“原文”
庆历中,河北大水,仁宗忧形于色。有走马承受公事使臣到阙,即时召对,问:“河北水灾何如?”使臣对曰:“怀山襄陵。”又问:“百姓如何?”对曰:“如丧考妣。”上默然。既退,即诏閤门:“今后武臣上殿奏事,并须直说,不得过为文饰。”至今閤门有此条,遇有合奏事人,即预先告示。
“译文”
庆历年间,河北涨大水,仁宗对此非常忧虑神情不安。恰好有走马承受公事使臣来到京城,立刻宣他进殿,问:“河北水灾情形怎样?”使臣回答说:“怀山襄陵。”仁宗又问:“百姓情形怎样?”使臣回答:“如同爹娘去世一样悲痛。”仁宗听后默默无语。退朝之后,就下令閤门使:“今后武臣上殿奏事,必须直说事情,不能过于雕饰。”到现在閤门司都订有这一条文,凡碰到要上奏的人,就预先告知这条规定。