书城小说三个火枪手(上)
14973100000043

第43章 约会(1)

这时已经是清晨三点钟,达尔大尼央飞奔回家,经过的又是巴黎最不安全的街区,但是他却安然无恙。正好验证了一句话有一个神是专门保佑酒鬼和恋人的。

他看到他家那条过道的门半开着,就走上楼梯,用他和他的仆人特有的方式轻轻地敲门。这时正在家里等他的仆人普朗歇开了门。

“有我的信吗?”达尔大尼央喘着气,迫不及待地问。“先生,没有人送过信来,”普朗歇回答,“可是有一封信莫名其妙的出现在了您的房间。”“笨蛋!说明白一点?”“是这么回事,当我回来的时候,我却在您卧房里桌子的绿桌布上看到有一封信。”“信在哪儿?”

“先生,信就放在原处,我没有动。像这样来的信是很可疑的。如果窗子没有关,我也没有什么疑问了,可是窗子里面全都关上了。先生,要当心啊,这里面肯定有。”

就在这会儿,达尔大尼央冲进了他的房间,把信拆开,信是博纳希厄太太写的,上面写着:有很多热烈真诚的谢意要向您转达。今晚十点请到圣克卢来,地点就矗立在德·埃斯特雷先生家的房子一隅的那座小楼对面。

C.B.

看信时,达尔大尼央感到他的心怦怦跳地厉害,几乎就要从胸腔中蹦出来,这种急速的跳动正是折磨和爱抚情人们的心灵的那种甜蜜的痉挛造成的。这是他收到的第一封情书,是对他提出的第一次约会。他的那颗因为快乐而陶醉、膨胀的心,感到融化了。

“先生,怎么样?”普朗歇刚才看到他的主人的脸色不对劲,就问,“如何!我是不是猜对了,大概不是什么好事吧?”

“普朗歇,不是那样的,”达尔大尼央回答说,“这儿有一个埃居,让你去为我的健康干杯。”

“我感谢先生给我的埃居,并且我答应一定严格遵照先生的指示办。可是我还是很担心,这件事要慎重,像这样进入房子里的信……”

“我的朋友,是上帝赐给我的。”“也就是说,这封信给您带来了快乐?”普朗歇问道。“亲爱的普朗歇,我感到世界上没有比我更快乐的人!”

“那么我可以托先生的福去睡觉啦?”

“没问题,去吧。”达尔大尼央说。“但愿上帝把所有的快乐和幸运都赐给您,但是我还是不放心,这件事是错不了的,这封信……”带着怀疑的神气的普朗歇摇着头出去了,达尔大尼央尽管大方地给了他一个埃居,还是消除不了他的疑虑。只剩下达尔大尼央一个人时,他又拿起这封信读了再读,随后他又在他美丽的情妇写的几行字上一连吻了二十来次。最后他躺下去睡着了,梦见他和博纳希厄太太一起在湖边游玩。

早上七点钟,他起身叫普朗歇,叫到第二遍,脸上仍保留着头天晚上的疑虑神气的普朗歇才来开门。

“普朗歇,”达尔大尼央对他说,“我可能要出去一整天,晚上七点以前你可以做自己的事,可是一到七点钟,你要把两匹马准备好。”

“没问题!”普朗歇说,“看来我们又要开始忙碌了!”“带上你的火枪和手枪。”“嘿,我说的没错吧?”普朗歇叫了起来,“我早就料到了,这封该死的信!”

“不过你放心吧,笨蛋,只不过是出去玩玩。”“喔!就像前两天的那趟愉快的旅行一样:枪子像雨点般落下,到处都是危险。”“好!普朗歇先生,如果您觉得太危险,”达尔大尼央接着说,“我就一个人去!我宁愿一个人去,也不想带上一个畏首畏尾的伙伴。”

“先生是在侮辱我,”普朗歇说,“不过事实不是这样的,因为先生最了解我是什么样的人。”

“是的,所以我以为你的勇气一下子都用完了。”达尔大尼央说。

“先生请相信我,只要机会来到,我还有剩下的勇气。不过我请先生也不要过分浪费,如果先生愿意我的勇气留得更久一些。”

“今天晚上你还有一点钱可以用用吗?”“应该有。”普朗歇回答说。“好!那我就指望你了。”“到时候我会准备好的,不过先生在国王卫队的马棚里只有一匹马。”“没错,不过今天晚上就会有四匹。”“看来我们上次旅行是为了补充马匹,是吗?”“是的!”达尔大尼央说。他最后拍了拍普朗歇的肩膀就离开了。博纳希厄正在门口,达尔大尼央本想从他旁边绕过去,不跟这位服饰用品商搭话,可是博纳希厄却热情地行了个礼,使得达尔大尼央不仅仅要对他回礼,还得花费时间和他讲话。再说对一位当晚要在圣克卢的德·埃斯特雷先生的小楼对面和自己约会的女人的丈夫,怎么能不热情一点呢!所以达尔大尼央拿出了最友好的微笑向他走了过去。

