书城古籍古文观止下(华夏文化传世经典第二辑)
12845900000050

第50章 钴鉧潭西小丘记①

柳宗元

得西山后八日,寻山口西北道二百步②,又得钴鉧潭③。潭西二十五步,当湍而浚者为鱼梁④。梁之上有丘焉,生竹树。其石之突怒偃蹇⑤,负土而出⑥,争为奇状者,殆不可数⑦。其嵌然相累而下者⑧,若牛马之饮于溪,其冲然角列而上者⑨,若熊罴之登于山⑩。丘之小不能一亩,可以笼而有之。问其主,曰:“唐氏之弃地,货而不售。”问其价,曰:“止四百。”余怜而售之。李深源、元克己时同游,皆大喜,出自意外。

即更取器用,铲刈秽草,伐去恶木,烈火而焚之。嘉木立,美竹露,奇石显。由其中以望,则山之高、云之浮、溪之流、鸟兽之邀游,举熙熙然回巧献技,以效兹丘之下。枕席而卧,则清冷之状与目谋,之声与耳谋,悠然而虚者与神谋,渊然而静者与心谋。不匝旬而得异地者二,虽古好事之士,或未能至焉。噫!以兹丘之胜,致之沣、镐、杜,则贵游之士争买者,日增千金,而愈不可得。今弃是州也,农夫渔父过而陋之,贾四百,连岁不能售。而我与深源、克己独喜得之,是其果有遭乎?书于石,所以贺兹丘之遭也。

〔注释〕①柳宗元谪居永州期间,写有八篇著名的游记,《钴鉧潭西小丘记》也是其中的一篇。本文除了生动地描绘出钴鉧潭西小丘的自然形态外,作者还借景抒怀,表现了自己长期被贬,有才不能为时所用的悲愤心情。②西山:现称粮子岭,位于今湖南省零陵县城西边潇水之滨。作者在元和四年(公元809年)九月二十八日写有《始得西山宴游记》,记述他游览西山的经过。寻:沿着。道:行走。③钻(gǔ古)鉧(mǔ母)潭:位于今湖南省零陵县城郊柳侯祠附近愚溪中,因形似熨斗,故称钴鉧潭。作者有《钻钳潭记》,言他曾买下了这口潭。④湍(tuān团的阴平声):急流的水。浚(jùn俊):深。鱼梁,阻水的坝,中间开有缺口,以便放置渔具捕鱼。⑤突怒:高耸凸出的样子。偃蹇:高傲的样子。⑥负土而出:形容石头顶着泥土钻出来的样子。负:背。⑦殆:几乎。⑧嵌(qīn钦)然:高峻的样子。相累:相互重叠。⑨冲然:突起向前的样子。角列:斜列。一说象兽角那样排列。⑩熊罴(pí皮):熊和罴,两种野兽,罴属熊类。笼而有之:象把它装进笼子里那样占有它。货:作动词用,卖的意思。售:卖出去。止:仅仅。四百:可能指四百文,唐时一千文为一贯钱。怜:爱。售:这里是买的意思。李深源、元克己:作者的两位友人,当时均在永州。器用:器具,指镰刀锄头一类工具。刈(yì意):割。秽草:杂草。烈火:烧起大火。烈为动词。举:都。熙熙然:和乐的样子。回巧献技:呈现出各种美妙的姿态和天生的技巧。回,运,与“献”意近,都是呈现的意思。效:呈献。清泠(líng零):清爽寒凉。“清泠之状”指天空等清澈明净的景象。:水流声。悠然:悠远空阔的样子。虚:空。神:心神。渊然:形容深幽静默的样子。不匝旬:不满十天。匝,周,满。异地者二:两处风景优美的地方,一是西山,一是钴鉧潭和小丘。好(hào号)事之士:指爱好山水的人。胜:优美的风景。致之:把它放到。致,送到。沣(fēng丰):水名,位于今陕西省户县东。镐(gǎo搞):镐京,为周武王的故都,位于今陕西省长安县。(hù户):位于今陕西省户县北。杜:杜陵,位于今陕西省西安市南。唐时沣、镐、杜均为豪门贵族聚居的地方。贵游之士:爱好游玩的贵族子弟。陋之:看不起它。贾:同“价”。连岁:连年。遭:际遇。

〔译文〕我找到西山以后八天,沿着山口往西北方向走两百步,又发现了钴鉧潭。在潭的西边二十五步远的地方,面对水流湍急而且很深的地方是一道水堰。堰上有个小丘,上面长着竹子和树。那些石头凸出高耸、显出傲慢的样子,顶着土钻了出来,争着露出奇怪的形状,几乎多得数不清。那些耸立着相互重叠而向下倾斜的石头,就象一群牛马到溪中去喝水,那些突起朝前象兽角那样排列向上的石头,如同熊和罴在攀登山岭。丘小得很,不到一亩大,可以用笼子把它装起来。问它的主人是谁,回答说:“这是唐家不要了的土地,想卖掉却卖不出去。”

问它的价钱,回答说,“只要四百文。”我喜爱这地方,便把它买了下来。当时李深源、元克己和我一同来游玩,都十分高兴,感到出乎意料之外。于是轮流拿起工具,铲除、割掉杂草,砍掉那些不成材的杂树,燃起大火把它们烧掉。于是好看的树木挺立起来了,秀美的竹子露出来了,奇特的石头显现出来了。从小丘中间朝外望去,便看见山峰高耸、云彩漂浮、溪水奔流、鸟儿在自由自在地飞翔、野兽在自由自在地走动,所有一切都显出和乐的样子,呈现出各自的技巧和本领,在这个小丘的上下左右表演。铺开席子,放上枕头,躺在那里,于是清澈明净的景象进入我的视野,哗哗的流水声传入耳中,悠远空阔的境界和神思融合在一起,幽深静默的境界和我的心思完全吻合。不到十天却发现了两处风景奇异的地方,即使是古代爱好山水风景的人,也许未能有这样好的运气吧。

唉!凭着这个小丘的优美风景,把它搬到沣、镐、杜一带,那么那些喜欢游玩的贵族子弟会争着要购买它,就是价钱每天增加千金,越发会买不到手。如今却被抛弃在永州,农民、渔民从它旁边经过都瞧不起它,价钱只要四百文,连年卖不出去。

可是我和深源、克己偏偏很高兴地得到了它,这难道是它果真有了好的际遇吗?把这篇文章写在石碑上,用来祝贺这个小丘有这种好的际遇。