书城教材教辅大学语文
11610500000002

第2章 单篇鉴赏西洲曲(2)

[15]苦短:苦于时间太短。日高起:太阳升得很高了才起床。这句写玄宗的生活荒淫已极。

[16]君王:指玄宗。不早朝:言玄宗因宠爱杨妃而懈怠国政。

[17]承欢:接受皇帝的欢爱。侍宴:陪伴皇帝宴饮。闲暇:空闲。

[18]专夜:指杨妃得到玄宗的专宠。

[19]后宫:言宫中妃嫔所居之处,义同“六宫”。《礼·昏义》:“古者天子后(皇帝后妃)立六宫。”注:“天子六寝,而六宫在后。”佳丽:美好。这里指代后宫中的美女,如皇后、贵妃以及才人之类。三千:极言其多。

[20]在一身:集中在杨妃一人身上。

[21]金屋:指极其豪华富丽的房屋。《汉武故事》:“武帝为太子时,长公主(即武帝的姑母)欲以女配帝,问曰:‘儿欲得妇,阿娇好否?’帝曰:‘若得阿娇,当以金屋贮(藏)之(她)’。”后来便用“金屋”泛指男子所宠爱的妇女的住处。这里指杨玉环住的宫室。妆成:妆饰好了。

[22]玉楼:形容华美的楼台。宴罢:酒宴结束。

[23]这句说杨妃一家人都分封了土地。杨妃得到玄宗宠爱后,她的父亲杨玄琰追赠太尉齐国公,母亲封凉国夫人,堂兄杨钅舌(xiān)任鸿卢卿,杨奇任侍御史,大姐嫁崔家封韩国夫人,三姐嫁裴家封虢国夫人,八姐嫁柳家封秦国夫人,堂兄杨钊赐名国忠任右丞相封魏国公。姊(zǐ):姐姐。列土:分封官位和领地。

[24]可怜:可爱,可羡。

[25]遂:于是。令:使得。心:心理。

[26]不重生男重生女:当时有两首歌谣:“生女勿悲酸,生男勿喜欢。”“男不封侯女作妃,看女却为门上楣。”(见陈鸿《长恨歌传》)

[27]骊宫:指骊山华清宫。

[28]仙乐:指华清宫的种种音乐声。

[29]凝丝竹:丝竹慢慢地发出声音来。丝,弦乐器,如胡琴、琵琶之类。竹,管乐器,如笙、箫之类。

[30]尽日:整天。看不足:看不厌。以上四句化用杜甫《自京赴奉先县咏怀五百字》“君臣留欢娱,乐动殷胶葛”、“中堂舞神仙”、“悲管逐清瑟”之意,写玄宗和杨妃在华清宫荒淫作乐。

[31]渔阳:唐郡名,是范阳节度使所辖的八郡之一,这里用以泛指范阳地带。鼙(pí)鼓:古代军中用的小鼓,即骑鼓。这句说安禄山从范阳起兵反叛。

[32]霓裳羽衣曲:舞曲名,原是西凉府节度使杨敬述所献西域乐舞《婆罗门》,经过玄宗润色而成的一种新曲。

[33]九重:指皇帝居住的地方,古代皇宫有九重。城阙(què):指京城长安。烟尘生:发生了寇警。这句意谓安禄山的叛军已经威胁到京城长安。

[34]这句指玄宗从长安向成都逃跑。千乘万骑(jì):指车马之多。西南行:指奔向成都。

[35]翠华:指皇帝的车驾的旗帜,因上用翠羽装饰,故名。行复止:走了又停下来。

[36]都门:都城之门,指长安西边的延秋门。百余里:指马嵬坡,在今陕西省兴平市西,距长安(今陕西省西安市)为百余里。

[37]六军:古代天子有六军,这里泛指皇帝的护从队伍。不发:指军队不肯前进。这句是指,玄宗逃到马嵬坡时,龙武大将军陈玄礼代表将士意见,向玄宗请求诛杀杨妃,玄宗无可奈何,只得令高士力把她缢死。

[38]宛转:缠绵悱恻的样子。峨眉:美丽的女子。指杨妃。

[39]花钿(diàn):镶嵌金花的首饰。委地:丢在地上。翠翘、金雀:都是钗名。玉搔头:玉簪子。这两句说,杨玉环的花钿、翠翘、金雀、玉搔头这些首饰都丢在地上无人收拾。

[40]黄尘散漫:指路上尘土飞扬。萧索:萧条衰飒的意思。

[41]云栈:高入云间的栈道。山路险峻,架木为路以通来往叫栈道,又叫阁道。萦(yíng)纡( yū):回环曲折。剑阁:大小剑山之间的栈道名,又名剑门关,在今四川省剑阁县北。这句写玄宗已进入蜀地。