他们不约而同的谈到了博纳希厄被拘捕的事情上。博纳希厄不知道达尔大尼央已经听到过他和默恩的那个陌生人的谈话,所以他对达尔大尼央讲起德·拉弗玛先生这个恶魔如何对他不利,在他的整个叙述过程中,他总是称呼这个恶魔为红衣主教的刽子手,不停的介绍巴士底狱,牢狱中的门闩、矮门、通风窗、铁栅栏和各种刑具。

达尔大尼央颇有礼貌地听他讲,等他终于不再讲话了之后才说:

“您太太呢,您得知是谁绑架了她?因为我很明白就是在那个不幸的情况下我才有幸认识了您。”

“啊!”博纳希厄说,“他们都不说,而且我的妻子也信誓旦旦地说她也不知道是谁绑架了她。不过您知道吗,”博纳希厄用一种非常亲切的语调接着说,“这些天您在干什么?我没有见过您,也没有见过您那些朋友。普朗歇昨天在刷您的马靴,刷下很多的尘土大概也不会全是从巴黎的大街上沾来的吧?”

“亲爱的博纳希厄,您真聪明,我和我的朋友前几天曾作过一次旅行。”

“离这里远吗?”“喔,老天!不远,只有四十来法里路。我们陪阿多斯先生到福尔日温泉去,我那些朋友还在那儿。”“而您回来了,是不是?”博纳希厄脸上露出狡猾的表情接着说,“像您这样一个漂亮的小伙子,情妇是不会批你长假的,有人在巴黎急不可待地等着您,是吗?”

“老实讲吧,”达尔大尼央笑着说,“亲爱的博纳希厄先生,我最好还是向您承认了吧,再说我看什么事也瞒不过您的眼睛。是的,有人在急不可待地等着我,的确有这样的事情。”

博纳希厄的额头上掠过一丝非常轻淡的阴云,但是达尔大尼央没有觉察出来。

“我们这样卖力做事情应该公有奖赏吧,是吗?”博纳希厄继续说,他的语调变的各刚才不一样,但这种变化非常小,达尔大尼央没有注意到,就像刚才他没有看到博纳希厄的脸上有过稍纵即逝的阴云一样。

“啊!装您的正人君子去吧!”达尔大尼央笑着说。“别误会,我只是想确定一下,”博纳希厄接着说,“您是不是要很晚才回来。”“我亲爱的房东,我什么时候回来会对您有影响吗?”达尔大尼央问,“您是不是打算等我回来?”“不,因为自从我被拘留、家中遭劫以来,每当我听到有开门的声音就感到心惊肉跳,尤其是在夜里。天啊,我也没有办法!我,我可不像您,是一个胆识过人的人!”

“这样吧!如果我一直到凌晨一点钟、两点钟或者三点钟回来,请您不必害怕,甚至我根本不回来,您也不必害怕。”

突然博纳希厄的脸色在他听到这句话的一瞬间变得十分苍白,甚至连达尔大尼央也明显的感觉到了,问他是怎么了。

“没有什么,”博纳希厄回答说,“没有什么!当我在遭到不幸时,我总是会突然觉得浑身没劲,大概是受过惊吓吧,我刚才觉得一阵发冷。请您别在意,您只需沉湎在幸福中就行了。”

“那么我要走了,因为我非常幸福。”达尔大尼央说。“这么快,再等等吧,您刚才说是今天晚上。”“可是今天晚上就要到了,谢谢上帝!也许您像我一样在迫不及待地等待今天晚上。也许今天晚上博纳希厄太太会与您团聚。”

“博纳希厄太太今天晚上得忙她自己的事情,没有时间陪我,”这位做丈夫的一字一句地回答说,“她住罗浮宫当差,不能随便离开。”

“我亲爱的博纳希厄,那对您来说真是太残忍了,可是我,我幸福的时候希望大家都跟我一样幸福,但看来这只能是我的美好愿望了。”

达尔大尼央笑着走开了,一想到这句也许只有他一个人才明白的玩笑话,不禁心里乐开了花。

“去过你的幸福生活吧!”博纳希厄用一种阴森森的语气说。

可是达尔人尼央已经走远,他什么也没听到,而且就算他听见,以他此刻的心情,他也肯定听不出什么言外之意的。

他向德·特雷维尔的府邸走去。前一天他会见队长时只是匆匆的见过一面就离开了。

达尔大尼央见到德·特雷维尔时心里非常愉快,这是因为国王和王后在舞会上对他都相当客气,而红衣主教心情似乎很糟糕。

凌晨一点钟,红衣主教借口身体不舒服便离开了舞会,而两位陛下回到罗浮宫时已经是早上六点钟了。

“此刻,”德·特雷维尔向房间四周看看有没有其他人,随后轻声对他说,“那么,我们来谈谈您,我的朋友,因为很明显您的大获全胜和国王的高兴、王后的得意以及红衣主教的沮丧是分不开的,您可要小心谨慎,注意自己的安全。”