书城古籍中国传统文化选编(随园诗话)
10938300000127

第127章 补遗卷六

一五三、随园先生文章魅力

“原文”

余在山阴,徐小汀秀才交十五金买《全集》三部。余归,如数寄之。未几,信来,说信面改“三”作“二”,有揠补痕,方知寄书人窃去一部矣。林远峰云:“新建吴某夜被盗,七人明火执仗,捆缚事主,甚闹。最后有美少年,盛服而至,翻撷架上,见宋板《文选》、《小仓山房诗集》各一部,笑曰:‘此富儿能读随园先生文,颇不俗,可释之。’手两书而去。”余按唐人载李涉遇盗一事,仿佛似之。至于窃书者,则又古人所无。方藕舡明府云:高丽进士李承熏、孝廉李喜明、秀才洪大荣等,俱在都中购随园集,问余起居,年齿甚殷。嘻,余愧矣!

“译文”

我住在山阴的时候,秀才徐小汀交了十五两银子要买我的三部《全集》,我回来之后就如数寄给他。没过几天,他给我写了一封回信,信中说我的信封上的“三”字被人改成了“二”字,而且还有修补的痕迹,我才知道是寄书人偷去了我的一部《全集》。林远峰曾经说过:“某天晚上,新建吴某家发生了盗窃案,七个强盗在火把的照耀下,手持棍棒,将主人捆绑起来,响声很大。一会儿,有一个俊美的少年,穿着绚丽的衣服款款而至,他在架上搜寻,得到一部宋板《文选》和《小仓山房诗集》。这个少年笑着说:‘这个富人还能读随园先生的文章,非同寻常,可以放了他。’于是,少年拿着两部书大摇大摆地走了。”我觉得唐朝人记载的李涉遭遇窃贼的故事和这件事情很类似。而偷书者这种人,就是古人也从未有过。方藕舡明府说:朝鲜进士李承熏、孝廉李喜明和秀才洪大荣等人,都在京都购买了随园文集,还殷切地关注着我的生活和年龄。哈,我真觉得有些惭愧!

一五四、京师三怪

“原文”

雍正间,孙文定公作总宪,李元直作御史,陈法作部郎,三人嶷嶷自立,以古贤相期,京师号曰“三怪”。余出孙公门下,采其行略,为作神道碑。后与李公子宪乔交好,为撰墓志。惟陈公观察淮扬时,余宰沭阳,隶其属下,亲承风采,平易可亲。及河帅白公被罪,公独以一疏保之,致革职戍边。信异人哉!仅记其《卧病诗》云:“高卧新秋及暮秋,酒场文社废交游。萧疏鬓发愁潘令,清瘦形骸笑隐侯。尽日闲书留枕畔,经时残药贮床头。世情肯信吾真懒,奈是维摩疾未瘳。”公字世垂,贵州人,癸巳进士。

“译文”

雍正年间,孙文定公任总宪,李元直任御史,陈法任部郎,三人都傲世独立不同凡响,以古代贤人为榜样,在京师被称为“三怪”。我是孙公的门下,根据他的事迹,为他撰写了碑文。后来我和李宪乔公子成为好朋友,得以为李公撰写墓志铭。陈公做淮扬观察时,我在沭阳做官,隶属于他的麾下,亲见了他的风采,他非常平易近人。等到白公河帅被问罪,唯独陈公进谏作保,以至于被撤职充军边关。他确实不同于常人!我仅记录了他的《卧病诗》:“躺在床上一直从初秋到深秋,酒场文社和交游都无从顾及。鬓发苍苍使潘令为之发愁,清瘦的身体受到隐侯的耻笑。这些天拿几本闲书放在枕旁,经常有吃剩的药存放在床头。常人更愿意相信我很懒惰,其实是维摩之类的大病未愈。”陈公字世垂,贵州人,是癸巳年的进士。