书城传记安徒生(世界十大文豪)
4502900000011

第11章 安徒生作品精选(2)

“对,那一定很快活。”母鸡回嘴道,“我想你准是发疯了。你去问问猫吧——他是我知道的最聪明的动物——你去问问是不是他也喜欢在水里游泳,或者钻到水里去,我先不说我自己。问问我们的主人,那个老太太吧,世界上没有比她更聪明的了。你以为她想游泳,并且让水没过头顶吗?”

“你们不理解我。”小鸭说。

“我们不理解你?那么请问谁理解你?你就别装模作样好像比猫和老太太还聪明——我就不提我自己了。别那么自负,孩子,感谢你所得到的一切照顾吧。你走进了一个温暖的家,并且得到了一些朋友,从他们那里你可以学到很多东西,不是吗?你应该相信我,我说的全是为你好。我给你提出不同的意见,只有这样你才能知道谁是真正的朋友!你只注意学习下蛋,或者呼噜呼噜叫,或者让身上迸出火花吧!”

“我想到那个广大的世界里去。”小鸭说。

“好吧,随你的便吧。”母鸡回答道。

于是小鸭子就走掉了。他在水里游泳、“扎猛子”,可是所有的动物都瞧不起他,因为他长得太丑了。

不久,秋天来了,林子里的树叶都变成了黄色、褐色。

风吹着这些叶子在空中飞舞,而那高高的天空是非常寒冷的。云低低地悬着,沉重地负载着冰雹和雪。站在篱笆上的乌鸦,冻得瑟瑟发抖,只能“呱!呱!”大叫。是的,想想这情景就叫人够寒冷的了。可怜的小鸭子从没有过过舒服的日子。一天黄昏——当夕阳在一片绚丽中落下去的时候——灌木丛里飞出一大群美丽的大鸟。他们的羽毛白得耀眼,长着长长的柔软、灵活的脖子——他们就是天鹅。他们发出奇怪的叫声,向前扇动着美丽的大翅膀,从这寒冷的地方向那温暖的国度,向那不结冰的湖飞去了。他们飞得那么高,那么高!当那只丑小鸭望着他们时,心里就升起一种奇怪的感觉。他像一只车轮一样在水上转来转去,向他们伸出脖子,发出一声古怪的大叫,那叫声连他自己也害怕起来。噢!他无法忘掉那些美丽的、幸福的鸟,很快他就望不见他们了,他一头扎到水底,等他再浮出水面时,心里感到非常地孤独和失落。他不知道那些鸟的名字,也不知道他们飞向何处。

可是他爱他们,胜过爱别的一切。而那绝不是嫉妒。他怎么能妄想有他们的美丽呢?只要别的鸭子允许他跟他们一起生活,他就够满意的了——这可怜的丑东西!

冬天越来越冷!小鸭不得不在水里游个不停,好不叫那水面完全封冻。可是他游动的那个范围却是一夜比一夜小了。天冻得厉害,冰面上听得见噼啪的裂响。小鸭只得不停地划动着两脚,防止水都冻成冰。最后他终于筋疲力尽,昏了过去,很快就被冻在了冰里。

第二天一早,一个农民打这里路过,当他看见眼前的一切时,就用他的木鞋把冰打破,把那只小鸭带回家去,交给他的妻子。不久,小鸭慢慢苏醒过来,孩子们想和他一起玩,可是小鸭以为他们要伤害他,就害怕地飞起来,一下子掉进了牛奶盘里,牛奶洒了一地。那女人拍着手尖叫起来,这样一来小鸭就飞进了黄油桶里,然后又掉进了面粉桶,等他跑出来时,小鸭已不知自己变成什么样子了!女人尖叫着,敲打着火钳;孩子们乱成一团想要抓住那只小鸭;他们大笑着,尖叫着!幸好门是敞开的,那可怜的小东西才得以逃脱,钻进灌木丛新落的雪里。躺在那里时他已精疲力竭。

可是如果我老是讲那只小鸭在那个寒冷的冬天所受的痛苦和烦恼,那未免太忧伤了。当太阳又开始温暖地照耀着大地时,小鸭正躺在沼泽地的芦苇丛中。云雀也欢快地唱起来,美好的春天来了。