[42]峨眉山:在今四川峨眉县(今峨眉山市)境,成都市西南。玄宗只到成都,未经过峨眉,这里泛指蜀道艰难,是夸张的描写。

[43]旌旗:旗帜的总称。这里指玄宗的旗帜。日色薄:形容日光黯淡。

[44]这四句写玄宗在蜀触景伤情,日夜想念杨妃。圣主:指玄宗。行宫:皇帝的临时住地。夜雨闻铃:郑处海《明皇杂录》补遗载:玄宗入蜀时,经过斜谷,遇上十多天的阴雨。在栈道雨中听到铃声,隔山相应,感到特别凄凉,悼念杨妃,便采仿它的声音,谱成《雨霖铃曲》以寄恨。这里暗咏其事。行宫二句的结构是:行宫见月色而伤心,夜雨听铃声而肠断。

[45]天旋地转:言大局转变。龙驭:皇帝的车驾。这句是说,大局好转,玄宗由成都回到长安。肃宗至德二年(757)九月郭子仪收复长安,同年十二月玄宗由蜀还京。

[46]此:指前文的“西出都门百余里”,也就是下句的“马嵬坡”。踌(chóu)躇(chú):犹豫。这里是“徘徊”的意思。不能去:不能离开。

[47]马嵬坡:见注[36]。

[48]玉颜:美貌,指杨妃。空死处:空见死处。见字承上省略。空,只。这句说,不见杨妃,而只见她死的地方。

[49]相顾:互相观望。尽:都。沾衣:指眼泪沾湿了衣服。

[50]信马:无心鞭马,听任马向前去。

[51]苑(yuàn):养禽兽、种花木的园子。这里指皇帝狩猎、游玩的园林。依旧:照旧。

[52]太液:汉建章宫北池名,在今陕西西安市东,池广十顷。芙蓉:此指水芙蓉,荷花。未央:汉宫名,故址在今西安市西北。

[53]这句说,看到太液池中的荷花就像看到了杨妃的面容,看到未央宫前的柳叶就像看到了杨妃的眉毛。李白《清平调三首》有“云想衣裳花想容”之句,这句化用其意。

[54]如何:怎么。泪垂:掉眼泪。

[55]西宫:即西内,指太极宫。南苑:即兴庆宫。苑,一作“内”。兴庆宫在东内之南,故称南内。玄宗回京后先住在兴庆宫,因该宫靠近大街,时常和外界接触,肃宗怕他有复辟的野心,便把他迁入西宫。

[56]梨园子弟:指当年玄宗在梨园训练的乐工。白发新:白发新添。

[57]椒房:后妃所居的宫殿。以椒和泥涂壁,取其芳香而温暖。阿监:宫中女官。阿,发语词。青娥:青春美貌。青娥与上句白发对称。

[58]夕:晚上。殿:宫殿。萤:萤火虫。思悄然:愁闷不语的样子。

[59]孤灯:形容玄宗晚年生活的凄凉,并非实写。古代宫廷晚上烧烛,不点油灯。挑:点油灯须用灯草吸油燃烧,时刻要剔灯草,否则容易熄灭。未成眠:不能睡着。

[60]迟迟:徐徐。钟鼓:晚上报更的钟鼓声。

[61]耿耿:微明的样子。河:指银河。欲曙:要天亮。

[62]鸳鸯瓦:两片嵌合成对的瓦。霜华:即霜花。重:指霜厚。

[63]翡(fěi)翠衾(qīn):上面饰有翡翠羽毛的华美被子。

[64]悠悠:长远。经年:经过一年。

[65]魂魄:旧时迷信的说法,说人有三魂七魄,附在人体内的精神灵气。这里指杨妃死后的鬼魂。

[66]临邛(qióng):今四川邛崃市。道士:崇奉道教的人。鸿都:后汉京城洛阳的宫门名,这里借指长安。这句说蜀地的道士来长安做客。

[67]这句说道士能用法术把杨妃的魂魄招来。精诚:真诚,指心意。致:使之来。

[68]辗转思:翻来覆去地想念。

[69]遂:因而。教(jiāo):使令。方士:有方术之士。古时称杂技为方术。如医药、卜筮、占验等都是。这里的方术指占卜法术而言。殷勤:热情而周到。觅:寻找。

[70]排空驭气:在空中腾云驾雾的意思。奔如电:奔驰如电光一样迅速。

[71]求:找。之:指代杨妃。遍:尽,到处的意思。

[72]穷:尽,用作动词,找遍了的意思。碧落:道家称天界为碧落。黄泉:指地下。这句是顶着上句“升天入地求之遍”说的,“上穷碧落”即“升天”,“下(穷)黄泉”即“入地”,就是天上、地下都找遍了。这句中动词“穷”的用法和前文“不见玉颜空(见)死处”中动词“见”的用法相同,下半句都因字数限制而承上省略。

