书城教材教辅大学语文
11610500000001

第1章 单篇鉴赏西洲曲(1)

南朝乐府

忆梅下西洲[1],折梅寄江北[2]。单衫杏子红[3],双鬓鸦雏色[4]。西洲在何处?两桨桥头渡[5]。日暮伯劳飞[6],风吹乌臼树[7]。树下即门前,门中露翠钿[8]。开门郎不至,出门采红莲[9]。采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子青如水。置莲怀袖中,莲心彻底红。忆郎郎不至,仰首望飞鸿[10]。鸿飞满西洲,望郎上青楼[11]。楼高望不见,尽日栏杆头。栏杆十二曲,垂手明如玉[12]。卷帘天自高,海水摇空绿[13]。海水梦悠悠[14],君愁我亦愁。南风知我意,吹梦到西洲[15]。

【注释】

[1]下:落。西洲:据温庭筠诗,当距武昌不远。

[2]江北:长江北。男女双方一在西洲,一在江北。

[3]杏子红:指杏黄色。

[4]鸦雏色:指像小乌鸦羽毛那样又黑又亮的颜色。

[5]两桨桥头渡:指西洲很近,划动双桨即可到达西洲桥头的渡口。

[6]伯劳:一种鸟名,仲夏时鸣。

[7]乌臼树:一种高大的落叶乔木,亦名乌桕(jiù)树。

[8]翠钿(diàn):以翠玉作成或装饰成的首饰。

[9]莲:荷的果实。本诗“莲”、“莲子”谐音双关着“怜”、“怜子”。

[10]鸿:鸿雁,古人以为鸿雁能传书,故“仰首望飞鸿”。

[11]青楼:青色的楼,是女子所居之地。后代用“青楼”代指妓院,与此不同。

[12]明如玉:形容手之白。

[13]海水:指江水,江水宽广处亦浩若烟海,故称海水。一说,海水指蓝天。

[14]悠悠:长久貌。这句是说,相思之梦如江水悠悠不绝。

[15]以上二句是说,南风如了解我的相思之意,请把我的相思梦吹到爱人所在的西洲。

【阅读提示】

本篇最早著录于《玉台新咏》,题江淹作;《乐府诗集》收入杂曲歌辞, 题为“古辞”;明清时期又有人将之归属干梁武帝。从其内容和形式看,当是南朝民歌,不过可能经过文人加工润色。诗写一居住西洲附近的少女对情郎的思念。据唐温庭筠“西洲风日好,遥见武昌楼”(《西洲曲》)的诗句,可知西洲当距武昌不远,诗正产生于西曲流行处。

这首刻画相思之作,写得极为真率自然。由春而夏而秋,直举一岁之相思,尽情倾吐,真是创格。全诗将少女的一往情深同自然界之景移物换结合得十分紧密,而少女对情郎的无限思念,又几乎全是通过不同季节里少女的一系列活动,如折梅寄梅,倚门盼郎,南塘采莲和远望飞鸿等加以表现,从而构成了一种情景交融的艺术境界。少女娇稚可爱之模样,焦灼急切之情怀,都写得细腻传神,呼之欲出。而时令季节之变迁,又大都以对富有时令特征之事物的描述来暗示:梅花,发于早春;“杏子红”之单衫,是春夏之交的穿着;伯劳鸟仲夏始鸣;至于采莲南塘,更是直接点出“秋”字。过渡极为自然,情味含蓄隽永。于情致娓娓之中,藏无数顿宕曲折,加上“接字”和“钩句”的反复使用,使全诗形成一种“续续相生,连跗接萼,摇曳无穷,情味愈出”(沈德潜《古诗源》)的特色,令人诵读之际,口舌生香,真堪称“言情之绝唱也”(陈祚明《采菽堂古诗选》)。其体制亦有别于吴声西曲,“似绝句数首攒簇而成,乐府中又是一体。初唐张若虚、刘希夷之七言发源于此”(《古诗源》),可说是南朝乐府中艺术上最成熟之作。

【思考与练习】

1.诗中没有用词语直接点明季节的转换,而是通过对自然景物的描绘,来表明时序的变化和季节的更替。结合作品,对此作具体分析。

2.与表现绵绵不断的情思相适应,诗中多用重字、接字、钩句、谐音双关等写法,从而形成了反复回环、意味悠长的情韵。请找出有关诗句,并仔细品味。

春江花月夜

张若虚

春江潮水连海平,海上明月共潮生[1]。滟滟随波千万里[2],何处春江无月明!江流宛转绕芳甸[3],月照花林皆似霰[4];空里流霜不觉飞[5],汀上白沙看不见[6]。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?人生代代无穷已,江月年年望相似;不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁[7]。谁家今夜扁舟子[8]?何处相思明月楼[9]?可怜楼上月徘徊[10],应照离人妆镜台。玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来[11]。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。鸿雁长飞光不度[12],鱼龙潜跃水成文[13]。昨夜闲潭梦落花[14],可怜春半不还家。江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路[15]。不知乘月几人归[16],落月摇情满江树[17]。

