书城古籍历代赋评注(宋金元卷)
2298800000104

第104章 养生赋

刘埙

刘埙(1240—1319),字起潜,号水云村,南丰(今属江西南丰县)人。学问广博,研究经史,能网罗百家。元成宗元贞元年(1295)受权臣推荐出任建昌路学正。武宗至大三年(1310)任延平路儒学教授。亡国之初,以遗民自居,很快又转食元禄,备受当世讥议。在宋末以诗文知名乡里。入元后所作古文灏瀚流转,颇有气格。《四库全书总目》卷一六六《水云村稿》提要称其”才力雄放,尤长于四六“,而集中所载启札”隶事铸词,亦复颇见精采“。所著《隐居通议》三十一卷、《水云村稿》十五卷、《水云村吟稿》十二卷都有传本。清词家朱祖谋辑其词为《水云村诗馀》一卷,刊入《彊村丛书》。

作赋九篇,今存,载《水云村稿》卷一。《养生赋》乃其中之一。据赋前小序所记”至元庚寅岁“,知其作于元世祖至元二十六年,即1290年。

至元庚寅岁,秋暑炽甚,予患痢疾良苦[1]。既小瘳,作《养生赋》以自警[2]。

维炎歊之侵薄兮,幸苟免夫陨坠[3]。委瘦骨于一席兮,亘中宵而不寐[4]。展转乏力,吐纳短气[5]。盖五脏六腑之郁积,实九窍百骸之腴腻[6]。穷日之力,抉而去之,故虽有存焉者寡矣[7]。情思眇绵,支体废捐[8]。惟百念之顿清,见一真之湛然[9]。则反而思之曰:群生赋形,危浅脆弱[10]。外而皮肤,内而筋膜[11]。非金非石,易朘易削[12]。肺肝有似乎羽轻,肠胃何殊乎纸薄[13]。偶一息之不续不崇,朝臭腐而销铄[14]。

嗟夫!幻躯若是,其不足恃耶[15]。而以此当天地之迁变亦甚,岌岌而不觉[16]。雪风堕指,霜硝裂齿。百川凝水,阴毒入髓[17]。其酷暑也,太空流火,山木焦燎。污沱沸波,六合烘窑[18]。吁!可畏已[19]。乃以危浅脆弱之质,敌此毒烈惨酷之气。孰胜孰负,可惊可悸[20]。矧夫思虑纠结,忧乐摧折;噭呼损肝,劳苦伤骨[21]。或疾鞭其神魂,或颠荡其气血[22]。乃若醇醪沉酣,冶容斫丧,极口腹之无厌,竭精髓于一畅[23]。是殆逃生于毒血肉之中,寄命于猛虎齿牙之上也[24]。寒暑迭冲,情欲夹攻[25]。曾人生所息之几何,乃欲以应夫无穷[26]。将见如电光之闪忽,曷不为老氏之守中[27]。天地生化,父母保毓[28]。盖至贵者人身,难得者寿年[29]。安忍以其至贵难得者,弃之空缘乎[30]。予既疾而获痊,抚弱质而凛然[31]。愿清静以养生,庶永寿而或仙[32]。

