书城传记格拉斯米尔日记
12846400000007

第7章 Ⅱ(1801年10月10日至1803年1月16日)(1)

10月10日星期六

柯尔律治去凯斯威克,在我们盖好莎拉的住宅之后。

10月11日星期日

辛普逊先生与小姐在喝茶后到来,和我们共进晚餐。

10月12日星期一

我们在辛普逊先生家饮茶。

10月13日星期二

整天下雨。

10月15日星期四

在路甫先生家吃饭。早晨下雨。我们就餐时柯尔律治走进路甫先生家。威廉和我步登劳夫里格冈,然后又到湖边劳夫里格冈在里代尔湖之南,有山间湖(tarn)。。我在一个喷泉口下扬起头——回家时牙痛得不轻,在会客室就寝,服鸦片酊。

10月16日星期五

汤姆·赫金逊来。几乎整天下雨。柯尔律治身体不佳。

10月17日星期六

我们步行去伊斯代尔。饭后柯尔律治不适。

10月18日星期日

我忘了。

10月19日星期一

柯尔律治回家。汤姆与威廉步行去里代尔——非常晴朗的一天。我整天生病卧床。辛普逊先生来喝茶,共进晚餐。

10月20日星期二

我们去朗代尔和科列恩——非常晴朗的一天;下午朗代尔降了一场好大的阵雨。

10月21日星期三

在宝尼思宝尼斯在温德米尔镇南稍稍偏西靠温德米尔湖。用餐,平尼桥平尼桥在温德米尔湖西南,康尼斯顿泊正南。借宿——在温德米尔湖温德米尔湖在安布尔赛德以南。遇到失事危险。非常晴朗的一天,但稍为有风——有月光的夜晚。

10月22日星期四

在平尼桥早餐——在康尼斯顿格湖西南,以康尼斯顿泊知名。进正餐。大风大雨的一天。在家饮茶。

10月23日星期五

愉快可爱的早晨。我栽种各种各类的植物,汤姆帮我。然后他和威骑马去霍克斯海德。我烘面包和馅饼。汤姆从寇温先生的苗圃带给我两株灌木。

10月24日星期六

试图去费尔斐尔德,但有雾,我们去羊栏,到达格林海德浜后不再往前,有雾,天气温润,美好,和煦。威廉和汤姆驾船出游——向路甫先生借了一件上衣。辛普逊先生在吃饭时来——和我们一同喝茶玩纸牌。

10月25日星期日

和汤姆骑马去列伯斯怀特迎接玛丽——晴好的天。登赫尔威林,壮美的景色。卡特美尔的海景。越海右方是苏格兰群山。怀特塞德山大而圆在我们后面,非常柔和、苍翠。山的上下均有岚雾,跟我们挨近,太阳在雾中。它们直趋而下到达山凹洞穴。十二点过十分离约翰·史坦利家。四点一刻又回来,喝茶、舒畅地吃。再登赫山前我带着面包和干酪。全部付四先令。九点回到家。柔和灰白的傍晚;有月光,但没有照着我们。

10月26日星期一

略。以下多日所记均作者后来所补。——原注他们去白脱米尔湖白脱米尔湖在格拉斯米尔西北。。

10月27日星期二

略。在辛普逊家饮茶。

10月28日星期三

克拉克逊一家来访。

10月29日星期四

整天下雨。

10月30日星期五

整天下雨。

10月31日星期六

我们散步去里代尔——温煦柔和的早晨但天阴欲雨。

11月1日星期日

非常寒冷——傍晚我们散步去白脱里普豪。

11月2日星期一

阵雨绵绵。

11月3日星期二

在劳埃德家吃饭。寒冷清朗的一天。

11月4日星期三

C先生可能是克拉克逊先生。和威廉骑马外出——很冷。

11月9日星期一

群山永远在变化,时而藏在云里,时而只见山巅,半掩着下部——列格贝恩怀特真美。我们在约翰·斯坦利家吃面包干酪,刚好在天黑前到达凯斯威克而不觉疲倦。在书房中我们过得愉快,无拘无束。在杰克逊先生家用晚餐。玛丽和我在柯的房间内坐了一会。

11月10日星期二

可怜的柯离开了我们,我们一同回家。两点我们离开凯斯威克,直到9点才抵达格拉斯米尔。在约翰·斯坦利家喝茶,非常舒服。柯尔律治的硝酸烧伤了我,玛丽脚痛。柯因为骑马度过舒畅的一天。一切景物与声音都使我想到他——可亲、可爱的老友,想到他许多次白天和晚上走到我们身边,想到一切亲切的事情。我是抑郁的,无法谈,不过最后我以哭泣使我的心放松下来——神经质的抽泣,威廉说。不是这样。噢!有多少、多少的理由我不得不为他焦虑。