突然小鸭抬起翅膀,翅膀扇动着空气,变得比从前强壮有力,并且带着他飞起来了。还没等他明白这到底是怎么回事,他发现自己已经飞进一座大花园,花园里的苹果树正在盛开,丁香花散发着甜甜的幽香,长长的绿色枝条也垂到弯弯曲曲的小河上。噢,这里真是美极了,到处洋溢着春天的气息!远处游来三只美丽的白天鹅,他们的翅膀沙沙作响,轻快地浮在水波上。小鸭认出了那些美丽的动物,心里便感到一种莫名的难过。

“我要飞到他们那儿去。靠近那些尊贵的鸟!他们会杀死我的,因为我是那么丑,竟然还敢靠近他们。可是那没有关系!我宁愿被他们杀死,也不愿挨鸭子们的追打,鸡群的啄咬,还有养鸡场的喂鸡姑娘的脚踢,和忍受冬天的饥寒!”

于是他朝水里飞去,向那几只美丽的天鹅游去。他们看着他,拍打着翅膀,也朝他游来。“杀了我吧!”那可怜的家伙说,并把头垂到了水面上,一心等待着死去。可是,在那清澈的水中他看见了什么哪?原来是他自己的倒影——老天!

他已不再是一只笨拙丑陋、惹人讨厌的灰鸭子,而变成了一只天鹅!

要是一个人天生就是只天鹅,那么哪怕他生在养鸭场里也没有什么关系。

他对自己挨过了那些痛苦和烦恼而感到高兴,这时他意识到幸福和美好正围绕着自己。那些大天鹅们在他四周游动,用嘴梳理着他的羽毛。

花园里走进一些小孩子,他们把面包屑和麦子扔在水里。其中最小的一个孩子叫起来:“那边又新来了一只天鹅!”别的孩子也都高兴得叫嚷起来:“对,又新游来了一只天鹅!”他们拍着手,蹦跳着朝他们的父母跑去,还把面包和蛋糕屑扔到水里。他们都说:“那只新来的最漂亮!他是那么年轻美丽!”那些年老的天鹅都在他面前低下了头。

他感到十分害羞,把头藏在翅膀下,因为他不知道该做什么。他感到非常地幸福,但是却没有丝毫的骄傲。他想到自己经历过的挫折和嘲笑,而现在他却听见别人在夸他是最漂亮的鸟。甚至丁香树也在他面前垂下了枝条,一直垂到了水里。阳光温暖地照耀着。他舒展开翅膀,抬起他细长的脖子,从心底深处发出一声快乐的呼喊:

“当我还是一只丑小鸭时,我从没梦想过会有这么多的幸福!”

《白雪王后》

第一个故事

关于一面镜子和它的碎片

注意了,现在咱们就要开始讲了。等我们讲完了这故事,我们就会比现在知道的多得多,因为他是个魔鬼。而且他还是魔鬼中最坏的一个,因为他自己就是个恶魔。有一天,他情绪非常好,原因是他做了一面非常特别的镜子,所有美好的东西映在里面都缩在一起,消失得无影无踪,而那些毫无价值的、丑恶的东西却变得非常明显,看上去比实际的还糟。最美的风景照在镜子里也像煮烂的菠菜,最好的人也变得非常可怕。他们或者大头冲下,没有了身体;或者脸被扭曲得叫人无法辨认,要是你有个雀斑,就会夸大得遮住鼻子盖住脸。这可真有趣,魔鬼说。当一个善良虔诚的念头出现在心里,镜子里就会发出一声怪笑,那魔鬼因此而对他的巧妙发明非常得意地大笑起来。那些去魔鬼学校学习的人——因为他开了一所魔鬼学校——到处宣传说已经出现了奇迹。他们断言人们将第一次看到世界和人类的真实面貌。他们拿着镜子四处跑。最后,没有一个国家或个人没在镜子里给歪曲过。现在他们竟想飞到天堂,去嘲弄天使们。他们带着镜子飞得越高,镜子里的狂笑越厉害,他们几乎拿不住它了。他们越飞越高,而同时镜子在笑声中抖得更厉害了,终于从他们的手里滑下去摔到地上,摔成千百万甚至更多的碎片。现在这镜子就带来比从前更多的不幸,因为很多碎片几乎比不上麦粒大,它们在世界上到处乱飞,一旦落入人眼,就会牢牢地粘在眼睛里,于是那些人看什么都是错的,或者只看事物坏的一面,因为每个碎片仍保留着整面镜子的魔力。还有些碎片竟飞到一些人的心里去了,那可真是件可怕的事,因为这样的心就变得像冰一样冷酷。还有一些大块的碎片,被人们做成了玻璃窗,不过从这些窗子来看你的朋友可不是件好事。其余的碎片被做成了眼镜,人们戴上这样的眼镜想要看清事物或辨明是非也是不可能的。魔鬼狂笑着,笑得连肚子也抖起来,因为这事让他开心透了。不过,现在还有一些小碎片在空中乱飞——这会儿咱们就来听听吧。