[73]两处:指碧落和黄泉。茫茫:不明,杳茫得很。皆不见:都没有见到她。

[74]缥(piāo)缈(miǎo):隐隐约约,似有似无。

[75]玲珑:精巧细致。五云:五色的云彩。这句说玲珑的楼阁耸立在五色的彩云中间。

[76]绰约:美好轻盈的样子。仙子:仙女。

[77]中有:仙子中有。字太真:名字叫太真。太真,杨妃原名杨玉环,被度为女道士时,玄宗给她赐道名太真,所以这里用作仙号。

[78]雪肤花貌:像雪一样白的肌肤,像花一样美的容貌。参(cēn)差(cī):仿佛的意思。

[79]金阙:金作的宫阙。阙,门楼。厢:正房前面两边的房屋。叩:敲。玉扃(jiōng):玉作的门。小玉:白居易《霓裳羽衣舞歌》自注云:“吴王夫差女小玉”。双成:姓董,传说中西王母的侍女。小玉、双成都是借指杨妃的侍女。这两句的大意是,由于杨妃居住在仙府的深处,方士敲门后,开门的人便转叫小玉去告诉双成,再由双成转告杨妃。

[80]闻道:听说是。汉家天子使:指玄宗派来的道士。

[81]九华帐:花饰繁丽的帐子。九,表示多数。华,古“花”字。这句说杨妃从九华帐里的睡梦中被惊醒了。

[82]揽衣:拿衣服穿。徘徊:来回地走。

[83]珠箔(bó):珠帘。银屏:以银丝花纹镶嵌的屏风。迤(yǐ)逦(lǐ):接连的样子。

[84]云鬓半偏:云鬓偏在一边。指刚睡醒未加整理,下半句“新睡觉”是说明“云鬓半偏”的原因。新:刚刚。睡觉(jué):睡醒了。

[85]这两句说,清风吹着杨妃的袖子飘飘飞动,还好像她当年在玄宗跟前演奏《霓裳羽衣曲》的舞态一样轻盈可爱。袂(mèi):衣袖。举:扬起的意思。犹:还。

[86]玉容:美如玉的容颜。寂寞:冷静凄凉的样子。泪阑干:眼泪纵横满面。阑干,纵横的样子。这两句说,杨妃满脸泪水,好像一枝梨花洒满了春雨似的。后一句是形容杨妃的美丽。

[87]含情凝睇(dì):流动的眼波中含有无限深情。凝睇,注视。谢君王:指杨妃对着使者向玄宗致意。下面的文字是她致意的内容。谢:以辞相告。

[88]音容:声音、容仪。

[89]昭阳殿:汉宫名,汉成帝皇后赵飞燕所居。这里指杨妃生前所住的宫殿。

[90]蓬莱宫:仙人所住的宫室。蓬莱,仙山名,这里指杨妃所住的仙境。

[91]唯将:只把。旧物:指生前玄宗给她作为结婚纪念的金钗和钿盒。

[92]钿合:用黄金珠宝嵌成花纹的盒子。金钗:用黄金制成的首饰,有两股。将:语助词。

[93]这句说金钗留下一股,钿盒留下一扇(边)。就是说,钗的另一股和钿盒的另一扇请托使者带给玄宗去。

[94]擘(bò):以手分开。这句即补足上句的意思。

[95]重寄词:再三请使者带话给玄宗。

[96]这句说,话中的誓言只有她和玄宗两人心中知道。

[97]长生殿:在骊山华清宫内,天宝元年(742)十月修建,是祭神的宫,又名集灵台。

[98]私语:私下说的话。

[99]比翼鸟:是一种雌雄相并而飞的鸟。《尔雅·释地》:“南方有比翼鸟焉,不比不飞,其名谓之鹣鹣。”连理枝:两树不同根而枝干相连而生的树木。这两句是他们“七月七日长生殿,夜半无人私语时”所发的誓言。

[100]最后两句点题,说明生离死别之恨无法消除。

【阅读提示】

元和元年(806),白居易任周至(今属陕西省)县尉。一日,友人陈鸿、王质夫同游马嵬驿附近的游仙寺,谈及李隆基与杨贵妃事。王质夫认为,像这样突出的事情,如无大手笔加工润色,就会随着时间的迁移而消没。他鼓励白居易:“乐天深于诗、多于情者也,试为歌之如何?”于是,白居易写下了此诗。陈鸿同时写了一篇传奇《长恨歌传》。

