书城哲学人性奇学
9883800000118

第118章 才难,不其然乎

“原文”

舜有臣五人而天下治。武王曰:“予有乱臣十人。”孔子曰:“才难,不其然乎?唐虞之际,于斯为盛,有妇人焉,九人而已。三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可谓至德也已矣。”

“译释”

舜有五位治世贤臣,天下就太平无事。周武王也说过,“我有十位能治理天下的臣子。”孔子因此说道:“人才难得,不是吗?唐尧、虞舜之后武王时人才最多了,可是武王所说十位人才中还有一位是他的母亲,实际上只有九人。周文王得到天下三分之二,却仍然向商纣称臣,周文王的仁德可以说达到了最高境界。”

“悟语点拨”

一个国君要想治理好一个国家,手下必须要有一批治国贤才,个人的力量必定有限,文武全才、德才兼备的人才是国家的真正栋梁。国君既要善于管理他们,又要让他们的能力最大限度地发挥出来。