【作者介绍】

张若虚(生卒年不详),扬州(治所在今江苏扬州)人。曾官兖州兵曹。唐中宗神龙间,与贺知章、贺朝、万齐融、邢巨、包融同以吴越之士驰名京都。开元初,又与贺知章、张旭、包融并称“吴中四子”。他的生平事迹,已不可详考。所作诗篇也多散佚,《全唐诗》仅录存二首。除《春江花月夜》,另有一首《代答闺梦还》:“关塞年华早,楼台别望违。试衫著?气,开镜觅春晖。燕入窥罗幕,蜂来上画衣。情催桃李艳,心寄管弦飞。妆洗朝相待,风花暝不归。梦魂何处入,寂寂掩重扉。”

【注释】

[1]“春江潮水”二句:写明月初出时的景象。月亮从地平线升起,水边望去,就好像从浪潮中涌出一样。海,指宽阔的江面。

[2]滟(yàn)滟:动荡闪光的样子,这里指月光。

[3]芳甸(diàn):遍生花草的原野。郊外之地叫甸。

[4]霰(xiàn):小冰粒,俗称雪子。此以形容洁白月光照映下的花朵。

[5]流霜:比喻空中月色朦胧流荡。

[6]汀:水边沙地。

[7]青枫浦:一名双枫浦。在今湖南省浏阳县浏水中。这里泛指遥远荒僻的水边。

[8]扁(piān)舟子:飘荡江湖的客子。扁舟,小舟。

[9]明月楼:代指明月照临的楼头的思妇。

[10]可怜句:曹植《七哀》“明月照高楼,流光正徘徊。上有愁思妇,悲欢有余哀。”徘徊,指月影移动。

[11]“玉户”二句:卷不去,拂还来,意谓月色带着离愁渗进思妇的心头,无法排遣。玉户,门的美称。捣衣砧,古人洗衣,置石板上,用棒槌棰击去污。这石板叫捣衣砧。捣,反复捶击。

[12]鸿雁:古人说鸿雁能传送书信,事见《汉书·苏武传》。光不度:意谓飞不过这片无尽的月光,也就是书信不到之意。

[13]鱼龙:这里是偏义复词,龙字无义。古乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。 呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后以鱼书指书信, 这句意思同上句。水成文,也就是虚幻得如同水花一样。

[14]闲潭:幽静的水边。

[15]碣石:山名,在今河北省昌黎县北。潇湘,本二水名。潇水源出湖南省蓝山县九嶷山,湘水源出广西壮族自治区灵川县海阳山。二水在湖南省零陵县(今永州市零陵区)合流,称为潇湘,北入洞庭湖。这里以“碣石”指北,“潇湘”指南。无限路,极言离人相距之远。

[16]乘月:随着月色。

[17]落月句:缭乱不宁的别绪离情,伴随着残月余辉散落在江边的树林里。

【阅读提示】

《春江花月夜》是乐府《清商曲辞·吴声歌曲》旧题。曲调创始于陈后主叔宝。后主和宫中女学士及朝臣唱和为诗,《春江花月夜》是其中最艳丽的曲调(见《乐府诗集》卷四十七)。

这是一首七言古诗,被闻一多先生誉为“诗中的诗,顶峰上的顶峰”。诗作描绘了春江花月夜的幽美恬静,由此生发出对宇宙、人生的思索和对游子思妇在明月今宵里天各一方、无法相聚的叹惋之情。

全诗可分为两大部分。从开头到“但见长江送流水”为第一部分,写春江月夜的美丽景色和由此而产生的联想与感慨。先围绕“春”、“江”、“花”、“月”、“夜”五字逐层描绘景色,创造出幽美恬静的美妙境界。然后由“江月”联想到人生,抒写情思,表达对宇宙奥秘和人少哲理的思考。诗中含有—些消极感伤的情绪,但并不颓废与绝望,在消极中有对人生的执著追求和热爱。“白云一片去悠悠”至结束为第二部分,写男女之间的离愁别恨。“白云”四句,总写思妇与游子在此春江花月夜中的两地相思之情。“可怜”八句,从思妇的角度写她对离人的怀念。末尾八句,从游子的角度写其思妇之情。