(《水云村稿》卷一,文渊阁《四库全书》本)[1]至元庚寅岁:元世祖至元二十六年,即1290年。

[2]瘳(chōu):病愈。

[3]炎歊(xiāo):炽热。歊,热气上升。欧阳修《憎蚊》:”荒城繁草树,旱气飞炎歊。“陨坠:掉,落,指丧命。

[4]亘(gèn):连续。寐,睡着。中宵:半夜。

[5]展转:也作辗转,翻来覆去。吐纳:呼吸。

[6]五脏六腑:指身体各个大的内脏。九窍百骸(hái):指遍布全身的小的内脏。腴(yú)腻:过多的脂肪。

[7]抉:取出来。

[8]眇(miǎo)绵:幽远。支体:肢体。废捐:废弃。捐,扔弃。

[9]清:消除。湛(zhān)然:深貌。

[10]群生赋形:众人出生。危浅:根基浅薄危险。

[11]膜:身体内部的隔膜。

[12]朘(juān):削减,收缩。

[13]殊:异。

[14]一息:一丝气息。崇:充满。朝:早晨。销铄:销毁。

[15]嗟夫:语首感叹词,表示要发议论。幻躯:虚幻的身躯。若是:像这样。

[16]此:指身体。亦甚:太过分了。岌(jí)岌:危险貌。

[17]堕指:使指头冻得掉落。裂齿:使牙齿冻裂。凝水:结冰。阴毒:冷气。此四句是指天气的极度寒冷。

[18]流火:《诗经·豳风·七月》:”七月流火,九月授衣。“火,原指火星,这里指天气炎热。焦燎:烧烤。污沱:污泥浊水。六合:天地四方,整个宇宙。《庄子·齐物论》:”六合之外,圣人存而不论;六合之内,圣人论而不议。“这几句是指天气的极度炎热。

[19]吁(xū):唉。可畏:可怕。

[20]质:体质。敌此:与此对抗。孰:哪一个。悸(jì):害怕。

[21]矧(shěn):况且。噭(jiào)呼:大喊大叫。噭,同叫。

[22]疾鞭:指受到鞭笞。颠荡:倒过来摇荡,指备受摧残。

[23]乃若:何若。醇醪(láo):味厚的美酒。醪,浊酒。沉酣:痛饮感到畅快。冶容:妖冶的打扮。斫(zhuó)丧:被刀所杀。无厌:不满足。

[24]殆(dài):差不多。毒(wǔ):毒辣的火。,微火煮物。

[25]迭冲:重复着冲击。

[26]所息:所拥有的气息。几何:多少。

[27]将见:将来。曷:同何。老氏:指老子。守中:保持内心的虚无清静。《老子》第五章:”多言数穷,不如守中。“[28]保毓(yù):保育。

[29]寿年:长寿的年龄。

[30]安:怎么。空缘:无缘无故。

[31]痊(quán):病愈。弱质:病弱的体质。凛然:态度严肃,令人敬重。

[32]庶:希望。永寿:长寿。或仙:有时可能成为神仙。

评这是一篇咏怀赋。全赋分为两个部分。正文前有简短的序,点明作赋的因由,采用直笔的写法,没有发挥,直奔主题。第一部分写病中苦况。他在酷暑中患病,”展转乏力,吐纳短气“,”情思眇绵,支体废捐“,由此联想到人的躯体的单薄脆弱,发出”偶一息之不续不崇,朝臭腐而销铄“的感慨。第二部分写病后感想。此为赋的重点所在,指出人命危浅,皮肉远非金石,五脏一如纸薄,随时遭受雪风、霜硝、阴毒、酷暑的折磨和摧残,再加上”思虑纠结,忧乐摧折“,”醇醪沉酣,冶容斫丧“,”极口腹之无厌,竭精髓于一畅“,真如逃生于毒,而寄命于虎齿,深深地体会到人要平安地度过一生是何等的不易。为保全脆弱的躯体,作者提出应当以老子的守中之道为训诫,只有清静养生,才能延寿升仙。赋的思想主旨是倡导老庄的恬淡适意和清静无为,远离红尘,回避现实矛盾和冲突,表现了作者根深蒂固的消极避世、明哲保身的人生态度。表面看来,作者谈论的是因自己在酷暑患病而提出的如何保养身体的问题,其实隐藏于背后的是作者对人生的看法,清静无为,与世无争是他的基本态度,也是大多数古代知识分子的基本态度。从中也反映了作者对人生就是悲苦的感慨以及没有办法改变现实的无奈。而作者又是由宋入元的,如何保全自身不受侵害则是他考虑的最多的问题。

在艺术形式上,此赋有叙述有议论,叙述朴素切实,议论自然生动,较少铺陈发挥,而是紧扣主旨进行抒写,这是它的最突出的特点。而在写病中苦况时,笔致显得形象生动,使读者如临其境,感同身受。赋文的构思与立意显然受了汉赋和宋赋的直接启发,尤其是枚乘的《七发》和欧阳修《秋声赋》对它影响甚为显著。全赋篇幅短小,结构紧凑,而主题集中突出,无散漫拖沓之感,显示了作者创作的出众才华和扎实功底。

(单芳)