书城哲学管子
2249000000054

第54章 水地第三十九

地者万物之本原,诸生之根菀也,美、恶、贤、不肖、愚、俊之所生也。水者,地之血气,如筋脉之通流者也。故曰:水,具材也。

何以知其然也?曰:夫水淖弱以清,而好洒人之恶,仁也。视之黑而白,精也。量之不可使概①,至满而止,正也。唯无不流,至平而止,义也。人皆赴高,己独赴下,卑也。卑也者,道之室,王者之器也。而水以为都居。准也者,五量之宗也。素也者,五色之质也。淡也者,五味之中也。是以水者万物之准也。诸生之淡也,韪非得失之质也。是以无不满,无不居也。集于天地而藏于万物,产于金石,集于诸生。故曰水神。集于草木,根得其度,华得其数,实得其量。鸟兽得之,形体肥大,羽毛丰茂,文理明著。万物莫不尽其几。反其常者,水之内度适也。

夫玉之所贵者,九德出焉。夫玉温润以泽,仁也。邻以理者②,知也。竖而不蹙,义也。廉而不刿,行也。鲜而不垢,洁也。折而不挠。勇也。瑕适皆见,精也。茂华光泽,并通而不相陵,容也;叩之,其音清扬彻远,纯而不杀,辞也。是以人主贵之,藏以为宝,剖以为符瑞,九德出焉。

人,水也。男女精气合而水流形。三月而咀。咀者何?曰五味。五味者何?曰五藏。酸主脾,咸主肺,辛主肾,苦主肝,甘主心。五藏已具,而后生五内。脾生隔,肺生骨,肾生脑,肝生革,心生肉。五内已具,而后发为九窍。脾发为鼻,肝发为目,肾发为耳,肺发为窍。五月而成,十月而生。生而目视,耳听,心虑。目之所以视,非特山陵之见也,察于荒忽。耳之所听,非特雷鼓之闻也,察于淑湫②。心之所虑,非特知于麤粗也,察于微眇。

[注释]

①概:平斗之具。②邻以理者:邻,通“粼”,清粼。理,纹理。③淑湫:细小声音。

[译文]

地,是万物的根源,是万物生命的根源;美与丑、贤与不贤、愚笨无知与才华横溢都是由它产生的。水,是地的精气,就像人身的脉络一样,在大地里流淌着。因此说,水是具足一切美好的东西。

为什么知道水是这样的呢?答复说:水是柔和而清亮,善于洗清人的污秽,正是它的仁。看水的色彩,黑白清楚,正是它的诚实。量度水不必使用概,满了就自己停止,正是它的正。不管什么地方,它都能够流去,直到流布平衡为止,正是它的义。人都攀高,水仅仅向下流,正是它的谦卑。谦卑是道的所存之处,是帝王的气概,而水就是以卑微之地作为自己的集中之处。仪,是五种量具的依据。白,是五色的基本。淡,是五味的核心。因此,水是万物的准则,是生命的核心,是一切对错得失的基础。因此水无处不在,无处不流,它集中于天上地下,隐藏在万物内部,来自于金石之中,并于生物之体,因此称水为神。水的精神汇于草木,因此根有长短之度,花有大小之数,果实有多少之数。鸟兽获水,体型长大,羽毛丰满,花纹肌理明确。万物没有不充足发展机能,返回生生不息之常,这就是水隐藏其内,助它生长。

玉所以珍贵,是由于它有九种品德。玉温润而发光,正是其仁。清透而有纹理,正是其智。坚硬而不屈,正是其义。尖锐而不伤人,正是其质。鲜明而无垢,正是其洁。宁折不曲,正是其勇。缺点和优点都显现于人前,正是其诚实。华丽与光芒相映而互不妨碍,正是其宽容。敲打它,声音清脆悦耳,纯而不杂,正是其专一。所以君主重视它,将它作为珍宝收藏,研制剖析,作为符瑞,使它的九种品德显现在人们面前。

人,也是水促成的。男女精气结合,而由“水”流通成人的形体(胚胎)。胎儿满三个月就可以含味。何为含味呢?含味就是吸收五味,何为五味呢?五味就是合成五脏的。酸控制脾脏,咸控制肺脏,辣控制肾脏,苦控制肝脏,甜控制心脏,五脏都已具足,然后才产生五种内部组织。脾生成膈膜,肺生成骨骼,肾生成脑,肝生成革,心则生成肉。五种内部组织都已具足,然后发展为九窍。从脾发展为鼻,从肝发展为目,从肾发展为耳,从肺发展为其他的孔窍。满五个月,形体长成;满十个月,婴孩就出生了。出生之后,眼睛就可看,耳朵就可听,心就可思考。眼睛能看到的,不只是山岳丘陵,也能看到微小的东西。耳朵所能听到的,不只是雷鸣鼓响,也能听到微细的声音。心所能想到的,不只是大的事物,也能想到细小的情况。

