书城艺术影响孩子一生的外国艺术名作
7464400000024

第24章 图坦卡蒙的金棺具/埃及 佚名

《图坦卡蒙的金棺具》棺身全长约183厘米。制作于公元前1500年。现藏埃及开罗博物馆。

古代埃及的美术主要是为国王以及王后死后的巨大陵墓装饰服务的。埃及国王称做“法老”,意思是居住在宫殿里的人。在整个奴隶制专制时期,法老的权威是至高无上的。后来法老又被加上了“拉之子”的头衔。“拉”,是古王国时期供奉的太阳神的称呼。这样一来,王权被进一步神化和绝对化了。

按照古埃及的宗教习俗,法老死后,被制成干尸,用精致贵重的棺材入殓。这种棺材分内外两层,彼此套接。《图坦卡蒙的金棺具》是一具人形内棺,用于存放古埃及第十八朝法老图坦卡蒙的干尸,它显示了古代工艺家在镶嵌工艺上的高超水平。

图坦卡蒙是第十八王朝第十一代法老,阿肯那顿的女婿,九岁登基,十八岁去世,在位九年,但并未真正掌握实权,而是由大臣阿伊和武官霍伦希布摄政。他死后的陵墓是历代王陵中较小的一个,虽然两次被盗,但却保存得比较完好,是埃及王陵中惟一保存完好的。

第十八王朝是古埃及新王国盛期,经济发达,艺术繁荣。这些时代特征可以从图坦卡蒙的陵墓内所发掘出来的大量财物与殉葬品上得到体现。那时埃及美术在金银镶嵌和面具工艺方面空前发达。

图坦卡蒙的木乃伊头戴彩石镶嵌的金面具,装在一个187厘米×71厘米的纯金人形棺内,金棺内金板厚达3厘米,总重量达到134公斤。金棺外还有一个2米长的高级乌木人形棺。这个木棺又被装在另外一个大石棺内,整个金棺相互套在一起,极为繁复。整个棺身用黄金镶嵌包裹表面,配嵌以琉璃石和贵重的蓝宝石。

法老的形象按“正面律”的美学原则塑成:他右手手执象征君主至高无上权力的节杖,左手握奥西里斯的神鞭,两手交叉放在胸前,前额所镶的宝石徽章是一条蛇和一头鹰的形象。《图坦卡蒙的金棺具》形象非常富于表情,似乎有些伤感,又带着些微的怨艾,好像这个短命的国王仍然留恋短暂的人生而不愿走向永恒的死亡。

见仁见智

由于第十代法老阿肯那顿一变泛神论为对太阳神阿蒙的一神崇拜,把神灵抽象化,从而民众的信仰集中到世俗统治者身上,才使继他之后的图坦卡蒙拥有了如此精美而深具价值的《图坦卡蒙的金棺具》——否则,世俗君主也许就不会享受到如此待遇,而我们也无从了解这让人惊叹的埃及艺术了。

他(图坦卡蒙)的木乃伊箱子上的面具是其中最杰出的艺术品。这具面具是古埃及艺术中最为华美的宝物,它以高纯度的厚金板捶击打制而成。人物面部的结构与表情比较写实,眼睛的外廓与眉毛以蓝宝石镶嵌,眼白、瞳孔分别以石英、黑曜石镶嵌而成。前额装饰有生命的象征——眼镜蛇和埃及王权的象征——鹰。这一时期已是埃及极其富强而又豪华奢侈的时代,这些时代特征毫无保留地体现在这一金棺具上。

(王小霖、董智慧主编《世界美术全集》)

古埃及“新王朝时期”的雕刻风格有两种:巨型神像雕刻注重大造型的稳定感和神圣感,力求创造一种永恒性的艺术语言;而另一类人像雕刻,题材则是以国王为主,另外还有王妃、王族等,多用黑红绿等纯度高的名贵石料雕刻而成,一般都在1米至2米左右。这类雕刻不像巨型神像雕刻那样把国王一律神灵化,而是有着较多的人性的动态和表情,赋予其较浓的人间烟火味儿,《图坦卡蒙的金棺具》就具有其典型的风格,这种风格后来带给了埃及艺术,尤其是人像雕刻一种新的灵感,为其艺术形式顽固的程式化倾向灌注了一丝世俗情趣。