书城教材教辅精选成语故事(上)
22128500000052

第52章 性格的故事(12)

〖徙宅忘妻〗

【释义】“徙宅忘妻”形容健忘者。

【出处】此典出自《孔子家语·贤君》:“哀公问于孔子曰:‘寡人闻忘之甚者,徙宅而忘其妻,有诸?’孔子对曰:‘此犹未甚者也;甚者,乃忘其身。’”

春秋时期,鲁哀公曾经问孔子说:“我听说有一个健忘的人,搬家时把自己的妻子都忘记了,世上真的会有如此健忘的人吗?”孔子回答道:“这还不算是最健忘的。最健忘的人,甚至把自己都忘记了。”

〖惟我独尊〗

【释义】只有自己最了不起。形容极端狂妄自大。

【出处】佚名《阿含经》。

释迦牟尼是古印度北部迦毗罗卫国净饭王的儿子。他是佛教的创始人,释迦牟尼的意思是“释迦族的圣人”。传说他五十岁时痛感人世间生、老、病、死的各种苦恼,不满当时婆罗门的神权统治及其创世说教,于是放弃王族生活,出家修道。经过六年苦行,开始成道,在鹿野传教。以后一直在中印度各地游行教化,获得很多信徒。他八十岁时,于麦地那城附近的娑罗双树下逝世。

教徒对释迦牟尼的崇拜达到了出神入化的地步,传说他从母亲的右肋出生,出生后便可走路,走了几步后,便一手指天,一手指地。大声宣告:“天上天下,惟我独尊。”

〖曹商得车〗

【释义】“曹商得车”讽刺那种为了牟取私利,便不择手段,什么卑鄙下流的勾当都能使出来的人。

【出处】此典出自《庄子·列御寇》。

有一个宋国人,名叫曹商。

一次,他受宋王派遣,出使秦国。临行前,宋王赐他几乘车马。到了秦国,他深受秦王喜欢,于是秦王又赠他百乘车马。

曹商返回宋国,见到庄子,得意洋洋地说:“当年住在穷街陋巷,穷困潦倒,编鞋度日,面黄肌瘦,这是我的短处。如今一旦凭三寸不烂之舌,打动万乘之主,受赠车马百乘,这是我的长处。”

庄子听了,讥讽道:“我听说秦王生了病,让医生诊治,论功行赏:吸脓吃疮的,可得车马一乘;舌舐痔疮的,得车马五乘。以此类推,治的病越肮脏,得车马越多。可能您是为秦王舐过痔疮吧,不然的话,您为什么得到那么多车马呢?您还是走开吧。”

〖曹操割发〗

【释义】“曹操割发”比喻执法者应该严守其法。

【出处】《三国演义》第十七回:有一次曹操行军,从麦田旁边经过,下令说:“士兵不得践踏麦子,违犯的要处死。”

骑士都下马走在靠近麦田的一边,护着麦子。这时,曹操骑的马忽然跑进了麦地里,他就让军中的军法官给自己定罪。军法官的回答是:“刑法不能施加在尊者身上。”

曹操说:“我自己制定了军法却自己违反了,以后拿什么来号令部下呢?我是全军的统帅,我自己处刑吧!”

于是他就拔剑割下头发放在了地上。

〖涸泽之蛇〗

“涸泽之蛇”比喻老实人往往受欺负,而奸诈的人运用权术却可以得到益处。

此典出自《韩非子·说林上》。

田成子因负传而随之,至逆旅,逆旅之君待之甚敬,因献酒肉。

鸱夷子皮侍奉田成子。田成子离开齐国,逃到燕国去,鸥夷子皮背着印信文书跟随着他。到了望邑这个地方,子皮说:“您难道没有听说过涸泽之蛇吗?水泽干涸了,蛇便迁移到别处去,有一条小蛇告诉大蛇说:‘您走而我跟着,人们都认为是一般过路的蛇罢了,一定会杀死您,不如用嘴相衔背着我走,人们就会把我当成神君。’于是相衔背着小蛇越过大路,遇见的人都赶紧避开,说:‘那是神君。’现在您仪表堂堂而我相貌一般,使您做我的上客,人们可能看我是个千乘之君;使您做我的使者,人们会当我是个万乘之卿。不如您装作我的随从吧。”

