书城哲学老子全书
19674700000056

第56章 知者不言言者不知

【原文】

知①者不言,言者不知。塞其兑②,闭其门③;挫其锐,解其纷,和其光,同其尘④;是谓玄同⑤。故不可得而亲,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而贵⑥,不可得而贱;故为天下贵。

【注释】

①知:通“智”,聪明、智慧。

②兑:口。

③门:指耳目口鼻等感觉器官。

④和其光,同其尘:一种解释为“将光芒(或光荣)与尘埃同样看待”;一种解释为“掩饰光芒,混同尘俗”。

⑤玄同:指玄妙齐同的“道”。

⑥贵:作“贞”,尊崇。

【译文】

聪明的人不夸夸其谈,夸夸其谈的人绝不聪明。塞住嘴巴,闭上眼睛,挫掉锋芒,去掉纷扰,遮蔽光芒,混同尘俗,这就叫做“玄同”。所以,对于做到“玄同”的人,既不能亲近他,也不能疏远他;既不能对他有利,也不能对他有害;既不能使他尊贵,也不能使他卑贱。因此,天下都对他极为尊崇。

【延伸阅读】

老子是个绝顶聪明的哲人,见闻广博,但他一点也不啰唆。因为他知道,多言就显得无知、显得浅薄。尤其是说那些没用的空话、废话,更是浪费口舌。至于说那些虚伪的假话、谎话,则是自欺欺人。他写下流传千古的《老子》,只用了五千个字,多么概括、多么凝炼,真是惜墨如金呵!

世上的事总是奇妙得让人不可思议:越是滔滔不绝说个不停,越是没人要听你的话。塞住嘴巴,人们会认为你深奥;闭上眼睛,人们会认为你聪明;挫掉锋芒,人们会认为你含蓄;去掉纷扰,人们会认为你超脱;遮蔽光芒,人们会认为你真实;混同尘俗,人们会认为你亲切。所以,越是不表现自己,越能得到人们的尊重。反之,自我吹嘘的人,人们未必会承认他的功劳;自以为是的人,人们未必会承认他的成绩;自高自大的人,人们未必会承认他的地位;自作聪明的人,人们未必会承认他的智慧。

我国古代很讲究言不在多,但必须守信的道理,因为守信就能得到人们的信任。一般老百姓讲不讲信用,只是关系到人际关系,而政治家、军事家讲不讲信用,则关系到——治国、治军的大事。

比如,商鞅准备在秦国变法,制定了新的法律,为了使百姓相信新法是能够坚决执行的,他便在京城南门口竖了一根大木,对围观者说:“谁要能将这根木头从南门搬到北门,就赏他五十金!”大多数人都不相信有这等好事,恐怕商鞅的许诺不兑现。在大家犹豫不决时,有一个人却扛起木头,从南门一直走到北门。商鞅当场兑现,赏给他五十金。

这样一来,人们都相信商鞅说的话是算数的,他立的法人们也就遵守了。

又如,著名的军事家孙武去见吴王阖闾,与他谈论带兵打仗之事,说得头头是道。吴王心想:“纸上谈兵有什么用,让我来考考他。”便出了个难题,让孙武替他操练姬妃宫女。

孙武挑选了一百个宫女,让吴王的两个宠姬担任队长。宫女们嘻嘻哈哈,议论纷纷:“娘儿们也要操练,真是稀罕!”孙武将列队操练的要领讲得清清楚楚,但正式喊口令时,这些女人笑作一堆、乱作一团,谁也不听他的。孙武便说:“可能我没有将要领讲清楚。”便又复述了一遍,但一喊口令,她们还是老样子。孙武再次讲解了要领,并要两个队长以身作则。但他一喊口令,宫女们还是满不在乎,两个当队长的宠姬更是笑弯了腰。孙武严厉地说道:“这里是演武场,不是王宫;你们现在是军人,不是宫女。我的口令就是军令,不是玩笑。你们不按口令操练,两个队长带头不听指挥,这就是公然违反军法,理当斩首!”说完,便叫武士将两个宠姬杀了。场上顿时肃静,宫女们吓得谁也不敢作声,当孙武再喊口令时,她们步调整齐,动作划一,好像训练有素的军人。孙武派人请吴王来检阅,吴王为失去两个宠姬而惋惜,没有心思来看宫女操练,只是派人告诉孙武:“先生的带兵之道我已领教,由你指挥的军队一定纪律严明,能打胜仗。”

商鞅和孙武没有说什么废话,而是从立信出发,来维护国法、军法的严肃性。前者使用的是奖赏的方法,以五十金的代价,让人们相信按照法律办事是必须的、正确的;后者使用的是惩罚的手段,以两颗人头的筹码,换得了军纪森严、令出必行的效果。

话不要多说,要说就说在点子上;话无须多说,说了就要算数。精辟的理论,需要语言来传达,但语言也必须精辟;闪光的思想,需要语言来表述,但语言也必须闪光。语言是理论的外壳,语言是思想的载体。我们不要忽视它的作用,但我们也不要过分去追求它的效果,一切任其自然。老子及其《老子》,为我们提供了驾驭语言的楷模。