书城文学旅者行吟
22156800000020

第20章 念友

——调寄《苏幕遮》

1997年3月,昔日同窗异国来信,思绪万千,遂赋此词。

云外天,

心缠绵。

有朋去远,

今朝鸿雁来。

春风拂煦花未谢。

桑梓有情,

何日君回还。

峰叠峦,

雾遮眼。

重洋远隔,

离愁万万千。

思绪难捋几凭栏。

流水无意,

轻舟万重山。

【词牌考原】

《苏幕遮》,词牌名,又名《古调歌》《鬓云松令》《云雾敛》《般涉调》等。原为唐朝教坊曲名,后用作词牌。苏幕遮,曾经是龟兹国一年一度的盛大节日,又名祈寒节,由祈求冬天寒冷、天降大雪而来,每年七月初开始。于唐代传入中原,成为唐宋时期的一个重要节日。据《新唐书·宋务光传》中记载,吕元泰在上书唐中宗称:“比见坊邑相率为浑脱队,骏马胡服,曰《苏莫遮》。”可见此曲流传中国尚在唐玄宗之前。用作词牌后,原词为七言绝句体(如张说的《苏摩遮》五首),后演化为长短句。在甘肃敦煌发现的曲子词中有《苏莫遮》。代表作有:范仲淹的《苏幕遮》、周邦彦的《苏幕遮·海天一色》。近现代以来“苏幕遮”一词出现新的考证,认为“苏幕遮”是波斯语的译音,原义为披在肩上的头巾(见俞平伯的《唐宋词选释》)。该词为双调,全词共六十二字,上下片各四仄韵。宋朝词人一直沿用这一体例。

【经典欣赏】

苏幕遮·怀旧

范仲淹

碧云天,

黄叶地。

秋色连波,

波上寒烟翠。

山映斜阳天接水。

芳草无情,

更在斜阳外。

黯乡魂,

追旅思。

夜夜除非,

好梦留人睡。

明月楼高休独倚。

酒入愁肠,

化作相思泪。