田成子就背上文书跟着他,到了客店里,客店的主人对待他们很恭敬,赶紧献上酒肉款待。

〖淮橘为枳〗

【释义】指淮南的橘树移栽到淮北就变成了枳树,比喻人或事物的个性,因为环境的不同而发生变化。

【出处】战国·佚名《晏子春秋·内篇杂下》。

春秋时,晏子是齐国的相国,奉命出使楚国。

楚国在当时是个强国,楚王瞧不起齐国,就想借机好好侮辱晏子一番。

晏子长得并不特殊,但才思敏捷,机智灵异,无论遇到什么情况,他都能巧妙应答,在当时号称天下第一辩士。

晏子到达楚国以后,楚王想借晏子的身材矮小来羞辱他,但被晏子很巧妙地应接过去,楚王不但没有羞辱到晏子,反而使自己吃了哑巴亏。楚王心中不甘,就又想了个办法来贬低齐国。

这天,楚王设宴招待晏子,酒兴正浓之时,忽然有两名武士押了一名囚犯从堂下走过。这都是楚王事先安排好的,他却故意把那两个武士叫住,问道:“你们押的囚犯是哪里人呀?”武士回答说:“这名囚犯是齐国人。”

楚王故作惊讶,他看了晏子一眼,又问武士:“齐国人?他犯了什么罪呀?”武土又回答说:“他犯了盗窃罪。”

楚王示意武士把囚犯押下去了。他看着晏子,脸上露出一丝不易觉察到的得意,道:“你们齐国人很喜欢偷盗吗?”

晏子早就看穿了他们玩的诡计,他微微一笑,说:“江南的蜜橘既圆又大,味道鲜美。可是,如果把这种橘树移栽到淮北.它就变成了枳树,结出来的果实又小又酸,一点也不好吃。为什么呢?这是因为水土不同的缘故。同样的道理,齐国人在齐国的时候都是不会偷盗的,可是他们到了你们楚国却变成了盗贼。我想,这大约是因为你们楚国有偷盗的风气,他们也是受到楚国水土的影响而偷盗的吧?”

楚王听了,目瞪口呆,哑口无言,他暗暗佩眼晏子的机智,只好甘拜下风。

〖渔阳参挝〗

【释义】原是鼓曲名,人们用它来形容人狂傲不逊;也可用来形容击鼓作乐。

【出处】此典出自《后汉书·祢衡传》:“次至衡,衡方为渔阳参挝,蹀蹋而前,容态有异,声节悲壮,听者莫不慷慨。”

东汉的很有名气的辩才祢衡,恃才傲物,狂放不羁,他与文学家孔融结成忘年之交。孔融爱惜祢衡的才能,多次向曹操夸耀他。曹操想见祢衡,而祢衡却一直轻视和讨厌大权在握的曹操,谎称自己患上了疯病,不肯去,并且对曹操说了些不敬之辞。曹操虽然心怀忿恨,但因为祢衡有才气和名声,不想杀他。曹操听说祢衡善于击鼓,就下令让他做击鼓的小吏,于是大会宾客,检阅一下击鼓奏乐的盛况。鼓吏们到来之后,曹操叫他们脱下上身穿的衣服,换上鼓吏专门戴的帽子(岑牟)和苍黄色的单衣(单绞)。轮到祢衡时,他击奏的鼓曲叫《渔阳参挝》,踏着舞步,向前行进,仪态不俗,鼓声悲壮,听的人无不为之感动。祢衡行进到曹操面前时停了下来,官吏斥责他说:“你身为鼓吏,为什么不换衣服,如此随便地行进呢?”祢衡道:“好。”于是他先解开近身衣,然后才脱下其他衣服,赤身裸体地站立着,慢腾腾地拿起帽子、单衣,慢慢地穿戴起来。穿好衣服后,又击鼓而去,脸上没有一点儿羞愧的神情。曹操笑着说:“我本来要羞辱祢衡,反而被祢衡羞辱了。”

〖盗刖相夸〗

【释义】“盗刖相夸”辛辣地讽刺了那种干了坏事,不以为耻,反以为荣的人。

【出处】此典出自《韩非子·外储说左上》:“齐有狗盗之子与刖危子戏而相夸。”

齐国有两个小孩经常在一起玩耍。其中一个小孩的父亲是个盗贼,在夜晚的时候披着狗皮,把自己装扮成狗,潜入别人家偷窃。另一个小孩的父亲,因为犯过罪,受到断腿的刑罚。

这一天,两个小孩玩着玩着,便吹嘘起各自的父亲来。

其中一个小孩说:“我的父亲与众不同。他穿的皮衣有条尾巴,别人谁有?”

