书城古籍人间词话
19575600000052

第52章 可谓千古壮观的境界

【原文】

“明月照积雪”①、“大江流日夜”②、“中天悬明月”“长河落日圆”③,此种境界,可谓千古壮观。求之于词,唯纳兰容若④塞上之作如《长相思》之“夜深千帐灯”⑤、《如梦令》之“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”⑥差近之。

【注释】

①“明月照积雪”:出自南朝诗人谢灵运的《岁暮》。

②“大江流日夜”:出自南朝诗人谢朓的《暂使下都夜发新林至京邑赠同僚》。

③“长河落日圆”:出自唐朝诗人王维的《使至塞上》。

④纳兰容若:即纳兰性德,原名成德,因避讳而改名性德,字容若,号楞伽山人,满洲正黄旗人。清朝词人,著有《通志堂集》,附词四卷,词集初名《侧帽》,后经顾贞观增补并易名为《饮水词》,今存词近350首。

⑤“夜深千帐灯”:出自清朝词人纳兰容若的《长相思·山一程》。

⑥“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”:出自清朝词人纳兰容若的《如梦令·万帐穹庐人醉》。

【译文】

“明月照积雪”“大江流日夜”“中天悬明月”“长河落日圆”,这些诗句所体现的种种境界,都称得上千古壮观。如果要在词中找出类似的句子来,那么只有纳兰容若的塞上之作中才有,例如《长相思·山一程》中的“夜深千帐灯”,《如梦令·万帐穹庐人醉》中的“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”这两句比较接近了。

【评析】

在这一则,王国维先列举诗中境界最为壮观的句子,接着引出词中类似的句子。这就是求诗词之同。这种同侧重在壮观阔大的气象方面。在此前,王国维分析境界类型时曾有大小境的区分。千古壮观的意境近乎“大”境。诗中壮观之境比较常见,而词因为体制“要眇宜修”的限制,多以表现婉约之情致、细腻之景象为主,导致壮观词境相对少见。王国维通过此则,意欲表达这样的看法:诗词两种文体其实颇多兼通,即在“壮观”之境上也不例外。

谢灵运的“明月照积雪”,写明亮之月与白色之雪相映照,自然会形成茫茫无际的感觉;谢朓的“大江流日夜”,既是“大江”则其奔流可知,“流日夜”更写出一种时间上的无尽之感;杜甫的“中天悬明月”,则一方面月明可知,另一方面因为其悬挂中天,则其月光洒照的范围之广阔也可想见;王维的“长河落日圆”,将长河水流的奔涌与黄昏夕照融合为整体画面,带有强烈的苍凉浑厚之感。

这四句诗,无论是在画面上写静景、动景,也无论是在时间上写一时之景、永恒之景,都写出了一种辽阔、苍茫、深沉、浑厚的感觉,不仅气魄宏大,而且思虑渊深。王国维说它们“千古壮观”,并非虚誉。

至于词中壮观之境,苏轼词、辛弃疾词、刘过词、刘克庄词都有不少句子,但王国维此处不列举他们,而特别挑出清朝的纳兰容若词来做对应之论,或许与他接下来要评说纳兰容若词有关。

“夜深千帐灯”“万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠”写草原夜景,夜色掩护自然会带来深沉苍茫之感,但纳兰容若重点写的是深夜蒙古包里透出的光亮,写醉眼中的摇摇欲坠之星影。事实上,这些景象本无所谓“壮观”的,但纳兰容若分别点缀一“千”字,一“万”字,使得画面骤然拉开而变得壮阔起来。不过,有一点不一样,王国维列举诗句都是写自然景象的壮观,而列举纳兰词侧重的是人文景观的壮观——这两种壮观仅仅是相似而不是同一类了。

【参阅作品】

暂使下①都夜发新林至京邑赠西府同僚

(南朝·齐)谢朓

大江流日夜,客心悲未央②。徒念关山近,终知返路长。

秋河曙耿耿③,寒渚夜苍苍。引领见京室,宫雉正相望④。

金波丽鳷鹊,玉绳低建章⑤。驱车鼎门外,思见昭丘阳⑥。

驰晖不可接⑦,何况隔两乡。风云有鸟路,江汉限无梁。

常恐鹰隼击,时菊委严霜。寄言罻罗者⑧,寥廓已高翔。

【注释】

①下都:此处指还金陵。京邑:指金陵。西府:指荆州随王府。新林:浦名,在今南京市西南。

②未央:未已。

③耿耿:明净。

④宫雉:宫墙。

⑤金波:指月光。鳷鹊:汉观名,在甘泉宫外。玉绳:星名。建章:汉宫名。“鳷鹊”“建章”此处借称京师。

⑥鼎门:此处指建康的南门。昭丘:楚昭王墓。

⑦驰晖:指日,或时光、光阴。

⑧罻罗:捕鸟的网。

【鉴赏提示】

永明十一年秋,荆州随王府的谢朓被召回首都建业。途中,他写了这首诗,写了沿途所见之景和内心感受,表达了对西府同僚和随王的留恋之情,同时透露出对奉召回京的疑惧和对前途的深重忧心。这首诗采用比兴、比喻等手法来抒发忧愤交集的心情,收到了很好效果,也写出了比较壮观的境界,一下子提升了诗本身的层次。我们在欣赏这首诗时,不妨试图分析一下壮观的境界。