根据笔者的实地走访,阿拉善地区长久以来的确广为流传着有关仓央嘉措在那里弘法的事迹,仓央嘉措的肉身灵塔据信一直到“文革”初期都还保留在阿拉善著名的南寺(广宗寺)中。现在,南寺还保留有仓央嘉措的舍利以及佛帽等多件遗物。实际上,南寺本身就是根据仓央嘉措的遗愿修建的,人们相信其庙址也是仓央嘉措亲自选定的。
1998年版的《阿拉善盟志》第253页记载:“1716年至1746年,六世达赖仓央嘉措流落阿拉善弘扬佛法,传播佛教达30年之久。”
10、 弘法阿拉善
阿拉善广宗寺现任活佛贾拉森是一位博学的高僧,他在综合研究历史典籍、当地传说以及众多物证后认为,六世达赖喇嘛在阿拉善定居后往来于蒙古和安多藏区之间,弘法利生,最后在阿拉善圆寂,是“铁证如山”的事实——
……直到“文革”前,阿拉善南寺叫黄楼庙的大殿堂里的镀金塔内,(还)供奉着六世达赖喇嘛的肉身法体,透过塔门镶嵌的红玻璃,可隐约地看见仓央嘉措的面孔。
按照仓央嘉措的遗愿,在仓央嘉措生前选定的地点,修建了南寺。南寺始于清乾隆二十一年(1756年)破土动工,次年基本竣工,寺名潘代嘉措林(利乐海寺)。说南寺建于牛年,就是指的这一年,这和《仓央嘉措传》成书是同一年。关于它成书的地点,在书末明记是潘代嘉措林,应该认为指的就是南寺。阿拉善昭化寺(俗称朝克图库热庙)在仓央嘉措生前已经建成,当时的寺名也叫潘代嘉措林。南寺建成后把原潘代嘉措林全盘搬到南寺,并袭用原寺名。后来乾隆帝于庚辰年(1760年)赐给南寺以广宗寺的匾额,从此南寺才有了这个正式名称。潘代嘉措林是《仓央嘉措传》成书的地点,并不是仓央嘉措圆寂的地点。他圆寂的地点,是在今阿拉善左旗南部沙漠中的门吉林寺(承庆寺)附近。
相传在阿旺多尔济(《仓央嘉措传》作者)的晚年,有人谗言阿旺多尔济不满旗札萨克(扎萨克即蒙古语“执政官”之意)妨碍了宗教事务,坐关念诵旨在推翻王爷政权的黑经,想取而代之。此话激怒了当时的王爷罗卜桑道尔吉,罗王下令将他从南寺抓起来,囚禁在离旗衙门不太远的格仍布愣荒地为他专门预备的死牢中。他年事已高,终因不堪忍饥受寒而圆寂在囚牢中,享年66虚岁,据推算,大约是1780年的事情。在他被囚期间,附近的一户段姓人家照料他的饮食,至今还有老人们说某某是那户人家的后裔。圆寂前他吟唱了那首叫《轮回》的歌。相传歌词为阿旺多尔济所作。过去是不准随便唱的。词中教诫人们“慈悲虔诚,洪福基源。横逆暴虐,罪孽必缠。人身难得,何敢狂欢”,“一生闲暇,忽略行善,死至阴曹,悔恨非浅”,等等。
仓央嘉措确认阿旺多尔济为第司桑结嘉措(即第巴桑结嘉措)的转世灵童以后,他和他的历代转世活佛们一直被认为是第司(即第巴,仓央嘉措时代西藏地方政府首席政务官)的化身,光绪年间清廷也为阿旺多尔济的第五代转世敕封“迭斯尔德(即第司)呼图克图”称号。
过去,在阿拉善左旗南寺收藏着好多和仓央嘉措有关的历史文物。保存它们的目的,当时也不是出于保护文物的考虑,而是把它们当作神物,让信众们顶礼膜拜之用。现在,除“文革”前由内蒙古佛教协会收集起来准备办展览的一部分物件幸免被毁,归还南寺以外,其他的都在“文革”中被毁或丢失。下面介绍的几件物品,是在《仓央嘉措传》中提到过的,供学者们研究时参考。
其一,《仓央嘉措传》第二章中记载,仓央嘉措当初在更尕瑙尔出走时“腰间有一日增·戴达岭巴所赐的古降魔橛”。本章中还有仓央嘉措降服两具诈尸的一段,其中说“从腰间抽出降魔宝橛,打将下去……”,相传就是这个宝橛的小宝橛,珍藏在南寺。目睹者说,上面确有被坚硬的物体划掉的痕迹,说是被诈尸的骨头划掉云云。宝橛是密宗师不可缺少的法器,南寺保存的宝橛很可能是仓央嘉措的遗物。
