书城古籍文天祥集
17323700000030

第30章 泰州

德祐二年三月十一日,作者由稽德润和林孔时护送,从稽家庄来到泰州。这首诗表达了作者对家国命运的深切担忧,以及盼望见到亲人、回到南宋朝廷的急切心情。泰州:今属江苏。

予至海陵,问程趋通州。凡三百里河道。北与寇出没其间,真畏途也。

羁臣家万里,天目鉴孤忠。心在坤维外,身游坎中。

长淮行不断,苦海望无穷。晚鹊传佳好,通州路已通。

序言的意思是:我来到泰州,询问到通州去的路程。由泰州到通州走水路共三百里,这三百里水路中,时常有元军与强盗出没其间,真是令人可怕的险途。海陵:即泰州。通州:今江苏南通。北:指元兵。畏途:可怕的险路。

羁臣家万里,天目鉴孤忠——羁臣:古时称在外旅行漂泊的官员,这里指作者自己。《左传》庄公二十二年:“羁旅之臣。”天目:星名。《晋书·天文志》:“舆鬼五星天目也,主视,明察奸谋。”作者要求天目星鉴其忠诚。鉴:鉴察,明察。孤忠:耿耿忠心而不为人所知。陆游《书愤》:“白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。”这两句是说:我漂泊在外,家在万里之遥,我对朝廷的忠诚只有老天知道。

心在坤维外,身游坎窞中——坤维:指西南方。《易》之坤卦为西南之卦,故坤维指西南方。又,《淮南子》:“坤维在西南。”当时作者一家人和益王赵及卫王赵昺都在西南方。坎窞(dàn):地底深穴。比喻困境。《易·坎卦》:“入于坎窞,凶。”坎:洞穴。窞:穴中的小穴。这两句是说:我的心牵挂着远在万里之外的西南方,我的身陷入非常危险的境地。

长淮行不断,苦海望无穷——长淮:辽阔的江淮大地。扬州、高邮、泰州都属淮南东路,所以说“长淮”。苦海:佛教认为人间烦恼,苦深于海。这两句是说:无穷无尽的漂泊奔波,没完没了的艰辛悲苦。

晚鹊传佳好,通州路已通——鹊:传说能给人报喜讯。路已通:以“通州”之“通”说明道路通畅,同时暗含着只要回到南方,复兴大业就一定有办法的意思。这两句是说:傍晚喜鹊传来好消息,到通州的道路已经通畅了。

这是一首五律近体诗,音韵婉转,对偶工稳。从内容上说,前六句说一层意思,最后两句说的是另一层意思。前六句说的是自己长淮奔波,历经千难万险,而自己对赵宋王朝的拳拳之心却不被人了解和支持。最后两句笔锋陡转,眼前一亮:尽管自己正经历重重困难,但对于将来却充满了无限希望,寄托了作者永不磨灭的爱国之心。文天祥德祐后诗歌大多用来记录自己苦难的奔波历程,但作者从不作无病呻吟,发个人牢骚。他的这类诗歌在叙说自己苦难的经历后,往往以乐观的笔墨出之,读之令人振奋。这与作者顽强的抗元意志,以及永不褪色的爱国忠君热忱有关,是作者乐观无畏、奋勇前进精神的流露。