另一个小孩说:“那有什么稀奇!到了冬天,人人都得添衣御寒,唯有我的父亲,一年四季都不用穿套裤。”

〖盛气凌人〗

【释义】盛气:骄横的气焰;凌:欺侮,侵犯。形容在别人面前表现出自高自大,气势逼人的样子。

【出处】汉·刘向《战国策·赵策》。

战国时代,赵国刚由赵太后执政,秦国就攻打赵国。赵国向齐国求援,齐国提出要赵太后的儿子长安君做人质,才肯出兵。太后不肯,任凭大臣们如何劝谏,太后始终不答应。最后她对左右的人说:“今后若再有人来劝我,我定要吐他一脸口水。”

赵国的老臣触龙来见太后。太后想,这一定又是个来劝我的家伙,心中厌恶,脸上露出怒气,一副不可一世的架势,想拿他来发泄心中的怨恨。但触龙进来后,先是表示因年老体衰,未能多来看望太后而深感歉意,而后又拉起了家常,太后以为他是来看望自己的,情绪也缓和了不少。

触龙见此光景,便向太后说出了一件心事。他请求太后把他自己十五岁的小儿子舒棋安排在王宫卫队,因为他喜欢舒棋,怎奈自己老了,此事就托请太后照顾。

太后见这位老臣为小儿子的事如此恳切,便问道:

“你们男人家也喜欢自己的小儿子吗?”

“比女人更喜欢。”触龙回答。

“女人们对小儿子才更喜欢呢!”赵太后不禁笑出声来。

“我觉得你更喜欢女儿。你对长安君的喜欢比不上你对你女儿燕后的喜欢。”触龙趁机说道。

“不,你弄错了,我更喜欢我小儿子长安君。”太后坦然地说。

触龙觉得时机已经成熟,便转入正题,对赵太后说:“你喜欢女儿,所以她出嫁到了燕国。你祈祷上天,希望她不要回来,指望她生个儿子继承王位,你这是为她的长远利益考虑。但对长安君,尽管你赐给他许多金银,但你却不让他去替国家建立功劳,将来怎么会有做君王的威望呢?你没有替长安君做长远打算,所以说,你喜欢长安君比不上喜欢燕后。”

赵太后听了这番话,自知理亏,便同意了大臣们的意见,让长安君去齐国做人质了。

〖趾高气扬〗

【释义】走路时高高举步,神气十足。形容骄傲自满,得意忘形的样子。

【出处】汉·刘向《战国策·齐策》。

孟尝君跟随齐王一起出行来到了楚国。楚王献上珍贵的象床以示敬意。

负责送象床的人叫登徒,不高兴干这趟差使。就去拜访孟尝君的门人公孙戍,希望公孙戍想办法使自己免除这一差使。事成后愿以祖传的宝剑作为酬报。

公孙戍答应了下来。便去参见孟尝君问:“您接受了楚国的象床吗?”孟尝君点点头。

公孙戍说:“希望您不要接受。”

孟尝君诧异地问道:“为什么?”

公孙戍说:“好几个国家都让您执掌相印,是因您振兴了齐国,也是因为喜欢你做事的方式和清廉的作风,现在您接受楚国的宝物象床,那么您还没去的那些国家,他们怎么接待您呢?我恳请您别接受。”

“好罢”,孟尝君同意了公孙戍的意见。

公孙戍见目的已达到,正准备离去时,孟尝君则叫住了他问道:“你教我不接受象床的意思很好。那么你现在赶路把脚抬得很高,脸上神采飞扬,这是为什么呢?”

公孙戍说:“因为我有三件喜事,外加一柄宝剑。”

孟尝君笑笑说:“说出来听听。”

公孙戍说:“您的那么多门客都不来劝您,我来了,这是一喜;我的意见您听取了,这是二喜;我的意见纠正了您的过失,这是三喜。运送象床的人不喜欢这个差使,事成许诺送我一柄宝剑,现在我可以得到了。”

孟尝君听完,又好气又好笑,说:“那你快去吧。”

此后,孟尝君告诉门下,若有能当面指出他的过失,挽回损失或获得荣誉的人一定给予奖励,这样一来向他直言的人越来越多了。