是以水集于玉而九德出焉。凝蹇而为人,而九窍五虑①出焉。此乃其精粗浊蹇能存而不能亡者也。

伏暗能存而能亡者,蓍龟与龙是也。龟生于水,发艺于火,于是为万物光,为祸福正。龙生于水,被五色而游,故神。欲小则化如蚕蠋,欲大则函于天地,欲尚则凌于云气,欲下则入于深泉;变化无日,上下无时,谓之神。龟与龙,伏暗能存而能亡者也。

或世见,或世不见者,生与庆忌。故涸泽数百岁,谷之不徙,水之不绝者,生庆忌。庆忌者,其状若人,其长四寸,衣黄衣,冠黄冠,戴黄盖,乘小马,好疾驰,以其名呼之,可使千里外一日反报,此涸泽之精也。涸川之精者,生于。为者,一头而两身,其形若蛇,其长八尺,以其名呼之,可使取鱼鳖。此涸川水之精也。

是以水之精粗浊蹇,能存而不能亡者,生人与玉。伏暗能存而能亡者,蓍龟与龙。或世见或不见者,与庆忌。故人皆服之,而管子则之。人皆有之,而管子以之②。

是故具者何也?水是也。万物莫不以生,唯知其托者能为之正。具者,水是也。故曰:水者何也?万物之本原也,诸生之宗室也,美、恶、贤、不肖、愚、俊之所产也。

何以知其然也?夫齐之水遒躁而复,故其民贪粗而好勇。楚之水淖弱而清,故其民轻果而敢。越之水浊重而洎③,故其民愚疾而垢。秦之水泔④⑤而稽,淤滞而杂,故其民贪戾罔而好事。齐晋之水枯旱而运,淤滞而杂,故其民谄谀葆诈,巧佞而妤利。燕之水萃下而弱,沈滞而杂,故其民愚戆而好贞,轻疾而易死。宋之水轻劲而清,故其民简易而好正。是以圣人之化世也,其解在水。故水一则人心正,水清则民心易。人心正则欲不污,民心易则行无邪。是以圣人之治于世也,不人告也,不户说也,其枢在水。

[注释]

①五虑:耳,目、口、鼻、心。②以之:指掌握、利用水。③洎:侵蚀土壤。④泔(gān,干):淘米水。⑤(jù,居):聚积。

[译文]

所以水集中在玉中而形成九种品德,聚合强大起来就成为人,生出九窍和五官的效用。这是水的精粗浊蹇能延续而不会消亡的例子。也有埋藏在幽暗处能延续又能消亡的例子,老龟与老龙正是。龟生活在水中,在火上烤热占卜,因此就能成为万物的先知,能成为祸福的预兆。龙生活在水中,能披着五色而游玩,因此是神。它要变小,就变得如同蚕和蠋;变大,就包括着天和地;它要向上,就进入云气之中;向下,就进入深泉之内。变化没有稳定的日期,上下不拘固定的时限。这就称为神。龟和龙是隐藏在幽暗之处,既能存而又能亡的。或者在某个时代有所显现,或者在某个时代不显现的,是和庆忌的形成。所以,水泽枯竭了散百年,而山谷没有移动,水源没有隔绝的地方,就要形成庆忌。庆忌的样子像人,他的长度只有四寸,身着黄衣,头戴黄帽,打着黄色的华盖,骑着小马,喜爱快跑,要是称它的名字,能够使它跑千里之外而一天往返。这就是枯竭水泽之中的精怪。至于枯竭河川中的精怪,则是从形成的。是一个头两个身体,它的样子像蛇,长八尺,要是称着它的名字,可使它捕获鱼鳖。这乃是枯竭河川里面的一种水精。所以,水的精粗集聚,表现为只能存在不能隐藏的,是出现干水的人和玉。隐藏在幽暗之中,能存在又能埋伏的,是老龟和龙。或在某个时代出现,或在某个时代隐藏的,是和庆忌。因此人人饮水,却只有管子懂得水的法则。人人拥有水,却只有管子能使用水。因此什么东西具足一切呢?这就是水。万物无不依靠水而生存,惟因懂得世界都依赖水,才能认识水的性质功能。具足一切的,就是水。因此说,水是什么?水是万物的根源,一切生命都来自于水。美和丑,贤和不贤,愚夫和俊才都由它形成。为何得出这样的认识呢?试看齐国的水急流凶猛,所以齐国人贪粗勇敢。楚国的水柔和清澈,所以楚国人轻捷果断。越国的水浑浊浸沉,所以越国人丑陋污秽。秦国的水浓聚迟疑、浑浊而杂,因此秦国人贪心残暴而好战。晋国的水干枯浑浊,淤滞浑浊,所以晋国人勾心斗角,狡诈贪财。燕国的水幽深而弱,沉滞而混杂,所以燕国的百姓就愚笨、愚钝而喜好忠贞,看轻急难而不怕死。宋国的水轻快有力又清透,所以宋国的百姓就纯洁、平易而又欢喜公正。因此圣人要改变世俗,必定要了解水。水干净人心就公正,水清澈民心就平和。民心公正欲念就不会污染,民心平和行为就不会邪恶。因此圣人治理世俗,不一个个告诫人、不一家家劝说的重要性在于利用水性。