书城古籍中华家训3
7128900000094

第94章 心平气和最重要

沅弟左右:

昨日余宗发归,寄一信,想可先到。接胡莲舫咨,广东解银四万八千零至金陵大营,不知到否?

自贼窜江西,余即寄信与云仙,恐江右道梗,请将粤饷全由海道径达上海,以解金陵。云仙之复信早已接到,而饷则至今未到,粤厘日见减,良可深虑。云仙深不以吴公昌寿为然。而吴公在粤在京,物望极美,不日即将履鄂抚之任,未知果贤于旧令尹否?兹将云仙前来密缄抄达弟览。

弟之内疾外症果愈几分?凡郁怒最伤人。余有错处,弟尽可一一直说。人之忌我者,惟愿弟做错事,惟愿弟之不恭。人之忌弟者,惟愿兄做错事,惟愿兄之不友。弟看破此等物情,则知世路之艰险,而心愈抑畏,气反愈平和矣。

顺问近好。国藩手草,五月二十三日。

【译文】

沅弟左右:

昨天余宗发回去,寄一信,我想那封信应该能先到。收到胡莲舫的咨文,广东解运白银四万八千多两到金陵大营,不知有没有运到?

自从敌军流窜到江西,我就给郭云仙写信,恐怕江西道路阻塞,请他把广东解来的军饷经海路直送上海,以便运往金陵。云仙的回信早已收到,而饷银却到现在还没有运到。广东厘金眼见得一天天减少,很让人担忧。云仙很不把吴昌寿的意见当回事。而吴公在广东,在京师,舆论评价都非常好,不几天就要赴湖北巡抚之职,不知是不是真的比过去的前任强些?现将云仙日前来的密信抄送弟阅。

弟内外病症到底好了多少?但凡抑郁、恼怒最伤身体。我有什么错的地方,老弟完全可以一一直说。别人疑忌弟的,都希望弟做错事情,希望老弟对兄不恭。别人疑忌我的,都希望为兄做错事情,希望为兄对弟不友爱。老弟要是看破这等人情世故,就会明白这世上道路有多艰难,而内心更加谦卑畏惧,心气反而更加平静了。随信问候,希望一切安好。国藩手草,五月廿三日。