《清代野记》云:京师旧有会同四译馆,在正阳门内东城根玉河桥沿,明旧地也。屋共三百余间,专备外国贡使驻足之地。凡朝鲜、琉球、越南、缅甸、暹罗、廓尔喀诸国来者,皆驻焉。以余所知而言,暹罗,咸丰间尚入贡,嗣因粤寇作乱,海道不通,遂绝。琉球,则于光绪六年灭于日本。越南亦于六七年间为法人蹂躏,直逼其都,国主遣使臣入中国求援,居天津半年余。时李文忠为直隶总督,以其私订条约,未曾请示天朝,不便保护,拒之。二使臣痛哭而归,其实文忠不敢与法人开衅也。琉球尚世子亦在天津,每晨必长跪文忠辕门外,候文忠舆出,则作奉庭之哭;文忠每遣武弁慰谕之。如是数月之久,亦痛哭而归。缅甸之役,在乾隆朝本系敷衍了事,并未扫穴犁庭、执讯馘丑也;大兵仅达木邦而止,即以木邦土酋为王,与之订十年一贡之例。至光绪八九年间,英人占据缅甸后,大为整顿;至十三年,遂与我驻英公使订缅甸条约矣。朝鲜则岁有例贡,海道距山东一苇可杭。然不准由海行,必须遵陆渡鸭绿江出奉天、过榆关而至京师,迂道千余里之遥,不以为苦。彼国商人恒藉岁贡以获大利,盖以货物杂贡品中出入两国之境,皆免税也。以高丽参为大宗,布次之,纸发海味又次之。每十月来,次年七月归,以为常。及为日本所灭,而贡亦绝。于是四译馆鞠为茂草矣。惟廓尔喀与前清相终始,至光绪季年,犹见邸抄中有入贡之事——彼国亦十年一贡也。