这首脍炙人口的长篇叙事诗,是白居易35岁时所作,写的是唐玄宗(李隆基,也即唐明皇)和杨贵妃(杨玉环)的爱情悲剧。全诗大致可分为四段。第一段(开头至“惊破霓裳羽衣曲”),写“恨”的由来。第二段(“九重城阙烟尘生”至“夜雨闻铃肠断声”),具体描绘所“恨”之事的发生,重点写安史之乱爆发之后,李、杨爱情毁灭的经过。第三段(“天旋日转回龙驭”至“魂魄不曾来入梦”),写战争胜利后唐玄宗返归京师前后对杨贵妃的无限思念,以“魂魄不曾来入梦”总结全段,同时又提起后段。在第四段(“临邛道士鸿都客”至结尾)中,写道士云游海外仙山,终于找到了杨贵妃的经过。末尾“天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期”,极言生离死别之痛,萦怀难消,以呼应题中的“长恨”。

《长恨歌》以社会流传的唐玄宗和杨贵妃爱情悲剧为题材,因此以“长恨”名篇。诗歌的前半部分,力图通过这一事件,批判统治集团因腐朽荒淫而招致祸乱,垂作历史教训。诗歌的后半部分却倾注诗人对帝、妃之间的爱情悲剧以深厚的同情和歌颂。这两者之间是有矛盾的,因而使得主题思想复杂化。但是诗歌在艺术上有着很高的成就。人物形象完整鲜明,情节曲折离奇,想象极为丰富,写实与幻想相结合,抒情与叙事相结合,语言优美,音韵和谐。表现了当时歌行体的特点,影响极为深远。

【思考与练习】

1《长恨歌》的主题,有人认为是讽刺荒淫,有人认为是歌颂爱情,有人认为是双重主题。你的意见如何?理由何在?

2作品中对唐玄宗在杨贵妃死后痛苦相思的描写,对故事情节的发展有什么作用?

3分析诗中排比、比喻、顶真等修辞手法所起的作用。

菩萨蛮

韦庄

人人尽说江南好[1],游人只合江南老[2]。春水碧于天,画船听雨眠。

垆边人似月[3],皓腕凝霜雪[4]。未老莫还乡,还乡须断肠[5]。

【作者介绍】

韦庄(836—910),字端已,京兆杜陵(今陕西西安市东南)人。屡试不第。唐昭宗乾宁元年(894)才举进士,这以前因求官辗转江南各地,后入蜀为王建掌书记。唐亡,王建在蜀称帝,韦庄任宰相。

韦庄诗、词并工,而词的成就更高,是《花间集》中的重要作家之一。他的诗情致深婉,多感时伤世之作;他的词质朴清新,明朗流畅,多写自身的生活实感,文学史上称为“花间别派”。有《浣花集》。

【注释】

[1]江南好:白居易《忆江南》词首句为“江南好”。

[2]游人:这里指飘泊江南的人,即作者自谓。合:应当。

[3]垆(lú)边:指酒家。垆边人:这里指当垆卖酒的女子。

[4]皓腕:洁白的手腕。凝霜雪:像霜雪凝聚那么洁白。

[5]须:必定。断肠:形容非常伤心。

【阅读提示】

这首词当是韦庄避乱寓居江南时所作。作品描写了江南水乡的风光美和人物美,表现了诗人对江南水乡的依恋之情,也抒发了诗人飘泊难归的愁苦之感。上片写江南美景迷人。其明媚景色、宜人气候令游子神往与眷恋。“春水”、“画船”二句拈取了一个最具江南特征、最令游人陶醉的镜头:水天一色,夜雨悠悠,天气清爽,又无一丝寒意。人卧船上赏雨,船卧波上轻晃。心与雨景交融,身与柔波合一,无忧无虑,翩然入梦。一个“眠”字,写尽那种欣赏、陶醉、悠然自得的情态。下片写江南美女令人留恋。“垆边”、“皓腕”二句,形容随处可见的小酒店中当垆少女的美丽柔婉和殷勤好客。说“皓腕凝霜雪”,鲜明、美好,如画在目;说“人似月”,则不仅皎洁清新,而且还有月的那种安详、明净、大方的意态与神韵。

但开头“人人尽说”、“游人只合”,点出“江南好”系从他人口中出,劝作为游子的词人留于江南。已见出游子的本意仍在还乡。结尾“未老莫还乡”,以顺承的语气,表达出极端无奈之情,紧接着一句“还乡须断肠”的喟叹,深婉地表达出中原战乱、有家难归的沉痛。清代陈廷焯评论韦庄词“似直而纡,似达而郁”(《白雨斋词话》卷一),这首词确是外在劲直旷达、内含曲折悲郁的代表作。

【思考与练习】

1开头两句是全词的总起句,作者是从哪些方面来渲染江南之美的?

2谈谈你对这首词外在劲直旷达、内含曲折悲郁的特点的认识。

蝶恋花

苏轼

花褪残红青杏小[1],燕子飞时,绿水人家绕[2]。枝上柳绵吹又少[3],天涯何处无芳草[4]。

墙里秋千墙外道[5],墙外行人,墙里佳人笑[6]。笑渐不闻声渐悄[7],多情却被无情恼[8]。