11月11日星期三

烘面包和杂碎馅饼——整理书籍——补袜子。把最亲爱的柯的信暂时搁置,现在约七点我们都坐在舒服的火旁。威廉点着烛看书,玛丽写信给莎拉。

11月12日星期四

美丽宁静阳光明媚的早晨。我们起身不早。我把碎布盒整理好。鹅尚在烤时我们外出散步,走到山顶。玛丽和我追随威廉,他在约翰的小树林和乡间小路之间的草坪上漫步。这是一个非常宜人的正午。我们没有走进约翰的小树林去,但在岩石间漫步并在那里坐着歇息。奥利甫先生在路上走过玛丽和我的身旁——威廉依旧坐在岩石间。从果园望去湖好美。饮茶前威廉和我出外散步——新月——我们坐在板岩露天矿床中间——我一个人在那里坐了好久。威廉在我之前到家——我发现他们在喝茶。天空有繁星点点。

11月13日星期五早晨

有点阴,潮湿而多云——一个像是不会让我们的衣服晾干的天。我们度过一个快乐的晚上——迟迟就寝,夜晚没睡好——威廉比我预料的好些。

11月14日星期六早晨

依然是沉闷多云的天气,非常阴晦。我整天卧床,极不舒服。他们给了我一点蔬菜肉汤,我起身后好些,天黑后我们在火旁度过一个平静的夜晚。

11月15日星期日

早晨散步,走到离曲恩密尔克福斯不远,登海弗崖。山谷是冬天的黄色,但小河的河床在有些地方依然几乎被树叶所掩——橡树一般是褐色,但有一棵可说差不多是苍绿——整个的景色非常柔和,下方山谷的远景给人印象非常深,直到安布尔赛德的长长的山谷,安布尔赛德在雾中和阳光下的群山——别的地方全是灰色。我们坐在火旁读乔叟(汤姆逊詹姆士·汤姆逊(18341882),英国前浪漫主义诗人。,玛丽朗读),我、霍尔主教约瑟夫·霍尔(15741656),曾任埃克塞特和诺尔尼治的主教。。夜深莎拉和克拉克逊夫人有信来。

11月16日星期一

早晨非常阴晦,多雾,有点潮湿。玛丽和莫莉整天熨衣物。我做面包然后拜访奥利甫先生家——奥利甫夫人在家——从窗户朝外看景色柔和。奥利甫夫人指出即使在冬天那也是美的。路甫一家走过我们身边。我们在教堂外的田间走来走去。威廉身体有点弱,但总的来说还不错;这时七点他正谈斯宾塞。玛丽在我旁边写东西。小溪流潺潺地咕哝。我们安静快乐,但可怜的佩琪·阿煦本纳则有病而痛苦,她咳嗽,好像会咳得致死。我打算写信给柯尔律治和莎拉。可怜的柯!我希望昨天他在伦敦。莫莉整天对玛丽说风话趣。她说:“你可以愿意说什么就说什么,但是没有什么比得上一个对待年轻的妻子举止得体的快乐的老丈夫。你也许要笑,不过这股风并不〔?〕问号与括号均原文所有。,哪里没有爱情哪里就没有好感。”星期天我教导说谎的小约翰·道生——我告诉他听说他冤枉珍妮·贝蒂,指控她打他。莫莉说:“她说情况不是这样,她决没有举手。你处在她的情况下考虑她应该说的是真话——”她怀了孩子。今天抄《两乞丐》。

11月17日星期二

早晨阴雨绵绵。餐前我们散步,走进伊斯代尔谷。辛普逊小姐在吃饭时来——我们去盖尔先生的农舍——然后回来。萌生林染上美丽的棕褐色。橡树好多,非常漂亮的叶荫。我们站立好久观赏偏处一角的桦树。风在轻而瘦的枝柯间吹拂,它们被吹得向四方摇曳。在辛普逊家喝茶并吃晚饭——微微润湿的月夜。道路不干净。

11月18日星期三

早晨我们坐在屋里读斯宾塞尔。我不舒服,整个下午卧床。威廉和玛丽散步去里代尔。令人十分心旷神怡的月色。湖光旖旎。教堂是和平的征象。晚餐前玛丽和我散步远至莎拉的大门。我们在那里站了好久,整个的景色给人印象深刻,山朦胧不清,湖平静,部分有涟漪。拉奇岛,一道甜美的流水声泻入平静的湖中。在伊斯代尔正山雨欲来,所以我们就回转;但明月出现,把教堂和村子照亮显现出来。赫尔姆崖在阴影里,较大的山峰像一片天空一样斑斑驳驳。我们在桥上站立好久。为威廉祝福,他因为有点小恙待在家里——发现他病情较好转;我们上床就寝。

11月19日星期四

美好,阳光普照,严寒的早晨。我们整天没有散步。威廉说他愿推迟到月色空明的夜晚,后来大风大雨交加。

11月20日星期五

早晨我们散步去伊斯代尔。傍晚收到柯尔律治和莎拉欢悦的来信。

11月21日星期六

早晨我们散步,为发信花了一镑零四便士。威廉无精打采。我们愉快地散了一回步,又度过一个愉快的晚上。夜间有烈风且寒冷。辛普逊先生和我们共饮茶,帮威廉去划船。威廉和玛丽一同步行去斯旺,又跟他一同回家。夜色清朗,寒冷刺骨。他们出外时我来到果园。

