书城社科白话老子·列子
21647100000026

第26章

重为轻根,静为越君。是以君子冬日行,不离其辎重。唯有环官,燕处则昭若。若何万乘之王而以身轻于天下?轻则失本,越则失君。

【注释】

越:不静,急躁。

冬:终,尽。

辎引:甲本、乙本作“甾”,此据王本、河上本、傅本。辎重,指载有寝处服食等生活物品的车子。

唯:因为。环官:指环绕四周的侍卫人员。

燕:闲,静。昭若:即昭然,明白、清楚的样子。

王本、河上本、傅本作“超然”,甲本作“口若”,此据乙本。

乘:古时一车四马为一乘。万乘之王,指拥有万乘兵车的大国君主。

【译文】

重是轻的根本,静是的主宰。因此,君子整天行路,不离开他的辎重车辆。因为有侍卫人员料理一切,安居就头脑清晰可以考虑大事。君子尚且如此,怎么拥有万乘兵车的大国君主把自身看得比天下还轻呢?轻就丧失根本,就丧失主宰的地位。