书城古籍中华家训4
7129000000133

第133章 复奏兵力太单难以入蜀

【原文】

澄侯四弟左右:

十四五日应接来信而久不见到,想竟赴景镇耶!宝庆久被长围所困,心殊悬悬。此间景德镇于十四夜克复,十五日派队跟追。闻浮梁贼尚未退,不知该逆别有诡计否?沅弟追贼约三日,回营后即谋来抚,将归里,为改葬事也。

前奉防蜀之旨,顷已复奏,言兵力太单,难以入蜀,且景镇未克,不可遽行抽动等因。已于十八日拜发。其时不知景镇之即复也。目下之计,大约带兵由长江上溯至荆州、宜昌等处防贼。占荆、宜,则两湖俱难措手。若谕旨必令赴蜀,则须添至二万余人,太少无益也。

兹因刘一告假,带温弟祭幛四付、联一付照收。余身体平安,惟目疾久不愈,幸尚能作字耳。即问近好。

【译文】

澄侯四弟左右:

十四、五日应收到来信却久不见到,料想是寄到景德镇去了。宝庆被围已久,心中挂念。景德镇十四日夜攻克,十五日派兵追击。据说浮梁敌军还没有撤走,不知是不是另有阴谋?沅弟追敌大概三天,回营后就打算来抚州,然后回乡处理改葬事宜。

上次接到御备四川圣旨,现已复奏,说兵力单薄,难以入蜀,并且景德镇还没有攻克,不可急于调走兵力。已于十八日发出,当时还不知道景德镇已经收复。当前,大致可带兵由长江上溯到荆州、宜昌等地防御敌人。荆、宜被占领,那样的话,两湖都难办,要是圣旨必命令开赴四川,那就必须增兵到两万以上,否则太少了没用。

现因为刘一告假,带去温弟祭幛四付、挽联一副请照收。我身体平安,但眼病长期不好,幸亏还能写字。随信问候,希望一切安好。