第二个故事

一个小男孩和一个小女孩

在一些大城市,房子鳞次栉比,人口众多,连一座花园的空间都没有。人们想要花,只好在花盆里栽几朵。有一个这样的城市,那儿住着两个孩子,他们想要一个花园那样的地方,只要比花盆稍为大一点就行。他们俩并不是兄妹,但是在一起相亲相爱,情同手足。他们的父母都分别住在阁楼里,正好相对。两幢楼房的楼顶几乎相连在一起,屋檐之间就仅仅隔着一个笕。两家都开着一个小窗户,只要越过水笕就可以相互来往。

双方父母各有一只大箱子,里面长着一棵小玫瑰和一些小草。每只箱子里的玫瑰都长得鲜艳美好。现在双方父母要把箱子横放在水笕上,两家看起来都像开满了花的两道堤岸。箱子上悬垂下来豌豆藤,长长的玫瑰枝也向外伸展。它们相互交叉,攀援在窗户上,看上去几乎像一个绿色的凯旋门。两只箱子放得很高,孩子都知道不能往那上面爬。不过,他们也可以常常到玫瑰花儿下,带着小凳子,坐在那儿痛痛快快地玩耍。

到了冬天,他们就不能那么玩了。窗户上常常结了冰霜。他们就用铜板在火炉边上烤热,然后贴到结冰霜的窗玻璃上,那上面就形成一个圆圆的小孔。他们睁着明亮的眼睛从小孔向外窥看。这个小男孩名叫加伊,小女孩名叫格尔达。

到了夏天,他们跳一下就到了一块儿。不过在冬天,他们要走下楼梯,然后又要上楼梯,才能到达对方的家里。外面还有雪花飞扬。

“你看,那是白色的蜜蜂,它们正合拢到一块儿!”老祖母说。

“它们是不是也有一个蜂后呢?”小男孩问,因为他懂得,真正的蜜蜂是有蜂后的。

“有啊,它们的确也有,”祖母说,“她飞在蜜蜂最密集的地方。在蜜蜂中,她最大。她从来也不落到这大地上,总是往天上飞来飞去。在冬天的晚上,她常常在街道上飞,还朝窗户里偷偷张望,望着窗户上结的冰块,那些图案像花朵一样,真好看。”

“你讲的对,我们见过。”两个孩子都这么说。他们以为这是真的。

“那么雪后呢,她能到这儿来吗?”那个小女孩在问。

“就让她来吧,”男孩说,“我就把她放到炉子上,她就融化了。”

老祖母理了理头发,讲些别的故事。

这天晚上,小加伊在家里衣服脱了一半的时候,爬到窗户边上的椅子上,从小孔向外窥看。外面有几片雪花落下来,其中最大的一片落到了箱子的边缘。它越积越大,到后来成了一个女人的模样。她身穿最细的白纱,不过这白纱是由无数的亮晶晶的雪片织成的。她娇柔可爱,全身都是闪光耀眼的冰块。但是她仍然有生命力,两只眼睛像两颗明亮的星星在闪光,而且还不停地转动,没有一刻安宁。她对窗户点点头,还招招手。小男孩害怕了,从椅子上跳下来,以为窗外有一只大鸟飞过去。

第二天,天空晴朗,雪开始融化——接着就来了春天。

温暖的阳光下,绿芽生长,燕子也筑起了窠,人们都打开了窗户。小孩子们又在楼顶上的小花园里玩耍了。

这年夏天,玫瑰开得十分鲜艳。小女孩学会了一首圣诗,诗里有几句谈到了玫瑰,这使她想到了自己的玫瑰。她对小男孩唱,小男孩也跟着她一起唱:山谷里,花儿漫原野,

玫瑰啊,你长得最密,

圣婴耶稣啊——

我们在那儿见到了你!

