“原文”
子张问曰:“令尹子文三仕为令尹,无喜色;三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?”子曰:“忠矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”“崔子弑齐君,陈文子有马十乘,弃而违之,至于他邦则曰:‘犹吾大夫崔子也’。违之。之一邦,则又曰:‘犹吾大夫崔子也’。违之。何如?”子曰:“清矣。”曰:“仁矣乎?”曰:“未知,焉得仁?”
“译释”
子张问孔子:“楚国的令尹子文三次担任令尹,没有高兴的脸色;三次被免职,亦不露出怨恨的样子。而且每次被免职时都把政令告诉接任的人。这个人怎么样?”孔子说:“算得上对国家忠心耿耿了。”子张问:“这算不算仁呢?”孔子说:“不知道,这算仁吗?”子张又问:“齐国的大夫崔杼杀了齐庄公,陈文子因此弃官不做,离开了齐国。他到了另一个国家说:‘这个国家执政者跟崔杼是一路货色!’又离开了这个国家到了第三个国家,又说:‘这里的执政者跟崔杼也是一路货色’。第三次离开了。你觉得这个人怎样?”孔子说:“这个人很清高。”子张问:“这算仁吗?”孔子说:“不知道,这算仁吗?”
“悟语点拨”
真正仁义的人,宁愿弃官不做,也不愿苟且偷生。当了官,如果不能行使自己的权力,如果不能为广大劳苦大众解决痛苦,那么,这样的官再大,又有什么作用呢?