书城文学假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)
1096900000025

第25章 致友人①

(1828)

不,我不是一个谄媚的人,尽管

我曾写诗对沙皇表示赞颂,

我大胆抒发自己的情感,

我的诗是全是自己内心的真言。

我的确爱慕他:

他对人民忠心耿耿、大公无私;

他以勤恳的工作、希望以及战争,

使俄罗斯突然生气勃勃。

啊!绝不,尽管他年轻气盛,

但他帝王的心性并不残忍:

对那些被他公开惩罚的人,

他又暗暗地予以宽容。

我的生命在流放中悄悄逝去,

我忍受着与友人离别的痛苦,

但是,他递给我帝王的双手——

我便又与你们在一起了。

他尊重我内心的情感,

他放纵我的思想飞翔,

我的心已深受感动,

为何不能将赞扬?

我谄媚!不,我的朋友,谄媚的人

是阴险的:他只会给沙皇引来灾祸,

他要在他君主的权柄中

只会排除掉他的宽容。

他一定会说:鄙视所有的人民吧!

要除掉所有天性的温柔的声音。

他一定会说:所有文明的果实

都是腐化的反叛精神!

对于所有的国家来说,他是一个祸根——

如果只有奸臣和奴才围在皇帝身旁,

到那时,即使是天赐的诗人

也只能默默不语,不尽其职。

①普希金在1826年写下的《四行诗节》使他的朋友们认为他成了沙皇的阿谀者而加以攻讦。本诗即对这种遣责的答复。由于最后三节为对沙皇的不满,未获得发表。