这首诗融诗情、画意、哲理为一体,超越了以前那些单纯描摹山水的景物诗、思考人生的哲理诗和抒发儿女别情离绪的爱情诗,作者借对春江花月夜的描绘,尽情赞叹大自然的奇丽景色,讴歌人间纯洁的爱情,把对游子、思妇的同情与对人生的思考、对宇宙的探索结合起来,从而汇成情、景、理水乳交触的幽美而邈远的意境。

这首诗的语言清新、优美、自然,音韵和谐、宛转、悠扬。全诗共三十六句,四句一换韵,共换九韵。随着韵脚的转换和平仄的交错,全诗具有一唱三叹、回环往复的节奏感。这种语音与韵味的变化又切合着诗情的起伏,声情与义情丝丝入扣,婉转和谐。

这首诗的结构也很有特色。作者一面以明月从初升到坠落的过程作为全诗起止的外在线索,一面又以月亮为景物描写的主体和抒写离情别绪为依托,使全诗神气凝聚,浑然一体。

【思考与练习】

1这首诗是如何融诗情、画意、哲理为一体的?

2分析此诗的语言特色。

长恨歌

白居易

汉皇重色思倾国[1],御宇多年求不得[2]。杨家有女初长成[3],养在深闺人未识[4]。天生丽质难自弃[5],一朝选在君王侧[6]。回眸一笑百媚生[7],六宫粉黛无颜色[8]。春寒赐浴华清池[9],温泉水滑洗凝脂[10]。侍儿扶起娇无力[11],始是新承恩泽时[12]。云鬓花颜金步摇[13],芙蓉帐暖度春宵[14]。春宵苦短日高起[15],从此君王不早朝[16]。承欢侍宴无闲暇[17],春从春游夜专夜[18]。后宫佳丽三千人[19],三千宠爱在一身[20]。金屋妆成娇侍夜[21],玉楼宴罢醉和春[22]。姊妹弟兄皆列土[23],可怜光彩生门户[24]。遂令天下父母心[25],不重生男重生女[26]。骊宫高处入青云[27],仙乐风飘处处闻[28]。缓歌慢舞凝丝竹[29],尽日君王看不足[30]。渔阳鼙鼓动地来[31],惊破霓裳羽衣曲[32]。

九重城阙烟尘生[33],千乘万骑西南行[34]。翠华摇摇行复止[35],西出都门百余里[36]。六军不发无奈何[37],宛转蛾眉马前死[38]。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头[39]。君王掩面救不得,回看血泪相和流。黄埃散漫风萧索[40],云栈萦纡登剑阁[41]。峨嵋山下少人行[42],旌旗无光日色薄[43]。蜀江水碧蜀山青,圣主朝朝暮暮情。行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声[44]。

天旋日转回龙驭[45],到此踌躇不能去[46]。马嵬坡下泥土中[47],不见玉颜空死处[48]。君臣相顾尽沾衣[49],东望都门信马归[50]。归来池苑皆依旧[51],太液芙蓉未央柳[52]。芙蓉如面柳如眉[53],对此如何不泪垂[54]。春风桃李花开日,秋雨梧桐叶落时。西宫南苑多秋草[55],宫叶满阶红不扫。梨园弟子白发新[56],椒房阿监青娥老[57]。夕殿萤飞思悄然[58],孤灯挑尽未成眠[59]。迟迟钟鼓初长夜[60],耿耿星河欲曙天[61]。鸳鸯瓦冷霜华重[62],翡翠衾寒谁与共[63]?悠悠生死别经年[64],魂魄不曾来入梦[65]。

临邛道士鸿都客[66],能以精诚致魂魄[67]。为感君王展转思[68],遂教方士殷勤觅[69]。排空驭气奔如电[70],升天入地求之遍[71]。上穷碧落下黄泉[72],两处茫茫皆不见[73]。忽闻海上有仙山,山在虚无缥缈间[74]。楼阁玲珑五云起[75],其中绰约多仙子[76]。中有一人字太真[77],雪肤花貌参差是[78]。金阙西厢叩玉扃,转教小玉报双成[79]。闻到汉家天子使[80],九华帐里梦魂惊[81]。揽衣推枕起徘徊[82],珠箔银屏迤逦开[83]。云鬓半偏新睡觉[84],花冠不整下堂来。风吹仙袂飘摇举,犹似霓裳羽衣舞[85]。玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨[86]。含情凝睇谢君王[87],一别音容两渺茫[88]。昭阳殿里恩爱绝[89],蓬莱宫中日月长[90]。回头下望人寰处,不见长安见尘雾。唯将旧物表深情[91],钿合金钗寄将去[92]。钗留一股合一扇[93],钗擘黄金合分钿[94]。但令心似金钿坚,天上人间会相见。临别殷勤重寄词[95],词中有誓两心知[96]。七月七日长生殿[97],夜半无人私语时[98]。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝[99]。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期[100]。