11月22日星期日

我们写信给柯尔律治,差一个童子送出。辛普逊先生与夫人在饮茶时来访。我们跟他们一同去铁匠家,经白脱里普豪回家——有风,打霜,明亮的月色。山谷看起来很宽广,很美——平坦的草地似乎很广大,有的离我们较近,地面高低不平,隆起如沙堆,农舍美而恬静,我们经过的一幢近旁有一棵修剪过的梣树,挺直的岔枝像魔鬼的角,使罪人胆颤心惊。我们到家时心情畅快——早早就寝。

11月23日星期一

美好,打霜的早晨。玛丽为威廉织羊毛背心。威廉不适因此没有去散步。玛丽和我穿着大衣在果园的长凳上闲坐。餐后我不舒服,去床上躺着。玛丽夜来患头痛。我们都很快就寝。

11月24日星期二

早晨有雨。我们都无恙,除开我的头有点痛,因此在床上早餐。我读一点乔叟,为正餐烧鹅,然后我们都出外散步,我被迫回家穿皮披肩和针织短外衣,天气特冷。我们原打算去伊斯代尔,可是把路程调整去了盖尔先生的农舍。有风不小,我们一路沿着小巷走时四面八方都听到风声,但墙替我们挡住了。约翰·格林格林一家在《远足》一诗中曾有描述。——原注的房子在银谷下面看上去挺漂亮。我们一边沿着小巷走,随即在离我最喜欢的桦树约50码处停下来。它所有的嫩枝在一阵大风前退让不迭,太阳照在树上。在风中树一闪一闪像一阵飘忽有阳光照耀的阵雨。它在形状上是一棵树有枝有干,但犹如一个水的精灵。太阳射进去,它恢复微带紫色的外貌,枝桠依然对风退让,但我们看去不那么明显了。别的靠近它的桦树看起来明亮欢畅,可是在它们中间它是个性鲜明的。我们进不了盖尔先生的庭园——那棵老树从它不相称的高度倒在大门上方。我们在本森家时下了一场阵雨。我们穿过树林——天气转为晴好。有一条彩虹从拜恩里格山麓跨越湖上连接岛上的房子。村落看上去人口稠密而美丽。树上有葇荑花序;棕榈树有芽;铅色的桤树萌生出来。我们走过垫脚石回家。湖水白浪翻滚,泡沫飞溅。我看见林中一朵孤零零的黄油花。我发现不容易走过垫脚石。吃饭时才到家。送给佩琪·阿煦本纳一些烧鹅。她万分感谢地回赠我一些蜂蜜。“唉!人的感谢有”见《西蒙·李》一诗。——原注等。我进屋去叫她别这样,同她坐了一会儿。她说托马斯一家卖了他的地见《悔悟》。——原注。“噢,”她说,“我说了好多回,不管怎么说,他没有从伦敦来买我们的地。”接着她告诉我他们如何艰难勤奋地补足他们的税款、利息等等,他们如何人人都从早晨五点起床纺纱,托马斯梳棉,最终付清了一百镑利息。她说她对养牛羊习以为常,有了乐趣。“呵,如果牛羊赶着它们下山我有多欢喜;如果我身体有点不舒服,我就会到外面去站在山上看它们在田地里,你想不到这对我多么有好处。”我回到家莫莉跟我说,“可怜的人!她病得很重,不过别人不知道她可以拖多久。许多容貌美丽的人儿也许走在她之前。”我们坐在火旁好久没有做什么,然后玛丽读了但尼尔萨缪尔·但尼尔(15621619),英国诗人。一首论《学习》的诗。饮茶后威廉读斯宾塞,时不时会大声一点。我们在做他的坎肩。收到一张柯尔律治夫人的便条,告知可怜的柯的坏消息——病得不轻。威廉去约翰的小树林。我去迎接他。有月光,但后来下雨。我远至约翰·贝提家才遇到他——他被一阵突如其来的风所惊吓,风似乎把大地、天地、湖泊揉在一起,好像用整个天地把他包围起来;他高兴他是在一条高处的大路上。

说到我们在11月22日,星期天傍晚的散步,我忘记提出一个给人印象极为深刻的情景。那便是通过紧挨在林边山顶上石像后匆匆飞逝的流云而看到的明月和月光。岩石的每个突出部分和每条边缘都清晰可辨。石像如同一个从高高的城堡上守望的巨人。山似乎是从其下的黑暗中垂直地挺拔而起。这是我在任何时候都能回想起来的情景,是那么清晰。

11月25日星期三

早晨有阵雨,预示一天天气有点湿润,但太阳有一两回露出云端。我们跟劳埃德一家有约,威廉和玛丽怕爽约决心去。我陪他们走到里代尔湖畔的荆棘地。开头我跟他们在山顶分别,他们又叫我回头。下了一点小雨,后来整个下午雨不停。我烘馅饼和面包,写信给莎拉·赫金逊和柯尔律治。我度过一个愉快的晚上,但风呼啸得这么厉害,这样的暴风雨使我为他们担心。九点他们回到家里,再没有比他们这次步行更糟的了,可是他们欢快幸福,精力勃勃。