其二,本书多次提到的一个重要人物就是工布地区的罗甲,他是个俗人,伴随仓央嘉措走了很多地方,关系密切。临别时依依难舍,将自己的一把刀和火镰包赠给了仓央嘉措。这把刀一直完好地保存在南寺。
其三,在本书第三章中,仓央嘉措来到阿拉善王府后,在阿宝夫人公主格格(即道格欣公主)面前大显法术的一段里谈到了一支长柄瓷杯。南寺保存着一只长柄瓷杯,上面书有紫色梵文,据说就是仓央嘉措显法术所用的那只杯子。书中说,仓央嘉措把它揉捏得像稀泥一般。那只长柄瓷杯的造法确实有点特殊。一般长柄杯的把柄呈管状,中间空,可以将指头伸进里边,而那只杯的把柄的下端是闭合的,呈平状。然而,过去在南寺保存的明清两代的瓷器较多,也可能是比较早期的一种工艺造出来的东西吧,也许仓央嘉措曾经用过它。
其四,也是在本书第三章中提到,公主格格“将自己的发丝积攒起来,做成一只精美的顶髻……与此相匹配的还有五佛冠,上下衣裳等全套服饰”,“全部贡献”给仓央嘉措。这些东西由内蒙古佛协归还给南寺,现在保存在南寺。庄晶(著名藏学家,仓央嘉措诗歌及传记主要译者之一)提到,在六世达赖的遗物中“有女人青丝”,恐怕指的就是它。
另外,相传为六世达赖喇嘛遗物或和他有关的东西,还有一些,如仓央嘉措的法器、衣物、背水用过的野牛角的水桶等,但主要是上面提到的几件。我想,六世达赖喇嘛生活的时代离我们的时代,只隔二百多年,他的遗物在寺院里被当作神物,加以珍藏到今天并不困难。因此,一般可以认为那些物件本身可能就是仓央嘉措的遗物或和他发生过某种联系的东西。
除了一些遗物以外,在阿拉善还留下了一部仓央嘉措作的《阿拉善神祭供》(藏文),书末清楚地记着为阿旺曲扎嘉措(仓央嘉措化名)所作,誊写人为阿旺伦珠达吉。它有过南寺刻印版本。
另外,仓央嘉措的第二代转世活佛图登嘉措于1795年,在今内蒙古锡林郭勒盟阿巴嘎旗查汉淖尔,根据《仓央嘉措传》的内容,模仿宗喀巴的《秘传礼赞颂》,用藏文写了一部偈颂体的《传记礼赞颂》。它比较完整地概括了《仓央嘉措传》的主要内容,便于记忆和诵读。它有过南寺刻印本。最近由夏仲嘉木央丹培尼玛(即达里克庙夏仲活佛甲木英旦·普勒尼玛)把它全文译成蒙古文,同《仓央嘉措传》收入《六世达赖喇嘛传两种》一书,已经由内蒙古人民出版社出版。
在研究六世达赖喇嘛生平的时候,除了靠汉文和藏文史料,我觉得还必须发现和利用蒙古文史料。因为阿拉善是六世达赖喇嘛最终定居并进行弘法活动的重要地区,所以存有一些有关六世达赖喇嘛的蒙古文资料。其中有南寺收藏的巴雅斯呼楞和达木却早德巴等人写的《从喇嘛上师的历史本生记中摘抄的各代前世活佛的世系》,内蒙古社会科学院图书馆从阿拉善搜集收藏的作者不明的《第六世达赖喇嘛来到阿拉善的历史》,还有道尔吉僧格写的《阿拉善历史杂记》等。那些资料中有关六世达赖喇嘛的记载内容虽然雷同,但也不乏有价值的信息。有人根据那些资料,在盟旗一级刊物上已经发表过一些论文。
至今还没有最后定论的一些问题,如他在贡嘎淖尔出走的说法是否真实,如果真实,他后半生的经历和结局又如何等问题,肯定会得到解决。笔者在某些书刊、文章中每次看到仓央嘉措享年二十五岁的记载时常常纳闷,他真的只活了二十五岁?那么,相传在阿拉善度过了后半生,并在那里弘扬佛法,为全旗所信奉,一直被认为是真六世达赖喇嘛的所谓“上师尊者”又是谁呢?在阿拉善的六世达赖喇嘛的遗体、遗物难道都是另外一个人的不成?
……