两个孩子手拉手,吻吻玫瑰花。在上帝的光辉阳光下,他们高高兴兴地对着太阳说话,仿佛圣婴耶稣就在那儿一样。这个夏天多么明朗。玫瑰花似乎永远开不衰,待在玫瑰花下,真令人愉快。

有一天,加伊和格尔达正在看画册,那里面画的有鸟和各种动物。教堂里的钟正好敲到了第五下,加伊说:“啊,好像有什么东西刺进了我的心,又有什么东西落到了我的眼睛里!”

小女孩把他的脖子搂住。他眨了眨眼睛,什么东西也没有看见。

“恐怕是没什么了。”他说。其实并不是那么回事。那眼里落进的正是奇特的镜子摔碎的一个小碎片。你还记得那个镜子吧,那是个妖镜,好的、善良的东西在镜子里变得又坏又丑,而坏的东西变得更加突出,连一点微瑕都格外显眼。

可怜的小加伊,他的心里也落下了这么一块小碎片,很快地,心就会变成冰块。他一时还对此没有什么感觉,但碎片仍然粘在心上。

“你哭什么呢?”他问,“你一哭,那样子多不好看,我什么事儿也没有哇。呀,多怕人!”他突然叫了起来,“玫瑰花里有个虫子,你瞧,那一朵也歪歪倒倒的,这些玫瑰花怎么如此丑陋,连同花儿生长的那只箱子也难看死了!”他一脚踢了一下箱子,把两朵玫瑰花也扯断了。

“加伊,你在干什么?”小女孩问。他听到她在惊叫,又折断了一朵玫瑰。然后,他就跑进了屋子待在窗边,任凭可爱的小格尔达一个人待在外面。

后来,她拿着画册的时候,他就说,这样的东西只能给婴儿看看。当祖母给他们讲故事,他总是插嘴说:“但是——”。他还不时地想法子跑到椅子的后面,戴上祖母的老花眼镜,学着她的模样。他学得还很像,大家对他还哈哈大笑。他很快就会模仿大街上的人,取笑他们古怪和有缺陷的东西。人们都说:“这孩子脑袋瓜子真机灵。”小格尔达对他那么好,他竟然戏弄她,这全是因为眼中的和心上的那块碎片在作祟。他现在玩着各种各样的游戏,人也好像长得大了一些。有一个冬天的日子,外面大雪纷飞,他带一个放大镜走了出来,撩起蓝大衣角,让雪花落在上面。

“你看看这面镜子,格尔达!”他说。每一片雪花都放大了,看上去就像一朵朵可爱的小花,或者像是露出尖尖角儿的星星,真好看。

“你看,这些东西样子多灵巧!”加伊说,“看这些东西比看真正的花朵要有意思得多。如果它们不融化,它们可以说是十全十美。”

过了一会儿,他戴上了厚厚的手套,背着雪橇走过来,对着格尔达的耳朵大声叫嚷:“我得到了许可,能踏着雪橇溜到大广场那里去——许多孩子在那儿玩耍呢!”说完他就走了。

大广场那儿,一些胆大的孩子常常把小雪橇系在庄稼人的马车上,跟在后面滑行很长的路。他们对这种娱乐始终感到兴趣。就在他们玩在兴头上,一架大雪橇滑了过来。这架雪橇刷得很白,滑橇的人头戴毛茸茸的白帽子,身穿毛茸茸的白皮袍。雪橇绕着广场滑了两圈。加伊迅速把自己的雪橇系在那架雪橇后面。两架雪橇跑开了,越滑速度越快,一直滑到了另一条街道上。前面的人不时转过身,对加伊点点头,态度十分友好,仿佛他们俩已经很熟悉。加伊每次想把自己的雪橇松开,那人就对他点头,加伊也就没有办法松开,只好跟着他,终于滑到了城门外面。天开始下雪了,雪下得很大,小男孩滑着雪橇,伸出手都看不见五指。他解开绳子,想脱离那架大雪橇,但是摆脱不了,因为小雪橇系得很牢。他们继续滑行,速度比风还快。他大声呼叫,可是没有任何人听到,雪橇和雪花都在飞舞,不时地还有跳跃,仿佛在跨越篱笆和壕沟。他心里很害怕,想做祷告,可是他只能记得九九乘法表。