【作者介绍】

白居易(772—846),字乐天,晚年自号香山居士,下絡(g uī)(今陕西渭南附近)人。贞元十五年(798)进士。授秘书省校书郎,历任翰林学士、左拾遗及左赞善大夫。元和十年(815)宰相武元衡被刺,因直言极谏,要求严缉凶手,被贬江州(今江西九江市)司马,移忠州刺史。后由中书舍人出任杭州、苏州等地刺史,官至刑部尚书。

白居易是杜甫之后唐代杰出的现实主义诗人。他继承《诗经》和杜甫的现实主义传统,主张“文章合为时而著,歌诗合为事而作”(《与元九书》)。在杜甫“即事名篇”新题乐府的启发下,与元稹等人共同倡导了新乐府运动。他早期创作了一百多篇《讽喻诗》,比较深刻地揭露了当时的社会矛盾,反映了劳动人民的疾苦。但由于阶级局限和当时政治环境的险恶,自贬江州司马后便逐步消沉,后来更崇奉佛教,走上了逃避现实的道路。《讽谕诗》之外,他的长篇叙事诗《长恨歌》、《琵琶行》具有独特的艺术特色,为歌行体开辟了新路,对后来的戏剧也有一定的影响。白居易的艺术风格平易自然,深入浅出。其艺术成就在唐代仅次于李杜。有《白香山集》。

【注释】

[1]汉皇:指汉武帝刘彻。这里借指唐玄宗李隆基,是古典诗歌中惯用的以古喻今的手法。重色:看重女色。思:思慕。倾国:指美女。汉武帝的乐人李延年善歌舞,一次在武帝面前唱歌起舞,赞美他妹妹的美色:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁知倾城与倾国,佳人难再得!”汉武帝听后大为欣赏,不久李延年的妹妹得以入宫,就是后来他十分宠爱的李夫人。后世以“倾城”“倾国”作为美人的代称便是本于李延年的歌词。

[2]御宇:统治天下。求不得:找不着。

[3]杨家有女:指杨玉环。她是蜀州司户杨玄琰的女儿,弘农(今河南灵宝市)人,一说蒲州(今山西省蒲县)人。幼时养在叔父杨玄皀家中,开元二十三年(735)册封为玄宗第十八个儿子寿王李瑁的妃子。玄宗看中了她,开元二十八年(740)先命她度为女道士,住在太真宫,赐名太真,天宝四年(745)才正式册封为贵妃。初长成:刚刚长大成人。

[4]这句是为玄宗的丑事避讳,不好直说他夺儿子的妃子为自己的妃子。但语意略含讽刺。

[5]天生丽质:天生的美色。难自弃:意思是即使自己不去争取,也终究会得到君王的物色。

[6]一朝:一天。侧:旁边。

[7]回眸(móu):转动眼珠。眸,眼中瞳人,泛指眼珠。

[8]六宫:周制,天子有六寝,王后有六宫。后世总称后妃所居之地为六宫。粉黛(dài):原是妇女的化妆品,粉即脂粉,黛是画眉的颜料,后成为妇女的代称。无颜色:是说六宫的妃嫔和杨贵妃一比,脸上都显得暗淡无光了。

[9]赐浴华清池:受玄宗恩赐到华清宫泉中洗澡。华清池,唐华清宫(原名温泉宫)的温泉池,在今陕西省临潼县(今西安市临潼区)骊山上。

[10]凝脂:形容白嫩而滑润的皮肤。《诗经·卫人·硕人》:“手如柔荑,肤如凝脂。”笺:“脂寒而凝,亦言白也。”

[11]侍儿:婢女。

[12]始是:才是。新:初。承恩泽:指杨妃得到玄宗的宠爱。承,蒙受。恩泽,恩及于下,如雨泽的润物,故称恩为恩泽。

[13]云鬓:如乌云般的鬓发。花颜:如鲜花般的容貌。金步摇:妇女首饰,钗的一种。《释名·释首饰》:“步摇,上有垂珠,步则摇也。”

[14]芙蓉帐:带有荷花图案的帐子。春宵:春夜。