她到底该如何应对?这让她痛苦极了。
于是在她做出抉择之前,她选择了先尽可能的隐瞒好修伊格莱尔存在的迹象。
但她没有想到,修伊早就察觉到了克拉丽斯的行为。
一个恋爱中的女人对自己产生的惶恐,因而出现的行为上的反常,实在是太令人容易觉察了。
望着惶恐不安的克拉丽斯,修伊叹了口气。他指指自己放到克拉丽斯手中的书:“把它读出来。”
克拉丽斯乖乖地打开修伊给她的剧本,轻轻念到:“基督山伯爵?”
“是的,确切地说它并不是真正意义上的剧本,只是一个故事……我专门为你而写。”
她用不解的眼神看着修伊。
修伊柔声说:“它来自一个我从小听来的故事,不过故事的背景太过庞大,所以我把它稍微修改了一下。大概的意思就是某个受到迫害的少年在监狱中度过漫长的岁月后,终于挣脱自由,最后奋起反击的故事。听起来很老套对吗?”
“某个受到迫害的少年……”克拉丽斯细细品味着这句话中的含义。她看向修伊:“那个少年……他受到了什么样的迫害?”
修伊缓缓回答:“他被当作实验品投送到某个荒岛上,等待他的除了繁重的工作,就只有随时可能到来的死亡。”
“哦,天啊。那后来呢?”
“正如你所知道的,他逃出来了。”
“然后呢?会有人追杀他吗?”
“如果他的逃亡无人知道,自然不会有。可如果他在逃亡前进行了报复,将那个罪恶的地狱毁掉,那么追杀他的人一定会很多。”
克拉丽斯轻轻捂住了嘴。
她终于明白了。
修伊正在用属于自己的方式告诉她一切。
修伊又从台子上又拿起几本剧本塞到克拉丽斯的怀里:“刚才的那个只是故事,现在这几本才是真正的剧本。看看吧,我想你会喜欢的。”
克拉丽斯本能地翻开书页。
“卡门?”她望向修伊。
“对。”修伊笑道:“卡门,麦克白,还有茶花女。我把我所知道的所有最优秀的故事都写在了这里,我希望它们能对你有帮助。”
“你要走了?”克拉丽斯急问。
女人的敏感让她觉察到对方话里的诀别之意。尽管她早就知道眼前的男孩已经决定了今天离开,可是此刻她依旧希望对方能改变主意。
修伊轻轻在她的唇上吻了一下:“你知道我不能一直留在这里的,那对你不好。”
“我不怕……”
“别说傻话。”修伊阻止了她,他搂着克拉丽斯轻声道:“别告诉黛丝和兰缇,她们会承受不了的。至少在表演结束前,不要让她们知道。”