纽约,奥斯本家族豪邸,客厅,托尼·史塔克前来“串门”、探望世交好友
哈利·奥斯本:“托尼,来得正好。。。(晃了晃手中的威士忌)陪我一起喝点。。。”——满身酒气,醉醺醺的迎客
托尼·史塔克:“哈利。。。”——看哈利喝得神智恍惚,一把夺下酒杯
哈利·奥斯本:“抢我的干嘛,你从桌子上自己拿啊。。。还给我。。。”——争抢
托尼·史塔克:“别喝了。。。你醉了。。。”——不给
哈利·奥斯本:“醉了好,什么烦心的事都忘了。。。”——放弃争夺酒杯,转身抓起酒瓶
托尼·史塔克:“没有的事,你这是在喝闷酒,只能越喝越烦闷。。。”——上前再夺酒瓶
哈利·奥斯本:“你在传授自己的经验之谈?”——了解托尼·史塔克的酗酒史
托尼·史塔克:“不错,我可以用我的亲身体验告诉你,酒精无法解决你的任何烦恼,只会使你的大脑反应迟钝。”
哈利·奥斯本:“大脑反应迟钝。。。那多好。。。那就听不出“马格纳斯”话里的言外之意了。。。”——哀声叹气
托尼·史塔克:“马格纳斯。。。(扶哈利坐好)万磁王跟你说了些什么?”——低声
哈利·奥斯本:“万磁王?”
托尼·史塔克:“对,今天下午,大都会艺术博物馆。。。”——提示
哈利·奥斯本:“他什么都没跟我说~~。。。”——口齿不清,一副醉鬼无赖的模样
托尼·史塔克:“我知道你一直试图捍卫家族的荣誉。。。”
哈利·奥斯本:“哈哈哈,家族荣誉。。。我们不过是变种人联邦政府豢养的家畜。。。饲料,只要你乖乖听话,他们就会给好、给足,直到你长得够肥、够壮。。。至于荣誉,不必奢望了,他们永远不会把你当成自己人的。。。”——醉笑
托尼·史塔克:“那你为什么还替万磁王保密?”
哈利·奥斯本:“我没有啊。。。当时万磁王全程站在旁边看画,一句话都没说,完全对我不屑一顾。。。”
托尼·史塔克:“刚才你说的“马格纳斯”是指万磁王的儿子?”
哈利·奥斯本:“嗯,联邦调查局的局长,「探索航太」的后台。”
托尼·史塔克:“「探索航太」?那个华尔街的“企业狙击手”?他们盯上了「奥斯本国际」?”
哈利·奥斯本:“是的,我事后打听了,他们开出来的收购条件很好,机构投资者都动心了。。。”
托尼·史塔克:“那又怎么样,你是「奥斯本国际」的最高管理者,大可指挥公司采取“适当的”反收购措施。咱们有钱,不卖。。。”
哈利·奥斯本:“马上就不是了。。。”
托尼·史塔克:“啊?”
哈利·奥斯本:““马格纳斯”的原话是“不希望‘明天的事’引起资深管理阶层的争斗”,如果我理解没错的话,「探索航太」已瞒着我跟董事们谈妥了。。。”
托尼·史塔克:“「奥斯本国际」的董事们要罢免你和世伯?”
哈利·奥斯本:“估计明天上午的例行董事会上就会提出。。。”
托尼·史塔克:“这帮见利忘义的小人!”
哈利·奥斯本:“他们本来就是一群“鬣狗”(机会主义者),嗅觉敏锐,公司又不是他们一手创立的。。。总之,我和我的父亲已经出局了。。。”
托尼·史塔克:“还没有,我可以扮演【白衣骑士】(White_knight)。。。”
PS:目标公司为了免受敌意收购者的控制而别无他策时,可以自行寻找一家友好公司,由后者出面和敌意收购者展开标购战。此策可使目标公司避免面对面地与敌意收购者展开大范围的收购与反收购之争,此友好公司即是【白衣骑士】。
哈利·奥斯本:“谢谢你,托尼,你的好意我心领了。”——婉拒
托尼·史塔克:“心领?你要失去家族的产业了!你不知道世伯当年为保住「奥斯本国际」牺牲了多少吗?快给我清醒过来。。。”——拽着领子摇晃
哈利·奥斯本:“我清醒得很!胳膊拧不过大腿,猪肥了就要挨刀,这一刀是躲不过的!”——挣脱
托尼·史塔克:“猪肥?你并不比我胖多少。。。”
哈利·奥斯本:“但你的父亲死了!”——话赶话,把伤人的实话喊出来了
托尼·史塔克:“。。。”——沉默
哈利·奥斯本:“对不起。。。”
托尼·史塔克:“没关系,你是无心的。。。这消息世伯知道了吗?”
哈利·奥斯本:“我还没告诉他。。。”
托尼·史塔克:“你打算什么时候告诉他?”
哈利·奥斯本:“我不知道。。。”——满脸痛苦
托尼·史塔克:“怕刺激到他?”
哈利·奥斯本:“。。。”——点头
托尼·史塔克:“可这么瞒着也不是办法,明天上午的董事会上,世伯就会从那群小人嘴里得知此事,届时他遭受的羞辱与刺激。。。”——担忧
哈利·奥斯本:“别说了,别说了。。。(下决心)我这就去见父亲。。。”——起身,眼前突然一阵天旋地转,差点跌倒
托尼·史塔克:“当心。。。(扶稳)你好好歇着吧,我替你去。”
哈利·奥斯本:“这事怎么能麻烦你。。。”
托尼·史塔克:“你现在这幅样子,世伯见了会更伤心的。。。再说,我也不算外人。。。”
哈利·奥斯本:“唉,都怪我太不争气。。。拜托你了。”
托尼·史塔克:“嗯。。。让医护小组准备好,以防不测。”——临行叮嘱
哈利·奥斯本:“明白。。。”——通知管家,做好相应安排
两分钟后,诺曼·奥斯本的卧室
托尼·史塔克:“。。。”——轻手轻脚推门进入
诺曼·奥斯本:“。。。”——浑身插满管子,静静的躺在床上,只有床边冰冷的医学仪器证明他还活着
我(画外音):“难怪爱玛·弗洛斯特敢断言诺曼·奥斯本快死了,任何人见到他现在的摸样都会确信无疑,跟老家伙比起来惨多了。”