挽着木车去探亲访友,她那恪守妇道的行为受到乡人的敬佩。而西汉的朱氏就做不到与丈夫同甘共苦了,她的丈夫朱买臣以砍柴为生,常常边担柴边读书,有时还边走边唱,我行我素,怡然自得,朱氏觉得跟着朱买臣难求富贵,于是弃他而去。她这种“大难临头各自飞”的行为不仅受到人们的鄙视,而且后来她听到朱买臣富贵后,落得个因羞愧而自杀的下场。

晋代王导的妻子曹氏生性嫉妒,王导忍受曹氏暴躁凶猛的脾气,暗中解救自己的婢妾。晋代王衍之妻仗势欺人,为人又十分卑劣贪婪和凶悍,王衍为了维护夫妻情谊,维持家庭幸福,对妻子的所作所为都容忍了下来。我们姑且不论二位丈夫在对待夫妇问题上做得如何贤明,只说这二位妻子如此有失妇道的行为就实在令人叹息。

许公感叹道:啊!同枕之缘三生修来,结为夫妇,就应同进共退,相敬如宾。夫妻之间怎能没有互相包容之心呢?

解读

夫妻和睦相处是家庭和睦的核心,夫妻之间的恩爱是身心的契合,是志同道合、患难与共。

活学活用

正家之道,始于夫妇

夫妇虽不像父母子女、兄弟姐妹那样的骨肉情深,却是一生不可分离的生活伴侣。夫妇之间,只有苦乐与共,休戚相关,才能成为好的夫妇,也才有真正的幸福。夫妇之间只有相互尊重、信任,才能结成一个美好、和谐的家庭。

夫妻和睦是家庭和睦的核心,夫妻之间的恩爱是身心的契合,是志同道合、患难与共。

约翰的太太珍妮去世了。

有一天,约翰从钱包里取出一张折叠的纸条,那是珍妮写的一封小小的情书。

珍妮的情书道出了幸福婚姻的秘诀。

她在信中称赞她的丈夫懂得“疼爱、照顾与牵挂”。

尽管约翰凡事都很随意,但对太太因疾病而起的情绪从不掉以轻心。有时下班回家,看到珍妮神情沮丧,他会立刻拉上珍妮,去她最喜欢的餐馆吃饭。

“在我病痛时给我帮助。”

“忍让我。”

“支持我。”

“总是赞美我。”

纸的背面写着:“热情、幽默、善良、体贴。”然后她说与她相依相伴、她深爱的丈夫“在我需要你的时候,你就会出现在我的身边”。

她最后的话仿佛概括了一切:“你是我知心的朋友。”

智慧金言

夫妻的恩爱是身心的契合,它不只是卿卿我我,也不是条件的相互交换,更不应由于一方的社会地位的变化而发生改变。

不应该因一方的地位变化而发生变化,更不应该手中有点钱时便嫌妻子老丑而另择新妇。